background image

8

Opuscule dédié au modèle 

Spillo

Brochure for 

Spillo

 model

Broschüre für Modell 

Spillo

PARTI / FREQUENZA

PARTS / FREQUENCY

PIECES / FREQUENCE

BAUTEILE / HÄUFIGKEIT

PARTES / FRECUENCIA

1 GIORNO

1 DAY

1 JOUR

1 TAG

1 DÍA

2-3 GIORNI

2-3 DAYS

2-3 JOURS

2-3 TAGE

2-3 DÍAS

30 GIORNI

30 DAYS

30 JOURS

30 TAGE

30 DÍAS

60-90 GIORNI

60-90 DAYS

60-90 JOURS

60-90 TAGE

60-90 DÍAS

1 STAGIONE

1 SEASON

1 SAISON

1 HEIZSAISON

1 ESTACIÓN

Braciere / Fire pot / Brasier / Glutpfanne / 

Brasero / Fyrfad

Cassetto cenere / Ashes drawer / Tiroir 

cendres / Aschekasten / Cajón cenicero / 

Askeskuffe

Vetro / Glass / Vitre / Glasscheibe / Vidrio 

/ Glas 

Condotto aspirazione / Suction duct / 

Conduit d’aspiration fumées / Saugkanal / 

Conducto de aspiración / Aftrækskanal

Guarnizione porta / Door gasket / Joint 

porte / Türdichtung / Empaquetadura de la 

puerta / Lågepakning

Raschiatore fascio tubiero / Tube bundle 

scraper / Ramoneur du faisceau tubulaire 

/ Schaber am Rohrbünde / Rascador de la 

batería de tubos / Skraber til rørbundt

Canna fumaria / Flue / Conduit de fumée 

/ Schornstein / Conducto de salida de 

humos / Skorsten

Camera di combustione / Combustion 

chamber / Chambre de combustion / 

Brennkammer / Cámara de combustión / 

Forbrændingskammer 

Aspirare serbatoio pellet / Vacuum clean 

the pellet tank / Passer l’aspirateur dans 

le réservoir des granulés / Pelletbehälter 

absaugen / Aspirar el depósito de pellets / 

Støvsug pelletbeholder 

Accesso ai componenti 

Per poter accedere agevolmente ai 

componenti interni è sufficiente rimuovere i 

due  pannelli laterali (posizionati in maneira 

simmetrica) in ghisa agendo sulle quattro 

viti che li assicurano al corpo stufa.

Access to the components

To access easily to the inner components 

it is sufficient to remove the two lateral 

panels (placed symmetrically) in cast iron by 

unscrewing the four screws which fix them 

to the stove body.

Accès aux composants

Pour accéder facilement aux composants 

internes dévisser les deux panneaux latérales 

(positionnés symétriquement) en fonte en 

dévissant les quatre vis qui assurent chaque 

panneau au corps du poêle.

Die Kanalisation

Um der Rueckluefter der Kanalisation zu 

entfernen, bitte folgen Sie diese Verfahren.

Acceso a los componentes

Para poder acceder agevolmente a los 

componentes internoses suficiente quitar 

los dos paneles laterales (posicionados 

de manera simètrica) en fundición, 

destornillando cuatro tornillos cada panel.

PANNELLO LATERALE

LATERAL PANEL

PANNEAU

SEITENWAND

PANEL LATERALES

Summary of Contents for SPILLO

Page 1: ...Opuscolo dedicato modello Spillo Brochure for Spillo model Brosch re f r Modell Spillo Opuscule d di au mod le Spillo Folleto dedicado al modelo Spillo Reng ringsmanual Spillo...

Page 2: ......

Page 3: ...anch S assurer que toutes les parties du po le sont froides S assurer que les cendres sont compl tement froides Travailler toujours avec des outils appropri s pour l entretien Quand l entretien est te...

Page 4: ...lle gl der er slukket og asken er helt kold Brug kun egnet v rkt j S rg for at sikkerhedsanordningerne er tilsluttet f r ovnen igen tages i brug Ovnen beh ver ikke megen reng ring hvis de anvendte pil...

Page 5: ...t attention pendant les op rations d extraction Removal of the kit vermiculite To remove completely the kit vermiculite please remove in order following items flame trap the support of the flame trap...

Page 6: ...regularmente el elemento separador de la llama APPOGGIO POSTERIORE TAGLIAFIAMMA REAR FLAME TRAP REST APPUI POSTERIEUR ANTI RETOUR DE FLAMME HINTERE FEUERSCHUTZAUFLAGE APOYO TRASERO DEL ELEMENTO SEPARA...

Page 7: ...the flow meter please remove the rear metal carter Acc s au d bitm tre Pour acc der au d bitm tre enlever le carter en t le post rieur Zugang zu den Flussmassenmesser Um zu den Flussmassenmesser zu g...

Page 8: ...ustion Brennkammer C mara de combusti n Forbr ndingskammer Aspirare serbatoio pellet Vacuum clean the pellet tank Passer l aspirateur dans le r servoir des granul s Pelletbeh lter absaugen Aspirar el...

Page 9: ...9 Opuscolo dedicato modello Spillo Folleto dedicado al modelo Spillo Reng ringsmanual Spillo Note...

Page 10: ...10 Opuscule d di au mod le Spillo Brochure for Spillo model Brosch re f r Modell Spillo Note...

Page 11: ......

Page 12: ...istiques de ses propres produits Ravelli bernimmt keinerlei Haftung f r Fehler in dieser Brosch re und beh lt sich vor die Merkmale seiner Produkte ohne Vorank ndigung zu ndern La sociedad Ravelli no...

Reviews: