background image

 

 

 
CB800A BATTERIELADEGERÄT 

 

TECHNISCHE DATEN 

 

VERSORGUNGSSPANNUNG 

230Vac 50/60 Hz – 7W 

(SCHNELL-) LADESTROM 

0.5 A 

LADEZEIT (regulär) 
 

Ca. 90 Min. 

 
CB800B BATTERIELADEGERÄT 

 

TECHNISCHE DATEN 

 

VERSORGUNGSSPANNUNG 

115Vac 50/60 Hz – 7W 

(SCHNELL-) LADESTROM 

0.5 A 

LADEZEIT (regulär) 
 

Ca. 90 Min. 

 
CB800C BATTERIELADEGERÄT 

 

TECHNISCHE DATEN 

 

VERSORGUNGSSPANNUNG 

11-30Vcc – 7W 

(SCHNELL-) LADESTROM 

0.5 A 

LADEZEIT (regulär) 
 

Ca. 90 Min. 

 

WARNUNGEN 

Dieses  Gerät  ist  nicht  für  den  Gebrauch  durch  Personen  (einschließlich  Kinder)  mit  eingeschränkten  physischen, 
sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten,  oder  mangelnder  Erfahrung  und  Wissen  geeignet,  außer  sie  unterstehen 
einer angemessenen Aufsicht oder Anleitung  beim Gebrauch durch eine  für Ihre Sicherheit verantwortliche Person. 
Kinder sollten stets beaufsichtigt werden um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

Lesen Sie vor Gebrauch des Ladegerätes aufmerksam die Bedienungsanleitung. Das Batterieladegerät CB800A-
B-C darf nur zum Wiederaufladen von NH800 Batterien verwendet werden. Verwenden Sie das Ladegerät an 
einem trockenen Ort, fern von Wärmequellen und geschützt vor Witterungseinflüssen. 
Verwenden Sie das Gerät nicht barfuß oder mit nassen Händen. 

Ein beschädigtes Netzkabel muss durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen 
ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. 
 

VERWENDUNG DES LADEGERÄTES 

Stecken  Sie  das  Netzkabel  in  die  Steckdose  220  Vac  (Modell  CB800A),  110  Vac  (Modell  CB800B)  oder  die 
entsprechende Quelle 12-24 Vdc (Modell CB800C) . Die Power LED leuchtet auf. Legen Sie eine  NH800 Batterie so in 
die  Ladestation,  dass  sie  einrastet  (die  Batterie  kann  nicht  falsch  herum  eingelegt  werden).  Die  Fast  Charge  LED 
leuchtet auf und bleibt bis zur vollständigen Aufladung an. Am Ende des Ladevorgangs erlischt die LED. 

 
WARTUNG 

Überprüfen Sie monatlich das Netzkabel auf Schäden. Reinigen Sie die Batteriekontakte.  

 
KONTAKTIEREN SIE BEI ALLEN ÜBRIGEN EINGRIFFEN DIE RAVIOLI HILFE 

Summary of Contents for CB800A

Page 1: ...S p A MILANO Carica batteria rapido Fast battery charger Batterieladeger t CB800A CB800B CB800C Batteria Battery Batterie Pack NH800 Manuale d uso User manual Bedienungsanleitung...

Page 2: ...CB800A B CB800C Carica batteria rapido Carica batteria rapido NH800 Pacco batterie...

Page 3: ...eggere attentamente il manuale d uso I caricabatterie CB800A B C devono essere utilizzati solo per la ricarica delle batterie NH800 Utilizzare il caricabatterie in luogo asciutto lontano da fonti di c...

Page 4: ...ICARICARE LE BATTERIE ALMENO UNA VOLTA OGNI 6 MESI PER GARANTIRNE LE PRESTAZIONI E L INTEGRITA E VIETATO BRUCIARE LE BATTERIE APPOGGIARSI AL SERVIZIO DI SMALTIMENTO PRESENTE SUL TERRITORIO SI RAMMENTA...

Page 5: ......

Page 6: ...CB800A B CB800C Fast battery charge Fast battery charge NH800 Battery pack...

Page 7: ...sing the battery charger read carefully the user manual The battery charger CB800A B C must be used only to recharge the batteries NH800 Use the charger in a dry place far from heat sources and protec...

Page 8: ...BATTERIES AT LEAST ONCE EVERY 6 MONTHS IN ORDER TO GUARANTEE THEIR MAXIMUN PERFORMANCE AND INTEGRITY IT IS FORBIDDEN TO BURN THE BATTERIES USE THE DISPOSAL SERVICE IN YOUR TERRITORY TO RECYCLE THE EXH...

Page 9: ......

Page 10: ...CB800A B CB800C Batterieladeger t Batterieladeger t NH800 Batterie Pack...

Page 11: ...tes aufmerksam die Bedienungsanleitung Das Batterieladeger t CB800A B C darf nur zum Wiederaufladen von NH800 Batterien verwendet werden Verwenden Sie das Ladeger t an einem trockenen Ort fern von W...

Page 12: ...MAL ALLE 6 MONATE AUFZULADEN UM IHRE MAXIMALE LEISTUNG UND INTEGRIT T ZU GEW HRLEISTEN ES IST VERBOTEN DIE BATTERIEN ZU VERBRENNEN NEHMEN SIE DEN RTLICHEN ENTSORGUNGSDIENST IN ANSPRUCH UM DIE BATTERIE...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...partial copy of this user manual in any formi s forbidden unless RAVIOLI s p a s preventive written authorization The continent of this manual can be modified without warning or communication RAVIOLI...

Page 16: ...RAVIOLI S p a Via Passo Pordoi 4 I 20139 Milano Tel 3902536301 ric Aut Fax 3902536305 E mail raviolispa raviolispa it Web www raviolispa com S p A MILANO...

Reviews: