background image

 

 

CARICA BATTERIA CB800A 

DATI TECNICI 

 

TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 

230Vac 50/60 Hz – 7W 

CORRENTE DI CARICA CONTINUA 

0.5 A 

TEMPO DI RICARICA (tipico) 

90 minuti ca. 

 

CARICA BATTERIA CB800B 

DATI TECNICI 

 

TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 

115Vac 50/60 Hz – 7W 

CORRENTE DI CARICA CONTINUA 

0.5 A 

TEMPO DI RICARICA (tipico) 

90 minuti ca. 

 

CARICA BATTERIA CB800C 

DATI TECNICI 

 

TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 

11-30Vdc – 7W 

CORRENTE DI CARICA CONTINUA 

0.5 A 

TEMPO DI RICARICA (tipico) 

90 minuti ca. 

 
AVVERTENZE 

L'apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali  o 
mentali  siano  ridotte,  oppure  con  mancanza  di  esperienza  o  di  conoscenza,  a  meno  che  esse  abbiano  potuto 
beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di 
istruzioni  riguardanti  l'uso  dell'apparecchio.  I  bambini  devono  essere  sorvegliati  per  sincerarsi  che  non  giochino 
con l'apparecchio. 

Prima di utilizzare il carica batterie, leggere attentamente il manuale d'uso. I caricabatterie CB800A-B-C devono  
essere utilizzati solo  per la ricarica delle batterie NH800. Utilizzare il caricabatterie in luogo asciutto, lontano da 
fonti di calore e protetto dagli agenti atmosferici. 
Non utilizzare il caricabatterie a piedi scalzi o con mani umide. 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza 
tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. 

UTILIZZO DEL CARICA BATTERIE 

Inserire  il  cavo  di  alimentazione  alla  rete  220Vac  (modello  CB800A),  110Vac  (modello  CB800B)  oppure  ad  una 
opportuna  sorgente  a  12-24Vdc  (modello  CB800C).  La  spia  POWER  si  accende.  Inserire  una  batteria  NH800 
nell'apposito vano fino a bloccarla nel caricabatterie (la batteria non si innesta se non è ruotata correttamente). 
La spia FAST CHARGE si accende e rimane accesa fino alla carica completa della batteria. Terminata la carica, la 
spia si spegne. 

 
MANUTENZIONE 

Verificare mensilmente l’efficienza del cavo di rete. Effettuare la pulizia dei contatti batteria. 
 

PER OGNI ALTRO INTERVENTO RIVOLGERSI ALLA RETE ASSISTENZA RAVIOLI S.p.A. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for CB800A

Page 1: ...S p A MILANO Carica batteria rapido Fast battery charger Batterieladeger t CB800A CB800B CB800C Batteria Battery Batterie Pack NH800 Manuale d uso User manual Bedienungsanleitung...

Page 2: ...CB800A B CB800C Carica batteria rapido Carica batteria rapido NH800 Pacco batterie...

Page 3: ...eggere attentamente il manuale d uso I caricabatterie CB800A B C devono essere utilizzati solo per la ricarica delle batterie NH800 Utilizzare il caricabatterie in luogo asciutto lontano da fonti di c...

Page 4: ...ICARICARE LE BATTERIE ALMENO UNA VOLTA OGNI 6 MESI PER GARANTIRNE LE PRESTAZIONI E L INTEGRITA E VIETATO BRUCIARE LE BATTERIE APPOGGIARSI AL SERVIZIO DI SMALTIMENTO PRESENTE SUL TERRITORIO SI RAMMENTA...

Page 5: ......

Page 6: ...CB800A B CB800C Fast battery charge Fast battery charge NH800 Battery pack...

Page 7: ...sing the battery charger read carefully the user manual The battery charger CB800A B C must be used only to recharge the batteries NH800 Use the charger in a dry place far from heat sources and protec...

Page 8: ...BATTERIES AT LEAST ONCE EVERY 6 MONTHS IN ORDER TO GUARANTEE THEIR MAXIMUN PERFORMANCE AND INTEGRITY IT IS FORBIDDEN TO BURN THE BATTERIES USE THE DISPOSAL SERVICE IN YOUR TERRITORY TO RECYCLE THE EXH...

Page 9: ......

Page 10: ...CB800A B CB800C Batterieladeger t Batterieladeger t NH800 Batterie Pack...

Page 11: ...tes aufmerksam die Bedienungsanleitung Das Batterieladeger t CB800A B C darf nur zum Wiederaufladen von NH800 Batterien verwendet werden Verwenden Sie das Ladeger t an einem trockenen Ort fern von W...

Page 12: ...MAL ALLE 6 MONATE AUFZULADEN UM IHRE MAXIMALE LEISTUNG UND INTEGRIT T ZU GEW HRLEISTEN ES IST VERBOTEN DIE BATTERIEN ZU VERBRENNEN NEHMEN SIE DEN RTLICHEN ENTSORGUNGSDIENST IN ANSPRUCH UM DIE BATTERIE...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...partial copy of this user manual in any formi s forbidden unless RAVIOLI s p a s preventive written authorization The continent of this manual can be modified without warning or communication RAVIOLI...

Page 16: ...RAVIOLI S p a Via Passo Pordoi 4 I 20139 Milano Tel 3902536301 ric Aut Fax 3902536305 E mail raviolispa raviolispa it Web www raviolispa com S p A MILANO...

Reviews: