background image

УкРаУНСька

Це обладнання  не  призначене для 
використання  людьми  (дпъми) 3i зниженими 
фiзичними,  чуггевими  або розумовими 
власгивосгями  або я к   не  маюгь достатнього 

досвiду або знань.

Винятком  може  бути  випадок,  коли  роботи 
вщбуваються  пщ  контролем  квалiфiкованого 

електрика  або зпдно  його  iнструкцiй  i який 
несе  повну вщповщальнють  за  безпеку.

Не допускати  дiтей до  приладу.

LIETUVISKAI

Sis gaminys  neskirtas asmenims  su fizine, juti- 
mine, psichine  negalia ar neturintiems  pakankami 
patirties  ar zinig (taip  pat ir vaikams),  nebent jie 
butg priziurimi ar instruktuojami apie gaminio 
panaudojimg  asmens atsakingo  uz jg saugumg.

Vaikai turi buti priziurimi,  kad jie  nezaistu  su siuo 
gaminiu.

LATVISKI

Sis  izstradajums  nav paredzets  personam  arfizis- 
kiem vai garlgiem trukumiem, tapat ar! personam, 
kuram  nav pietiekosu zinu (ar! berniem)  par so 
izstradajumu  un ta lietosanas specifikaciju.  Ja 
tadas  personas  lieto so  produktu,  personai,  kas 
atbildlga  par so izstradajumu  droslbu  ir jainforme 
par lietosanas  laika iespejamiem  draudiem.

Nekada  gadljuma  nepiejaujiet,  ka berni rotajatos 

ar so  produktu.

EESTI

Antud  seade  ei  ole  moeldud  kasutamiseks  isi- 

kute  (sh  lapsed)  poole,  kelle  fuusilised,  senso- 
orsed  voi  vaimsed  voimed  on  piiratud,  voi  kellel 
puudub vastav  kogemus voi  teadmised  kui 

just  nende  ohutuse  eest vastutav  isik pole  neid 
juhendanud  voi  seadme  paigaldamist  jalginud.

Lapsi  tuleks jalgida,  kindlustamaks,  et  nad 

seadmega  mangima  ei  hakka.

POLSKI
Urzgdzenie  nie moze bye uzywane  przez,  osoby 
nieposiadajgce  podstawowej wiedzy z zakresu 
instalacji  urzgdzen  elektrycznych,  chyba, ze 

znajdujg sig  pod  nadzorem osob odpowiedzial- 

nych za ich  bezpieczenstwo.

Dzieci  nie  powinny  bawie sig urzgdzeniem.

?ESKY
Tento spotrebic  nesm^  pouzivat osoby (vcetn§ 
deb) s omezenymi fyzickymi,  smyslovymi  nebo 
dusevrnmi  schopnostmi  nebo s nedostatecnymi 
zkusenostmi  a znalostmi,  pokud  nepracuji  pod 
dohledem nebo  podle  pokynu pro pouzivani 
spotrebice  od osoby zodpov§dne  za jejich 
bezpecnost.

Deti mus^ mtt dohled,  ktery zarucg ze si  nebudou 
hrat se spotrebicem.

ROMANA

Aplicatia  se  poate  utiliza  de copii  sau  persoane 
cu  dizabilitati  psihice  sau  mentale  ori  lipsite 
de  minime cunostinte  in domeniu,  doar  daca 
acestea  sunt  supravegheate  si  instruite  de  o 

persoana  responsabila  pentru  siguranta  lor.

Copiii  trebuie  supravegheati  pentru  a  nu  se  juca 

cu  aceasta  instalatie.

17

Summary of Contents for FROSTGUARD

Page 1: ...isning Asennusohje Montagevejledning Installation manual Montageanleitung Manuel d jnstallation Инструкция по монтажу 1нструкфя по встановленню Montavimo instrukcija Montazas instrukcija Kasutusjuhend Instrukcja montazu Navod k instalaci Manual de instalare ...

Page 2: ...n Utilisable pour pose sur les conduites Применяется для установки на поверхности трубы Можна застосовувати на трубах д чих систем опалення та водопостачання Taikoma kabelj tvirtinant ant vamzdyng Izmantojams uzstadfsanai caurules arpuse Ette nahtud paigaldamiseks toru peale Nadaj si do montazu na zewn trz rur Vhodne pro aplikace na potrubi Se foloseste pentru aplicajii cu instalare pe con ducte 2...

Page 3: ...ановки внутри трубы строго согласно местным нормативам и правилам Использовать только для труб с технической водой Можна застосовувати у трубах д чих систем опалення та водопостачання за умови вщповщносл мюцевим нормам та дотримання процедур погодження Taikoma vamzdynuose atsizvelgiant j vietines normas ir gavus reikiamus patvirtinimus Izmantojams uzstadisanai caurules iekspuse ieverojot vietejos ...

Page 4: ...ура оточуючого середовища Minimali temperatQra Minimala temperatQra Minimaalne valistemperatuur Minimalna temperatura otoczenia Minimalni teplota okolniho vzduchu Minim temperatura ambientala Rordiameter R0rdiameter R0rdiameter Putken halkaisija mm R0rdiameter Pipe diameter Rohrdurchmesser Diametre du tuyau Диаметр трубы Дiаметр труби Vamzdzio diametras Caurules diametrs Toru labimoot Srednica rur...

Page 5: ...0 5 m n syvyydessa on lampotila n 20 C 30 C 0 25 m n syvyydessa on lampotila n 30 C DANSK Isoleringstabel A ETL FrostGuard i vandnar B ETL FrostGuard pa metalr0r C ETL FrostGuard pa plastr0r Utilstrakkelig effekt til frostbeskyttelse 1 0 C svarer til 1 5 m jorddybde 20 C svarer til 0 5 m jorddybde 30 C svarer til 0 25 m jorddybde ENGLISH Insulation table A ETL FrostGuard in water pipes B ETL Frost...

Page 6: ... 5м 30 С вщповщае встановленню у Урунл на глибин 0 25м LIETUVISKAI Izoliavimo lentele A ETL FrostGuard vandenyje vamzdziq viduje В ETL FrostGuard ant metaliniq vamzdziq С ETL FrostGuard ant plastikiniq vamzdziq Nepakanka galingumo apsaugai nuo uzsalimo 10 C Atitinka 1 5 m iki gylio zemeje 20 C Atitinka 0 5 m iki gylio zemeje 30 C Atitinka 0 25 m iki gylio zemeje LATVISKI Izolesanas tabula A ETL Fr...

Page 7: ... m v zemi 20 C odpov da hloubce 0 5 m v zemi 30 C odpov da hloubce 0 25 m v zemi ROMANA Tabel de izolatie A ETL FrostGuard conducte de apa B ETL FrostGuard pe conducte metalice C ETL FrostGuard pe conducte de plactic Nu se foloseste pentru protectia la inghet 10 C Corespunde pentru 1 5 m adancime in pamant 20 C Corespunde pentru 0 5 m adancime in pamant 30 C Corespunde pentru 0 25 m adancime in pa...

Page 8: ...utstyrt med 2 m kaldkabel og vanlig plugg for provisorisk tilkobling Denne pluggen kan ikke byttes ut Skulle den skades ma hele varmekabelen kasseres ADVARSEL Sorg for at varmekabelen ikke overdekkes med materialer som taler under 65 C Ved permanent bruk kontakt din el installat0r for fast montering med jord feilbryter samt eventuellt installering av termostat Bruk 30mA jordfeilvern Tyco Thermal C...

Page 9: ...lista T haaraa niin kayta erillista painelapivientia ETL R20 04 309 99 18 470 29 3b Erista putki ja valitse eristyspaksuus taulu kosta Jos kaapeli on liian pitka se saa olla kiepissa putken ulkopuolella DANSK FrostGuard selvregulerende varmeka bel til frostbeskyttelse af vandrer IP 68 Anvendelsesforhold min 30 C og maks 65 C Installationsanvisninger FrostGuard leveres med 2 m gummikabel og en stik...

Page 10: ...elect the insulation thickness according to the table DEUTSCH FrostGuard ein selbstregelndes Heizband zum Frostschutz an Wasserleitungen IP 68 Anwendungsbereich Min 30 C und max 65 C Montageanleitung FrostGuard ist mit einem 2 m langen Anschlusskabel und Schuko Stecker ver sehen Das Anschlusskabel kann im Falle einer Beschadigung nicht ersetzt werden Es muss das komplette Heizband inklu sive Ansch...

Page 11: ...sjoncteur traditionnel et pourrait occasionner un debut d incendie Pose exterieure 1a Attacher a l aide d un ruban adhesif le cable chauffant le long de la mediane inferieure Utiliser un ruban adhesif resistant a l usure du temps comme par exemple le ruban pour fils electriques 2a Calorifuger la tuyauterie Voir le tableau pour la selection de l epaisseur de l isolation 3a Brancher sur une prise mu...

Page 12: ...ю на трубопровод УкРаУНСька Frostguard саморегурегулючий гр1ючий кабель для захисту водопровщних труб вщ замерзання IP 68 Умови експлуатацп мЫмальна температура 30 С максимальна температура 65 С 1нструкц1я по встановленню Frostguard мае два метри кабелю електроживлення та штепсельну вилку для тимчасового встановлювання Якщо кабель пошкоджено то необхщно замшити весь пошкоджений кабель Попередження...

Page 13: ...Pilnai uzverzkite R20 jungtj 3b Izoliuokite vamzdj parinkite izoliacijos storj pagal lentel LATVISKI FrostGuard pasregulejosais apsildes kabelis Qdenspiegades caurulu aizsardzibai pret sasalsanu IP 68 Ekspluatacijas apstakli min 30 C maks 65 C Montazas instrukcija Frostguard piegadajams kopa ar 2 m pieslegsanas vadu un kontaktdaksu Ja kabelis ir bojats irjanomaina viss apsildes kabelis UZMANlBU Pa...

Page 14: ... 2b Keerake R20 konnektor korralikult kinni 3b Isoleerige toru Valige isolatsioonitihedus vastavalt tabelile POLSKI FrostGuard samoregulujqce przewody grzejne do ochrony przed zamarzaniem rur z wodq IP 68 Zakres temperatur otoczenia od 30 C do maks 65 C Instrukcja montazu Zestawy FrostGuard dostarczane s wraz z 2 m przewodem zasilaj cym zakonczonym wtyczk umozliwiaj c tymczasowy montaz Przewod zas...

Page 15: ... byt vsunuta do potrubr 2b Utahnete konektor R20 az na doraz 3b Izolujte potrubi Zvolte tlousfku izolace podle tabulky ROMANA cablu de incalzire cu autoreglare folosit la protectie impotriva inghetului pentru con ducte de apa IP 68 Temperaturi de expunere min 30C si max 65C Instructiuni de instalare FrostGuard vine echipat cu 2m de cablu de energie si stecher Cablul nu se poate schimba iar in cazu...

Page 16: ...ing children with reduced physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concer ning use of the appliance by a person respon sible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance DEUTSCH Der Einsatz eines 30 mA FI Schutzschalters ist vorgeschrieben Tyco Thermal Con...

Page 17: ...s ar so produktu EESTI Antud seade ei ole moeldud kasutamiseks isi kute sh lapsed poole kelle fuusilised senso orsed voi vaimsed voimed on piiratud voi kellel puudub vastav kogemus voi teadmised kui just nende ohutuse eest vastutav isik pole neid juhendanud voi seadme paigaldamist jalginud Lapsi tuleks jalgida kindlustamaks et nad seadmega mangima ei hakka POLSKI Urzgdzenie nie moze bye uzywane pr...

Reviews: