background image

RUSSKIJ

PTB 98 ATEX 1021 U
II 2 G EEx e II

Osobye usloviå bezopasnoj qkspluatacii:
Podrobnosti privedeny v svidetel´stve o vzryvozawiwennosti
NapråΩenie: 

254V

Soedinitel´naå korobka 

JBM-100

 moΩet zksppuatirovat´så pri maksimal´noj tempe155°S, kotoraå

obuslovlena xarakteristikami komponentov vnutri korobki.
Esli korobka smontirovana na poverxnosti truboprovoda ili rezervuara s maksimal´noj temperaturoj
+215°S, zto ne vyzovet peregreva komponenta vnutri korobki.
Temperatura okruΩaœwej sredy: ot –40°S do +40°S

Instrukciä po montaΩu uzla vvoda  neskol´kix  greüwix kabelej v soedinitel´nuü korobku. Dlä
greüwix kabelej 

Raychem

 tipov 

BTV-, QTVR-, XTV-

 i 

KTV-

.

 PREDUPREˇDENIE:Vo izbeΩanie poraΩeniä zlektriçeskim tokom, vozniknoveniä korotkogo

zamykaniä i iskreniä neobxodimo vypolnit´ montaΩ qtogo nabora v strogom sootvetstvii s nastoäwej
instrukciej, pri qtom do naçala i vo vremä montaΩa neobxodimo isklüçit´ popadanie vody.Pered
naçalom montaΩa qtogo nabora sleduet v polnom obßöme proçest´ instrukciü po montaΩu.

Sleduet izbegat´ popadaniä germetiziruüwej smazki na koΩu i v glaza. Podrobnaä informaciä
privedena v liste dannyx po bezopasnosti 

RAY/5510EA (INSTALL-027).

ÇESKY

PTB 98 ATEX 1021 U
II 2 G EEx e II

Podmínky pro bezpeçné pouΩívání:
Nahlédnπte do certifikátu pro prost®edí s nebezpeçím vÿbuchu
Jmenovité napπtí: 254V
Svorkovnicovå sk®íµ JBM-100 obsahuje komponenty, jejichΩ maximålní provozní teplota je 155°C. P®i montåΩni
na potrubí s povrchovou teplotou 215°C nebude teplota uvnit® sk®ínπ p®esahovat tuto povolenou mez.
Okolní teplota: –40°C aΩ +40°C

MontáΩní návod pro napájecí krabici pro nπkolik vstupü se svorkovnicí. Pro pouΩití se v√emi samoregulaçními
kabely Raychem typu BTV, QTVR, XTV a KTV.

 UPOZORN∏NÍ: Aby se zabránilo elektrickému √oku, zkratu a jisk®ení, je nutno tento v¥robek správnπ

instalovat. P®ed instalací a v jejím prübπhu nesmí dojít ke kontaktu s vodou.

P®ed zapoçetím montáΩe p®eçtπte pozornπ cel¥ montáΩní návod. Vyvarujte se kontaktu tπsnící hmoty s pokoΩkou
a jejímu vniknutí do oçí. Seznamte se rovnπΩ s bezpeçnostním p®edpisem Raychem ç. RAY/5510EA
(INSTALL-027).

MAGYAR

PTB 98 ATEX 1021 U
II 2 G EEx e II

A biztonságos alkalmazás feltételei:
Alkalmazási engedély Rb-s helyekre
Hálózati feszültség: 254V
A JBM-100 csatlakozó doboz belsœ alkatrésze miatt a max. megengedett hœmérséklet-terhelése 155°C.
Max. 215°C-ú csœre vagy tartályra szerelve ez a max. megengedett hœfok nem léphetœ át.
Kœrnyezeti hœmérséklet : –40°C és +40°C kœzœtt

Szerelési útmutató több fûtõkábel csatlakoztatására kötõdobozba. Valamennyi Raychem  típusra
BTV-, QTVR-, XTV- és KTV- fûtõkábelekhez.

 FIGYELMEZTETÉS: Elkerülendõ a villamos átütést, a rövidzárlatot vagy ívhúzást, a szerelést pontosan kell

végezni és a szerelés elõtt és alatt víz nem kerülhet be.a

A szerelés elõtt az útmutatót gondosan elolvasni. A szigetelõ paszta ne kerüljön a bõrre vagy a szembe. A
Raychem munkavédelmi adatlapja RAY/5510EA (INSTALL-027).

HRVATSKI

PTB 98 ATEX 1021 U
II 2 G EEx e II

Posebni uvjeti za siguran rad:
Prema normama za rad u eksplozivnim zonama
Nazivni napon: 254V
Zbog komponenata koje sadrΩi, maksimalna dozvoljena temperatura za prikljuçnu kutiju JBM-100 je 155°C.
Montirana na cijev ili spremnik sa temperaturom povr√ine 215°C, unutarnje komponente ne

ç

epre

ç

i maksimalno

dozvoljenu temperaturu.
Okolna temperatura: –40°C do +40°C

Uputstvo za montaΩu garniture za prikljuçak vi√e grijaçih traka na prikljuçnu kutiju. Upotrebljava se za sve
Raychem BTV-, QTVR-, XTV-, i KTV-samoreguliraju

ç

e grijaçe trake.

 UPOZORENJE: Da bi sprijeçili elektriçni √ok, kratki spoj ili iskrenje, ovaj proizvod mora biti ispravno

montiran. Izbjegavati vlagu prije, kao i za vrijeme montaΩe.

Prije poçetka montaΩe ovog proizvoda, proçitati montaΩno uputstvo u cjelosti. Izbjegavati dodir brtvene mase sa
koΩom i oçima.
Postupiti prema Raychemovom uputstvu o sigurnosti Ray/5510EA (INSTALL-027).

Summary of Contents for JBM-100-E

Page 1: ...r flera v rmekablar Tilslutning for flere varmekabler inkl montagekasse Sy tt ja haaroitus kytkent rasiassa Scatola di giunzione con connettore multiplo Alimentaci n m ltiple incluyendo caja de conexi...

Page 2: ...10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0...

Page 3: ...A B JBM 100 EP C BTV QTVR XTV KTV...

Page 4: ...des Anschlu kastens Umgebungstemperatur 40 C bis 40 C Montageanleitung f r den Anschlu kasten f r drei Heizbandeinf hrungen JBM 100 Verwendbar f r alle Raychem BTV QTVR XTV und KTV Heizb nder ACHTUNG...

Page 5: ...r og under installajsonen Les installasjonsbekrivelsen n ye f r installasjon av dette produktet Unng at tetningsfettet f r kontakt med yne og hud Konsulter Raychem sikkerhetsdatablad RAY 5510EA INSTAL...

Page 6: ...ntatti della pelle e degli occhi con il sigillante Consultare il foglio di sicurezza Raychem RAY 5510EA INSTALL 027 ESPA OL PTB 98 ATEX 1021 U II 2 G EEx e II Condiciones especiales de seguridad para...

Page 7: ...a v jej m pr b hu nesm doj t ke kontaktu s vodou P ed zapo et m mont e p e t te pozorn cel mont n n vod Vyvarujte se kontaktu t sn c hmoty s poko kou a jej mu vniknut do o Seznamte se rovn s bezpe nos...

Page 8: ...skal v re ca 600 mm varmekabel til r dig hed til montagen SUOMI J t haaroitusta varten noin 600 mm vapaata kaapelia ITALIANO Lasciare approssimativamente 600 mm di cavo scaldante per l installazione E...

Page 9: ...aa putkeen ennen kuin vaiheessa 9 300 450 mm 90 2 1 ITALIANO Per ogni lunghezza seguire le azioni 2 8 Infilare attraverso la staffa come da figura Non attaccare la staffa alla tubazione fino all azion...

Page 10: ...3 4 4 5 165 mm 190 mm 1 2 2 3...

Page 11: ...BTV QTVR KTV XTV 6 7 15 mm...

Page 12: ...er forts ttes til trin 9 SUOMI Toista vaiheet 2 8 muille kaapeleille ennen jat kamista vaihe 9 ITALIANO Ripetere le azioni 2 8 con altri cavi scaldanti prima di continuare con l azione 9 ESPA OL Repet...

Page 13: ...1 DN 25 1 DN 25 9 37 43 mm...

Page 14: ...10 11...

Page 15: ...12 13...

Page 16: ...r hinanden SUOMI Ty nn ydinmateriaalin suoja kaapelille piirt m si merkkiin asti ks vaihe 7 Varmista ett rijohtimet eiv t ole mutkalla nipussa tai ristiss kesken n ITALIANO Spingere le guaine sigillan...

Page 17: ...der forseglingen var SUOMI Poista suojaholkit ja h vit ne asianmukaisesti muiden j tteiden kanssa ITALIANO Togliere le guaine protettive e riporle nella busta delle guaine sigillanti ESPA OL Quitar lo...

Page 18: ...16 12 13 mm 12 13 mm 17...

Page 19: ...1 2 3 PE PE L L N N 18...

Page 20: ...19...

Page 21: ...enna sy tt kaapeli ja tiivisteholkki Ved johtimet rasiaan Kuori johtimien p ist eristett 13 mm ja kytke liittimiin Vain EP versio kytke maadoituslevy suojaa maan paikallisten m r ysten mukaisesti ITAL...

Page 22: ...g SUOMI Sulje kansi Asenna eristys ja suojapellitys J t asennusohjeet loppuk ytt j lle my hemp k ytt varten ITALIANO Installare coperchio Applicare coibentazione e rivestimento Sigillare ermeticamente...

Page 23: ...no Tel 02 57 57 61 Fax 02 82 57 628 Magyarorsz g Raychem Ges m b H Magyarorsz gi K zvetlen K pviselet Grassalkovich ut 255 1239 Budapest Tel 1 2860188 Fax 1 2860187 Nederland Raychem Nederland b v Ben...

Reviews: