Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car (1 :14)
2
DE
Installation der Fernbedienung und Ladevorgang
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Fernbedienung und legen Sie 2x 1.5V AA
Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie hierbei stets auf die korrekte Polarität.
Nun Schrauben Sie die Antenne im Uhrzeigersinn in die Fernbedienung. Um die Antenne
wieder zu lösen drehen Sie diese entgegen des Uhrzeigersinnes.
Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Modells. Verbinden Sie nun den
mitgelieferten Akku mit dem Akkuanschluss im Batteriefach. Achten Sie auch hierbei auf die
korrekte Polarität
GB
Installing the remote control and charging
Open the battery compartment on the underside of the remote control and insert 2 x 1.5V
AA batteries into the remote control. When doing this always the correct polarity. Now screw
the antenna clockwise to the remote control. To solve the antenna again turning it
counterclockwise.
Open the battery compartment on the underside of the model. Now connect the supplied
battery with the battery connector in the battery compartment. Also pay attention here to
the correct polarity
FR
Installation de la télécommande et de charge
Ouvrez le compartiment de la batterie sur la face inférieure de la télécommande et insérez 2
piles AA de 1,5 V dans la télécommande. En faisant cela toujours la polarité.
Vissez l'antenne dans le sens horaire à la télécommande. Pour résoudre l'antenne nouveau
tournant vers la gauche.
Ouvrez le compartiment de la batterie sur la face inférieure du modèle. Maintenant,
connectez la batterie fournie avec le connecteur de la batterie dans le compartiment de la
batterie. Faites également attention ici à la polarité
NL
Installeren van de afstandsbediening en het opladen
Open het batterijvak aan de onderkant van de afstandsbediening en plaats 2 x 1.5V AA-
batterijen in de afstandsbediening. Wanneer dit altijd doen van de juiste polariteit.
Schroef nu de antenne rechtsom om de afstandsbediening. Om de antenne op te lossen het
opnieuw draaien tegen de klok in.
Open het batterijvak aan de onderkant van het model. Sluit nu de meegeleverde batterij met
de connector in het batterijcompartiment. Let ook hier op de juiste polariteit
ES
Instalación del mando a distancia y de carga
Abra el compartimiento de la batería en la parte inferior del mando a distancia e inserte 2
pilas AA de 1,5 V en el control remoto. Al hacer esto siempre la polaridad correcta.
Ahora atornille la antena hacia la derecha para el control remoto. Para resolver la antena de
nuevo girando en sentido antihorario.
Abra el compartimiento de la batería en la parte inferior del modelo. Ahora conectar la
batería suministrada con el conector de la batería en el compartimiento de la batería.
También presta atención aquí a la polaridad correcta
PL
Instalowanie pilota i ładowania
Otwórz komorę baterii na spodzie pilota i włożyć baterie 2 x 1,5 V AA do pilota. Kiedy robi to
zawsze na prawidłową biegunowość.
Teraz przykręcić antenę w prawo do pilota. Aby rozwiązać antenę ponownie obracając ją w
lewo.
Otwórz komorę baterii na spodzie modelu. Teraz podłącz dostarczony akumulator z gniazda
baterii w komorze baterii. Warto też zwrócić uwagę, żeby w odpowiedniej polaryzacji
IT
Installazione del telecomando e la ricarica
Aprire il vano batterie sul lato inferiore del telecomando e inserire 2 x 1,5 V batterie AA nel
telecomando. Nel fare questo sempre la corretta polarità.
Ora avvitare l'antenna in senso orario per il telecomando. Per risolvere l'antenna
nuovamente in senso antiorario.