R/C Rayline „R130“
2
DE
Installation der Fernbedienung
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung und legen Sie 6x 1.5V „AA“
Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie hierbei besonders auf die korrekte Polarität.
GB
Installing the remote control
Open the battery compartment on the back of the remote control and insert 6 x 1.5V "AA"
batteries into the remote control. Pay particular attention to the correct polarity.
FR
Installation de la télécommande
Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de la télécommande et insérer 6 piles 1,5 V "AA" X
dans la télécommande. Portez une attention particulière à la polarité.
NL
Installeren van de afstandsbediening
Open het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening en plaats 6 x 1.5V "AA"
batterijen in de afstandsbediening. Bijzondere aandacht besteden aan de juiste polariteit.
ES
Instalación del mando a distancia
Abra el compartimiento de la batería en la parte posterior del control remoto e inserte 6
pilas de 1,5 V "AA" x en el mando a distancia. Preste especial atención a la polaridad
correcta.
PL
Instalacja pilota
Otwórz komorę baterii z tyłu pilota zdalnego sterowania i włóż 6 x 1,5 V "AA" baterie do
pilota. Zwróć szczególną uwagę na właściwą polaryzację.
IT
Installazione del telecomando
Aprire il vano batterie sul retro del telecomando e inserire 6 batterie da 1,5 V "AA" x nel
telecomando. Prestare particolare attenzione alla corretta polarità.