background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DE

:  Nicht  aufladbare  Batterien  dürfen  nicht  geladen  werden.  Aufladbare  Batterien  sind  nur  unter 

Aufsicht von Erwachsenen zu laden. Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Produkt nehmen. 
Anschlussklemmen  dürfen  nicht  kurzgeschlossen  werden.  Es  dürfen  nur  die  empfohlenen  Batterien 
oder  die  eines  gleichwertigen  Typs  verwendet  werden.  Bei  regelmäßigen  Gebrauch  des  Produktes, 
muss  dieses  regelmäßig  auf  komplett  auf  Schäden  besonders  an  Kabeln,  Abdeckungen  und 
elektrischen  Steckverbindungen  überprüft  werden.  Im  Schadensfall  darf  das  Produkt  erst  wieder  in 
Betrieb genommen werden, bis das Produkt professionell repariert worden ist. 

 

GB

: Non-rechargeable batteries may not be charged. Rechargeable  batteries must be recharged only 

with adult supervision. Rechargeable batteries take before loading from the product. Terminals must 
not  be  short-circuited.  Use  only  recommended  batteries  or  an  equivalent  type  can  be  used.  With 
regular use of the product, it must be regularly checked for damage completely especially on cables, 
covers, and electrical connectors. In the event of a claim, the product must first be returned to service 
until the product has been repaired professionally. 

 

FR

:  Les  piles  non  rechargeables  ne  peuvent  pas  être  facturés.  Les  piles  rechargeables  doivent  être 

rechargées qu'avec surveillance d'un adulte. Les piles rechargeables prendre avant le chargement de 
l'appareil. Bornes ne doivent pas être court-circuitée. Utilisez uniquement les piles recommandées ou 
de type équivalent peuvent être utilisés. Avec une utilisation régulière du produit, il doit être vérifiée 
régulièrement pour les dommages totalement en particulier sur les câbles, housses, et les connecteurs 
électriques. Dans le cas d'une réclamation, le produit doit d'abord être remis en service jusqu'à ce que 
le produit a été réparé professionnellement. 

 

NL

:  Niet-oplaadbare  batterijen  mogen  niet  worden  geladen.  Oplaadbare  batterijen  mogen  alleen 

worden opgeladen met toezicht van een volwassene. Oplaadbare batterijen duren voordat het laden 
van het product. Klemmen mogen niet worden kortgesloten. Gebruik alleen de aanbevolen batterijen 
of een  gelijkwaardig type  worden gebruikt. Bij regelmatig  gebruik  van het  product, moet  regelmatig 
worden  gecontroleerd  op  schade  volledig  vooral  op  kabels,  kleppen  en  elektrische  aansluitingen.  In 
het geval van een claim, moet het product eerst geretourneerd moet  worden aan service totdat het 
product is professioneel gerepareerd. 

 

ES

: Las pilas no recargables no se va a cargar. Las baterías recargables deben recargarse únicamente 

con  supervisión  de  un  adulto.  Las  baterías  recargables  tomar  antes  de  la  carga  del  producto.  Los 
terminales  no  deben  ser  cortocircuitados.  Utilice  únicamente  las  pilas  recomendadas  o  un  tipo 
equivalente se puede utilizar. Con el uso regular del producto, debe ser objeto de inspección por los 
daños completamente especialmente en cables, tapas, y conectores eléctricos. En caso de siniestro, el 
producto debe ser devuelto al servicio hasta que el producto haya sido reparado profesionalmente. 

 

PL

:  Non-akumulatory  nie  są  do  załadowania.  Akumulatory  muszą  być  ładowane  tylko  z  nadzorem 

osoby  dorosłej.  Akumulatory  podjąć  przed  załadunkiem  produktu.  Terminale  nie  muszą  być  zwarte. 
Należy  używać  tylko  zalecanych  akumulatorów  lub  równoważnego  typu  mogą  być  wykorzystywane. 
Przy  regularnym  stosowaniu  produktu,  musi  być  regularnie  sprawdzane  pod  kątem  uszkodzeń 
całkowicie  szczególnie  na  kable,  pokrywami  i  złączy  elektrycznych.  W  przypadku  roszczenia,  produkt 
musi być najpierw powrócił do służby, aż produkt zostanie naprawiony profesjonalnie. 

 

IT

:  Le  batterie  non  ricaricabili  non  possono  essere  imputati.  Le  batterie  ricaricabili  devono  essere 

ricaricate  solo  con  supervisione  di  un  adulto.  Le  batterie  ricaricabili  prendere  prima  di  caricare  dal 
prodotto. I terminali non devono essere in corto circuito. Utilizzare solo pile consigliate o pile di tipo 
equivalente  possono  essere  utilizzati.  Con  l'uso  regolare  del  prodotto,  deve  essere  controllata 
regolarmente  per  i  danni  del  tutto  particolare  su  cavi,  coperture  e  connettori  elettrici.  In  caso  di 
sinistro,  il  prodotto  deve  essere  prima  ritornare  in  servizio  finché  il  prodotto  è  stato  riparato 
professionalmen 

 

 

Summary of Contents for r802-1

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual R802 1 ...

Page 2: ...erungen am Produkt vor z B durch andere Komponenten erlischt jeglicher Garantieanspruch Hersteller und Händler übernehmen keinerlei Haftung für den unsachgemäßen Gebrauch dieses Modells Es ist dringend darauf zu achten Zusammenbau Einrichtung oder Verwendung und alle Anweisungen und Warnhinweise zu beachten und zu befolgen damit es zu einem ordnungsgemässen Betrieb kommen kann un dadurch auch Schä...

Page 3: ...n Hilfsgeräte Ladegeräte Akkupacks usw Bewahren Sie alle Chemikalien Klein und Elektroteile stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf Setzen Sie Geräte die für diesen Zweck nicht speziell ausgelegt und geschützt sind niemals Wasser aus Feuchtigkeit kann die Elektronik beschädigen Stecken Sie keinen Teil des Modells in den Mund da dies zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann Be...

Page 4: ...ernen Sie Staub und Schmutzrückstände mit einer weichen Bürste oder einem trockenen fusselfreien Tuch Motoren Ersetzen Sie den Motor wenn das Modell im geraden Steigflug nach einer Seite ausbricht Verkabelung Stellen Sie sicher dass die Verkabelung keine beweglichen Teile blockiert Ersetzen Sie beschädigte Verkabelung und lose Stecker Befestigungselemente Stellen Sie sicher dass keine Schrauben an...

Page 5: ... Sachbeschädigung zur Folge haben Überwachen Sie ständig die Temperatur des Akkupacks während des Ladens Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und lassen das Ladegerät abkühlen Entladen Sie niemals ein LiPo Akku unter 3V pro Zelle unter Last Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband Lassen Sie niemals Akkus während des Ladens unbeaufsichtigt Laden Sie niemals Akkus ausserhalb ihrer sich...

Page 6: ...ter Stellen Sie den Quadcopter mit den Kufen auf eine flache Oberfläche und lassen das Fluggerät still stehen 4 Jetzt die Fernsteuerung einschalten Linken Steuerhebel nach oben und wieder runter Das piepsen signalisiert dass nun eine Fernbedienung zwischen Sender und Produkt besteht 5 Langsam Gas geben und eventuelle Richtungsfliegen mit dem rechten Controller korrigieren 6 Erst nur in Kopfhöhe fl...

Page 7: ...mmen USB Ladeeingang Rückwärts Trimmen Links Links Trimmen Kontrolle Rechts Vorwärts Trimmen Automatisch Steuern Links Vorwärts Rechts Rückwärts Vorwärts Flip Richtung Richtung 3D Flips Gas Drehung Aufwärts Abwärts Drehung Links Drehung Rechts 3D Flips Rückwärts Flip Sender Mode Abbildung Illustration Sender Mode Abbildung Illustration Deutsch English Deutsch English ...

Page 8: ...ur eins ausstecken des Akkus am Fluggerät und danach den Sender ausschalten Nach ca 5 sec eine neu Kalibrierung durchführen After connection of flight battery the aircraft must be stand on a flat and smooth ground This is necessary for the gyroscope to take correct calibration with the receiver board When aircraft is skewed or is disturbed during power up it takes a wrong zero calibration A wrong ...

Page 9: ...chwer punkt des Fluggerätes in dessen Mitte liegt Correct position of battery so that core is in the middle of the aircraft Switch on controller and push the throttle stick from the lowest to the highest position A short signal sounds for completion After finish indicator light of aircraft is on Schalten Sie den Sender ein und drücken Sie Gashebel von der untersten zur obersten Position Ein Signal...

Page 10: ...kku ist zu gering geladen Flight akku at low power Laden Sie den Flugakku vollständig auf Charge flight akku complete Stromversorgung des Ladegerätes ist unzureichend Power supply of charger is insufficient Verwenden Sie eine andere USB Stromquelle für den Lader Use another power suppy Flugakku oder Motor ist beschädigt Flight battery or engine is damaged Ersetzen Sie den Flugakku oder Motor und f...

Page 11: ...e Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes Der Käufer allein ist dafür verantwortlich zu prüfen ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht c Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von Rayline ob das Produkt bei dem ein Garantiefall festgestell...

Page 12: ...lfe und Reparaturen ist bitte der Händler zu kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler Packen Sie das Produkt sorgfältig ein Beachten Sie dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht um beim Versand nicht beschädigt zu werden Verwenden Sie in Ihrem eigenen Interesse ...

Page 13: ...ionnement de ce fait également endommager et de blessures graves peuvent être évités Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Cela ne veut pas un jouet Notes importantes pour le marché des biens sur le marché du RC et RC modèle de construction Après une batterie vide piloté peuvent la batterie prochaine seulement avec un temps refroidi les moteurs sont utilisés par 15 minutes de retour non c...

Page 14: ...er les pièces en mouvement Avion de spécification Longueur 7 5 cm Hauteur 7 5 cm Fréquence 2 4 GHz Atteindre 50 Mètre Temps de vol 8 10 Procès verbal temps de charge Procès verbal Préparation au premier vol et de liste de contrôle pour le vol Enlever et inspecter les composants Rechargez la batterie de vol Insérez quand il est complètement chargé la batterie Familiarisez vous avec les commandes Tr...

Page 15: ...ies dans des endroits très froids ou chauds plage de température recommandée de 5 à 49 ou en plein soleil Surveiller en permanence la température de la batterie pendant la charge Toujours débrancher la batterie après charge le chargeur et le laisser refroidir Ne jamais décharger une batterie LiPo ci dessous 3V par cellule sous charge Ne jamais couvrir avertissement avec du Velcro Ne jamais laisser...

Page 16: ...terie de vol au connecteur qui est fourni 5 Passez maintenant sur la télécommande le contrôle bâton gauche et à nouveau vers le bas 6 Ajouter lentement et pouvoir corriger toute direction Voler le droit contrôleur 7 Seulement Volez à vous familiariser avec le modèle seulement à hauteur de la tête 8 Après un vol retirez la batterie et laissez le refroidir Attention Toujours débrancher la batterie d...

Page 17: ...d zorg ervoor dat de montage installatie of het gebruik en alle instructies en waarschuwingen in acht nemen en te volgen zodat het aan een goede werking van de VN kan komen daardoor ook schade en ernstige verwondingen kunnen worden vermeden Niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Dit is geen speelgoed Belangrijke aanwijzingen voor de RC markt goederen en RC model bouwmarkt Na een lege batteri...

Page 18: ...tterij is opgeladen Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen Zoek een geschikte ruimte voor het vliegen Steek de stekker van de vlucht batterij wordt voorzien Schakel nu op de afstandsbediening op de linker bedieningshendel en dan weer Langzaam stap op het gas en corrigeer elke richting vliegen de juiste controller Alleen vliegen om vertrouwd te raken met het model alleen op hoofdhoogte Na ...

Page 19: ...aarschuwing met klittenband Onbeheerd batterij nooit tijdens het opladen Charge Opgeladen batterijen nooit buiten hun veilige grenzen Download het zijn koel genoeg om alleen batterijen te raken Probeer niet om de lader uit elkaar te halen of te wijzigen Laat nooit minderjarigen om de batterij op te laden Laad nooit batterijen in extreem koude of warme plaatsen aanbevolen temperatuurbereik 5 49 of ...

Page 20: ...kt 5 Nu is het inschakelen van de afstandsbediening de linker control stick omhoog en weer naar beneden 6 Breng de macht langzaam en corrigeren richting vliegen de juiste controller 7 Alleen vliegen om vertrouwd te raken met het model alleen op hoofdhoogte 8 Na het vliegen verwijder de batterij en laat het afkoelen Let op koppel de batterij altijd uit de Quadrocopter als ze niet vliegen naar een d...

Page 21: ...ación o uso y todas las instrucciones y advertencias y seguir de modo que pueda llegar a una correcta operación de las Naciones Unidas por lo tanto también los daños y lesiones graves puede ser evitado No apto para niños menores de 14 años Esto no es un juguete Notas importantes para el mercado de bienes de mercado y la construcción RC modelo de RC Después voló una batería vacía pueden siguiente b...

Page 22: ...completamente la batería Familiarizarse con los controles Busque un lugar adecuado para el vuelo Plug se proporciona el conector de la batería de vuelo Ahora cambie en el control remoto hacia abajo la palanca de control izquierda y luego otra vez paso lentamente el acelerador y corregir cualquier dirección del vuelo del controlador correcto Sólo volar a familiarizarse con el modelo sólo a la altur...

Page 23: ...tería desatendida durante la carga Cargue Nunca cargar las baterías más allá de sus límites de seguridad Descargar el son lo suficientemente fría para tocar solamente baterías No intente desmontar el cargador o alterar Nunca permita que los menores a cargo de la batería Nunca cargue las baterías en lugares extremadamente fríos o calientes rango de temperatura recomendada 5 49 o en la luz solar dir...

Page 24: ...oporciona 6 Ahora el interruptor del mando a distancia el control stick izquierdo arriba y hacia abajo de nuevo 7 Aplicar la energía lentamente y corregir cualquier dirección del vuelo del controlador correcto 8 Sólo vuelan a familiarizarse con el modelo sólo a la altura de la cabeza 9 Después de volar retire la batería y dejar que se enfríe Precaución Siempre desconecte la batería del Quadrocopte...

Page 25: ...improprio di questo modello E urgente assicuratevi di osservare il montaggio l installazione o l utilizzo e tutte le istruzioni e le avvertenze e di seguire in modo che possa venire a un corretto funzionamento delle Nazioni Unite in tal modo anche danneggiare e lesioni gravi può essere evitato Non adatto a bambini sotto i 14 anni Questo non è un giocattolo Note importanti per il mercato dei beni d...

Page 26: ...mpletamente carica la batteria Acquisire familiarità con i controlli Trovare una zona adatta per il volo Inserire il connettore della batteria di volo è fornito Passare ora sul telecomando verso il basso la leva di comando a sinistra e poi di nuovo un passo lentamente il gas e correggere qualsiasi direzione di volo il controller a destra volare solo per familiarizzare con il modello unico all alte...

Page 27: ...sciare mai incustodita la batteria durante la carica Caricare Non caricare le batterie oltre i loro limiti di sicurezza Scarica la sono abbastanza fresco al tatto solo batterie Non tentare di smontare il caricabatterie o modificare Non permettere ai minori di carica della batteria Non caricare le batterie in ambienti estremamente freddi o caldi temperatura consigliata 5 49 o alla luce solare diret...

Page 28: ...e che viene fornito 6 Ora interruttore del telecomando il controllo sinistra bastone su e giù di nuovo 7 Alimentare lentamente e correggere qualsiasi direzione di volo il controller a destra 8 volare solo per familiarizzare con il modello unico all altezza della testa 9 Dopo aver volato rimuovere la batteria e lasciarlo raffreddare Attenzione scollegare sempre la batteria dal Quadrocopter quando n...

Page 29: ...rybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie tego modelu To jest pilna należy przestrzegać montaż instalację lub użytkowanie i wszystkie instrukcje i ostrzeżenia i do naśladowania tak że może dojść do prawidłowego działania ONZ i tym samym również uszkodzić można uniknąć poważnych obrażeń Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 lat To nie jest zabawka Ważne uwagi dotyczące ryn...

Page 30: ...sprawdź elementy Ładowanie baterii lotu Włóż kiedy jest w pełni naładowany akumulator Zapoznaj się z kontroli Znajdź odpowiednie miejsce do latania Podłącz złącze baterii lotu jest Teraz włączyć pilotem dół dźwigni lewej a następnie ponownie Powoli krok na gaz i skorygować kierunek Latający odpowiedniego kontrolera latać tylko do zapoznania się z modelem jedynie na wysokości głowy Po locie wyjmij ...

Page 31: ...żenie na rzep Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru baterii podczas ładowania Charge Nigdy nie ładować baterii poza ich bezpiecznych granicach do pobrania są na tyle chłodna w dotyku wyłącznie baterii Nie wolno demontować ładowarki lub zmieniać Nie wolno dopuścić aby naładować baterię nieletnich Nie wolno ładować baterii w miejscach bardzo zimnych lub gorących Zalecany zakres temperatury 5 49 lub w pe...

Page 32: ...wiadczona 6 Teraz przełącz na pilocie zdalnego sterowania lewy control trzymać się i znowu w dół 7 Włącz zasilanie powoli i skorygować kierunek Latający odpowiedniego kontrolera 8 Tylko tylko lecieć do zapoznania się z modelu na wysokości głowy 9 Po locie wyjmij baterię i poczekać aż ostygnie Uwaga Zawsze odłączyć akumulator od Quadrocoptera gdy nie latające uniknąć głęboko ładowania baterii Bater...

Page 33: ... folgende Bedeutung Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden Pb Batterie enthält mehr als 0 004 Masseprozent Blei Cd Batterie enthält mehr als 0 002 Masseprozent Cadmium Hg Batterie enthält mehr als 0 0005 Masseprozent Quecksilber Konformitätserklärung Die Rayline International Trade GmbH erklärt dass dieses Rayline R802 1 den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen ...

Page 34: ... duren voordat het laden van het product Klemmen mogen niet worden kortgesloten Gebruik alleen de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type worden gebruikt Bij regelmatig gebruik van het product moet regelmatig worden gecontroleerd op schade volledig vooral op kabels kleppen en elektrische aansluitingen In het geval van een claim moet het product eerst geretourneerd moet worden aan service t...

Page 35: ... de Internet www raylinegmbh de Rayline GmbH Süd Geschäftsstelle Branch Office Service Sales Carl Benz Straße 6 69115 Heidelberg Deutschland Tel 06221 6544944 Fax 06221 6544945 E mail service raylineGmbH de Rayline Italia SRL Geschäftsstelle Branch Office Via dell Industria 34 46043 Castiglione delle Stiviere MN Italy Tel 0039 0376673517 Fax 0039 0376673517 Internet www rayline it ...

Reviews: