R/C Rayline „R808“ UFO
11
DE Drehung
Drücken Sie den linken Hebel nach links oder rechts
GB Rotation
Press the left lever to the left or right
FR Tour
Appuyez sur le levier gauche vers la gauche ou vers la droite
NL Omwenteling
Druk op de linker hendel naar links of rechts
ES rotación
Presione la palanca izquierda hacia la izquierda o hacia la
derecha
PL Obrót
Naciśnij lewą dźwignię w lewo lub w prawo
IT Rotazione
Premere la leva sinistra verso sinistra o destra
DE Vorwärts / rückwärts
Drücken Sie den rechten Hebel nach unten oder oben
GB Forward / backward
Push the right lever up or down
FR Avant / arrière
Poussez le levier droit vers le haut ou vers le bas
NL Vooruit / achteruit
Duw de rechter hendel omhoog of omlaag
ES Adelante / atrás
Empuje la palanca derecha hacia arriba o hacia abajo
PL Do przodu / do tyłu
Naciśnij prawą dźwignię w górę lub w dół
IT Avanti / indietro
Spingere la leva destra verso l'alto o verso il basso
DE Drehungstrimmung
Falls das Modell sich dreht, nutzen Sie diese Trimmung
GB rotation trim
If the model turns, you use this trim
FR Garniture de rotation
Si le modèle tourne, vous pouvez utiliser cette garniture
NL rotatie bekleding
Als het model blijkt, deze versiering gebruikt u
ES ajuste rotación
Si el modelo se vuelve, se utiliza este ajuste
PL Tapicerka Rotation
Jeśli model się obraca, można użyć tego wykończenia
IT rotazione assetto
Se il modello si trasforma, si utilizza questo assetto
DE Vorwärts / Rückwärts Trimmung
Falls das Model, ohne Signal vorwärts oder rückwärts fliegt
nutzen Sie diese Trimmung
GB Forward / Reverse Trim
If the model, no signal to fly forward or backward you use
this trim
FR Avant / arrière Garniture
Si le modèle, aucun signal de voler vers l'avant ou vers
Summary of Contents for R808 UFO
Page 2: ...R C Rayline R808 UFO 2 ...