5
4. PARAMÈTRES D’EAU
NOTE
:
les dommages causés par une mauvaise
composition chimique de l’eau, selon ces paramètres, ne
sont pas couverts par la garantie.
Pour votre santé et la protection de l’équipement de votre
piscine, il est essentiel que votre eau soit chimiquement
équilibrée. Les dommages causés à l’appareil en raison
d’une mauvaise composition chimique de l’eau ne sont
pas couverts par la garantie. Le
Tableau A
présente les
valeurs correspondant à une eau dont la composition
chimique est équilibrée.
•
L’administration d’un traitement-choc occasionnel
à l’eau de la piscine ou du spa ne devrait pas
endommager l’appareil lorsque la composition
chimique de l’eau est équilibrée.
Valeur recommandée
Piscine fibre verre
Spas en fibre de verre
Autres types de piscines et spa
Temp. eau (°F)
68 à 88°F
89 à 104°F
68 à 104°F
pH
7,3 à 7,4
7,3 à 7,4
7,6 à 7,8
Alcalinité totale (ppm)
120 à 150
120 à 150
80 à 120
Dureté calcaire (ppm)
200 à 300
150 à 200
200 à 300
Sel (ppm)
4500 max.
4500 max.
4500 max.
Chlore libre (ppm)*
2 à 3
2 à 3
2 à 3
Matières tot. dissoutes (ppm)
3000 max.**
3000 max.**
3000 max.**
*La concentration de chlore libre NE DOIT PAS EXCÉDER 5 ppm!
**Dans les piscines chlorées au sel, la TDS peut atteindre 6000 ppm.
Table A. Paramètres d’eau
2. INTRODUCTION
AVERTISSEMENT:
ce chauffe-piscine ou spa est
une machine électromécanique qui est chargé en gaz
réfrigérant pressurisé dans une boucle fermée. SEUL du
personnel formé et qualifié est autorisé à installer ou à
entretenir cet équipement. Toute tentative d’installation
ou d’entretien de l’appareil par du personnel non formé ou
qualifié pourrait entraîner de graves blessures ou la mort.
Ce manuel contient d’importants renseignements relatifs
à l’utilisation, l’entretien et le dépannage de votre nouvel
appareil. Cet appareil doit être correctement installé,
entretenu et utilisé pour qu’il fournisse un rendement
optimal.
Cet appareil est un équipement extrêmement efficace et
économique conçu pour chauffer l’eau d’une piscine. Sa
conception et son fonctionnement sont semblables à ceux
d’un système de climatisation résidentiel courant. Ainsi, il
comporte moteur-compresseur hermétique alimentant un
cycle de réfrigération qui extrait la chaleur de l’air ambiant
et la transfère à l’eau de la piscine ou du spa.
Comme tout autre appareil de chauffage, cet appareil
possède une puissance brute (exprimée en BTU/h)
inférieure à celle d’autres types d’appareils de chauffage
(ex.: au gaz ou au mazout). Par conséquent, l’appareil doit
fonctionner plus longtemps pour atteindre la température
souhaitée. Dans certains cas, vous pourriez remarquer
qu’elle fonctionne 24 heures par jour. Toutefois, il n’y a pas
lieu de s’inquiéter, puisque cet appareil est conçu pour
fonctionner en continu. Même en fonctionnant en continu,
elle réchauffera l’eau de la piscine avec une plus grande
efficacité que les appareils de chauffage à combustible.
Afin de rehausser l’efficacité de votre installation, nous
vous recommandons de recouvrir la surface de la piscine
d’une toile solaire pendant la nuit. Cela minimisera le
taux d’évaporation de l’eau la perte de perte de chaleur,
ce qui réduira considérablement les coûts de chauffage
de la piscine. Par temps chaud, utilisez la toile solaire
uniquement la nuit.
3. CONSIDÉRATIONS
D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT:
n’installez pas l’appareil à moins
de 3 pi (0,9 m) de tout appareil de chauffage à combustible
fossile. L’entrée de gaz de combustion par les prises
d’air latérales de l’appareil pourrait perturber son bon
fonctionnement, l’endommager ou causer des blessures.
•
Montez l’appareil sur une base solide et de niveau,
de préférence une dalle de béton ou de blocs, d’une
dimension d’au moins 3 x 3 pi (910 x 910 mm).
•
Installez les 4 blocs isolateurs en caoutchouc noir
d’une superficie de 2 po² [5,1² cm]) fournis avec
l’appareil. Ces blocs sont expédiés dans un sac avec
les raccords-unions, joints d’étanchéité et le manuel
d’installation. Installez les 4 blocs isolateurs en
caoutchouc sous les 4 coins de l’appareil pour réduire
les vibrations et la transmission de son à la base.
ATTENTION:
la base de l’appareil doit être construite
à une hauteur suffisante permettant l’écoulement
gravitaire de toute eau stagnante.
Il faut porter une attention particulière au positionnement
de l’appareil, afin de minimiser les coûts d’installation,
ainsi que pour maximiser son efficacité de fonctionnement
et l’accès lors des entretiens.
•
Afin d’éviter toute restriction d’apport d’air et d’offrir
un accès d’entretien suffisant, l’appareil doit être
placé à au moins 305 mm (1 pi) de tout mur, conduit
et autres obstructions.
Summary of Contents for 5350 Series
Page 20: ...20 H C F DUAL CAPACITOR V V 208V 230V Single Phase Digital Models 5350 6350 8350 8360...
Page 21: ...21 208V 230V 3 Phase Analog Models 5350 6350 8350...
Page 22: ...22 208V 230V 3 Phase Digital Models 5350 6350 8350...
Page 23: ...23 460V 3 Phase Analog Model 8354...
Page 26: ...26...
Page 28: ...28...
Page 29: ...29...
Page 30: ...30 NOTES Raypak Inc 2151 Eastman Avenue Oxnard CA 93030 805 278 5300 www raypak com...
Page 60: ...30 NOTES Raypak Inc 2151 Eastman Avenue Oxnard CA 93030 805 278 5300 www raypak com...