Read this manual fully before using this appliance.
Warnings
• Shock Hazard: Do not open the cabinet. No user serviceable parts inside.
Should the unit malfunction it must be serviced by Razertip or its service
agent in order to avoid a hazard.
• For indoor use only. Keep this and all power tools away from water or
sources of moisture.
• This appliance is not intended for use by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance by a person responsible for their safety.
• Keep this and all tools away from children. This tool should not be used
by children unless under the direct supervision of an adult.
• Always be sure to have adequate ventilation. Many materials give off
dangerous fumes when burned.
• A fire may result if the appliance is not used with care.
• The pen must be placed in the pen clip when not in use.
• Do not use excessive pressure on tip. For deeper cuts, increase heat
setting and let the heat do the cutting. Heavy-duty pens will withstand
more pressure than the standard pens.
• NEVER touch the screen with anything other than a clean finger, light
cotton glove or touch screen stylus. The screen be damaged if contacted
by a tip or other tools or writing instruments.
Lire attentivement les instructions.
Avertissements
• Quelques
précautions: Ne
pas ouvrir
le boitier.
Aucune pièce
à l’intérieur
nécessite répara
tions par
l’utilisateur.
Advenant un
bris, seulement
un agent
ou une personne qualifiée de RAZERTIP
®, est autorisée pour la réparation.
• Utilisation
à l’intérieur
seulement. Toujours
sur la
supervision d’un
adulte.
Garder l’apparei
l au
sec.
• L’appareil
doit toujours
être supervisé
par une
personne respon
sable, pour
assurer la sécurité des enfants et les personnes à capacités réduites ou en
manque d’expér
iences.
• Toujours
garder les
outils hors
de la
portée des
enfants. Cet
outil doit
toujours
être supervisé
par un
adulte, ce
n’est pas
un jouet.
• S’assurer
en tout
temps d’une
bonne ventilation.
Plusieurs matériaux
dégagent
des gaz
toxiques lorsqu’ils
sont brulés.
• Si
l’appareil
est mal
utilisé, il
y aura
un risque
de feu.
• Le
brüleur-plume doit
toujours être
déposé sur
le support
lorsque non
utilisé.
• Il
n’est pas
nécessaire d’exercer
une pression
sur la
pointe du
brûleur-plume.
Si une
coupe plus
profonde est
nécessaire, la
température doit
être
augmentée et
la chaleur
fera le
travail. Des
brûleurs-plumes de
haute
performance sont disponibles.
Ils peuvent supporter une pression supérieure à
des brûleurs-plu
mes réguliers.
• L’écran
et le
boîtier peuvent
être endommagés,
s’ils sont
en contact
avec
l’embout d’un
brûleur-plume quand
il est
encore chaud.
En tout
temps, la
prudence est
nécessaire pour
ne jamais
toucher l’écran
et le
boitier avec
un
embout. S’assurer
d’avoir les
mains propres,
utiliser des
gants de
coton ou
un
linge doux
pour l’entretien
1”x1-1/4”
R
1”x1-1/4”
R