background image

40

BARRA DE DERRAPE PARA LAS RUEDECILLAS TRASERAS AJUSTABLES
El Crazy Cart está equipado con ruedecillas traseras, como las del RipStik. Al alterar el ángulo de apoyo 
de estas ruedas, el Crazy Cart puede seguir la misma dirección del volante o permitir que la parte trasera 
“derrape” en respuesta a las fuerzas de giro o aceleración. La Barra de derrape permite alternar entre los dos 
modos de conducción: modo normal para un seguimiento de rodada (hacia abajo o predeterminado) y el 
modo Crazy Cart para derrapes (cuando se tira de la Barra hacia arriba). Cuando la barra está hacia abajo, el 
Crazy Cart avanza en línea con la rueda delantera, como un vehículo tradicional. Cuando la Barra de derrape 
está hacia arriba, cambia el ángulo de las ruedecillas traseras y permite el derrape de la parte trasera del 
kart. Cuanto más levantada está la barra, más fácilmente derrapa el kart. Cuando la barra está totalmente 
levantada, las ruedecillas están en “modo Crazy Cart”. El Crazy Cart puede así girar en círculos; el tamaño del 
círculo que trazará el kart dependerá del grado de aplicación de la Barra de derrape. Cuanto más arriba esté 
la Barra de derrape, más cerrado será el círculo que trace el kart.

MODO NORMAL  
(MODO 
PREDETERMINADO)

MODO CRAZY CART  
(MODO DE DERRAPE)

MODO CRAZY CART  
(MODO DE DERRAPE)

MODO NORMAL  

(MODO 

PREDETERMINADO)

CONSEJO DE CONDUCCIÓN: 
Con el volante a 90°, el Crazy 
Cart se moverá en círculos 
utilizando la ruedecilla interior 
trasera como “punto pivotante” 
si la Barra de derrape está hacia 
abajo, pero girará alrededor de 
su centro si la Barra de derrape 
está totalmente hacia arriba.

En el modo Crazy Cart el bastidor puede girar en cualquier dirección, independientemente de la dirección de 
la marcha. En el modo Crazy Cart es posible conducir en línea recta con el bastidor orientado hacia cualquier 
dirección, incluyendo hacia atrás o hacia los lados. La Barra de derrape debe levantarse por completo para 
poder desplazarse hacia atrás con el Crazy Cart.

GIRAR, DERRAPAR Y PARAR CON EL CRAZY CART
Para hacer un uso óptimo del kart se requiere una meticulosa coordinación de la dirección, la Barra de 
derrape y el acelerador. La mayoría de los giros y derrapes que se pueden realizar en el modo Crazy Cart se 
logran mediante un cuidadoso control del acelerador. Aprender cuándo pisar más o menos el acelerador es 
clave para conectar las piruetas fácilmente. Una conducción suave también aumenta el tiempo de autonomía 
entre cada carga. En su primer contacto con el Crazy Cart es muy recomendable que los conductores 
aceleren con moderación y se tomen su tiempo para familiarizarse con los diferentes efectos de la Barra de 
derrape y la dirección, conduciendo a baja velocidad.

El Crazy Cart no incluye un freno independiente, pero con un poco de práctica es fácil detener el producto. 
Obviamente, al levantar el pie del acelerador el kart reducirá la velocidad como resultado de la fricción en 
la transmisión. Para detener el movimiento hacia delante del Crazy Cart inmediatamente, levante el pie 
del acelerador y gire el volante 90º hacia cualquiera de los lados. Al levantar el pie del acelerador y girar el 
volante, el Crazy Cart girará o derrapará en círculo y reducirá la velocidad hasta detenerse. Al girar el volante 
90° y levantar el pie del pedal, el conductor podrá frenar inmediatamente el movimiento de avance y dar la 
vuelta en su lugar. De esta forma, el Crazy Cart puede evitar los choques y sortear los obstáculos que haya en 
su camino.

Por su seguridad, dedique el tiempo necesario para familiarizarse y sentirse cómodo con las diferentes 
combinaciones de acelerador y dirección, y las aplicaciones de la Barra de derrape; de esta forma, aprenderá 
a frenar y descubrirá el efecto de la Barra de derrape a la hora de detener el kart, conduciendo a poca 
velocidad. Practique estas destrezas para garantizar la máxima seguridad del conductor. 

Estos ejercicios de dirección básicos pueden ayudar a los conductores a familiarizarse con las capacidades 
del Crazy Cart:

1. Primero circule en círculo con la barra de derrape hacia abajo.
2. Haga los mismos círculos, pero levante la barra de derrape hasta diferentes alturas y tenga en 

cuenta cómo reacciona ante los diferentes derrapes en función de la elevación y la dirección.

3. Practique la parada del Crazy Cart girando 90° hacia la izquierda o la derecha; observe que el Crazy 

Cart gira mucho más cerrado con la Barra de derrape elevada.

4. Practique quedarse bien centrado y protegido en vueltas o giros cerrados.

CONSEJO DE CONDUCCIÓN: 
los postes estabilizadores 
delanteros evitan que el Crazy 
Cart vuelque cuando entra en 
él y cuando da un viraje fuerte.

 ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que estas características de conducción especializadas afectan al funcionamiento del Crazy Cart y 

requieren mayor precaución y una atención adicional a las condiciones y prácticas de conducción segura. Lea y revise las Advertencias de 
seguridad, páginas 33 y 34, y tenga especial cuidado para evitar los entornos con tráfico, obstáculos o pendientes siempre que utilice el Crazy 
Cart. No es un “coche de choque” y no está diseñado para practicar colisiones o saltos o para ser utilizado en superficies que no estén duras, 
llanas, secas y libres de obstáculos.

Summary of Contents for Crazy Cart

Page 1: ...EN Read and understand this guide before using product FR ES Es imprescindible leer y comprender esta gu a antes de usar el producto DE Crazy Cart 29 32 1 28 33 40 www razor com...

Page 2: ...1 1...

Page 3: ...36 PSI 250 kPa 1 6 1 1 1 1 2 2...

Page 4: ...2 4 3 5 6 HOURS MINUTES 5 1 5 2 1 1 2 3...

Page 5: ...1 35 1 5 mm 16 mm 2 4 EN Repair and Maintenance F ES Reparaci n y mantenimiento EN Chain and front wheel replacement ES Sustituci n de la cadena y la rueda delantera DE...

Page 6: ...3 7 5 6 4 8 1 1 5...

Page 7: ...8 12 10 11 9 13 6...

Page 8: ...14 18 16 17 15 1 2 2 7...

Page 9: ...19 22 21 20 8...

Page 10: ...23 25 24 2 2 2 9...

Page 11: ...26 29 27 28 10...

Page 12: ...30 32 31 3 3 3 11...

Page 13: ...33 34 35 12...

Page 14: ...1 7 1 5 mm 2 3 5 3 4 5 13...

Page 15: ...5 1 4 1 5 4 5 2 5 3 4 2 4 5 14...

Page 16: ...5 5 5 6 7 6 1 2 3 15...

Page 17: ...1 9 1 22 mm 5 mm 2 3 16...

Page 18: ...4 4 1 4 2 14 5 1 5 2 5 5 3 6 6 2 17...

Page 19: ...5 3 90 90 90 6 6 1 6 2 18...

Page 20: ...7 9 8 5 1 5 6 15 14 1 1 2 19...

Page 21: ...1 7 1 2 20...

Page 22: ...3 4 1 4 2 4 5 7 6 21...

Page 23: ...5 7 6 5 1 5 2 22...

Page 24: ...1 7 1 5 mm 2 3 4 5 23...

Page 25: ...3 4 1 5 1 4 2 4 5 24...

Page 26: ...7 6 5 2 2 1 1 25...

Page 27: ...2 3 1 10 1 26...

Page 28: ...4 7 6 5 8 9 1 27...

Page 29: ...9 10 28...

Page 30: ...nded for use only by persons who are at a minimum completely comfortable and competent while operating the product Persons with any mental or physical conditions that may make them susceptible to inju...

Page 31: ...system Using the Charger Never modify the electric system Alteration could cause a fire Use of the wrong type of battery or charger could cause an explosion BEFORE EACH USE Charge the battery for AT L...

Page 32: ...control del Crazy Cart Mantenga este producto alejado de los ni os peque os y recuerde que est previsto solo para ser usado por personas que como m nimo pueden manejar el producto de forma totalmente...

Page 33: ...a puede causar una explosi n ANTES DE CADA USO Cargue la bater a durante AL MENOS 12 horas e infle los neum ticos con la PSI correcta Ap guelo despu s de cada uso Es posible que la bater a no pueda re...

Page 34: ...2 1 1 2 1 2 33...

Page 35: ...2 1 2 1 34...

Page 36: ...35 EN Normal mode default mode ES Modo normal modo predeterminado DE EN Direction of travel ES Direcci n de la marcha...

Page 37: ...36 EN Crazy Cart mode drifting mode ES Modo Crazy Cart modo de derrape DE EN Direction of travel ES Direcci n de la marcha...

Page 38: ...improve your ability to do spins drifts and tricks smoothly The best way to learn the Crazy Cart s abilities is to try things at low speed STEERING WHEEL The Crazy Cart s steering wheel is different...

Page 39: ...n charges When first getting oriented with the Crazy Cart it is highly recommended that riders carefully apply the accelerator and take time to get familiar with the variable effects of the Drift Bar...

Page 40: ...hacer giros derrapes y piruetas con suavidad La mejor manera de aprender las funciones del Crazy Cart es probar a hacer cosas a baja velocidad VOLANTE El volante del Crazy Cart tiene algunos elementos...

Page 41: ...que los conductores aceleren con moderaci n y se tomen su tiempo para familiarizarse con los diferentes efectos de la Barra de derrape y la direcci n conduciendo a baja velocidad El Crazy Cart no inc...

Page 42: ...azor USA LLC All rights reserved Razor and the Razor logo design are among the registered trademarks of Razor USA LLC and or its affiliated companies in the United States and or select foreign countri...

Reviews: