background image

31

HU

Hogyan vezesd a RazorX Cruiser?
•  MEGJEGYZÉS: A terméknek 5 km/h sebességgel kell mozognia ahhoz, hogy a motor bekapcsolódjon.
•  Csak akkor működtesse a távkapcsolót, ha a RazorX Cruiser-en van. Az eszköz elektromos meghajtású, és csakis biztonságos, kültéri 

környezetban használható. Fordítsa el a kapcsolót „ON” állásba a RazorX Cruiser készüléken és a távirányítón is.

•  Helyezze az egyik lábát az eszköz első részére, a másik lábával pedig nyomja meg a RazorX Cruiser-et (azonnali indítás), miközben a 

távirányítón lenyomva tartja a „GO” kart. A motor bekapcsolása után tegye a másik lábát is az eszközre.

•  Használat közben (vagy közvetlenül a használatot követően) ne érintse meg az elektromos motort, mert nagyon forró lehet.
•  Kerüld a nagy sebességet, amit például lejtőn érhetsz el, ahol elveszítheted az irányítást.
•  Ne rollerezz éjszaka vagy amikor a látási viszonyok korlátozottak.
•  Ne próbálkozz trükkökkel, ne végezz mutatványokat a termékkel. A termék nem elég erős ahhoz, hogy kibírja a helytelen használatot és 

rongálást, mint például ugratás, járdaszegélyhez dörzsölés vagy bármilyen más típusú mutatvány. Versenyzés, mutatványozás vagy egyéb 
manőver is fokozza a termék feletti uralom elvesztésének a kockázatát, vagy irányíthatatlan mozdulatokat, reakciókat válthat ki. Mindezek 
komoly sérüléseket vagy esetleg halált eredményezhetnek.

•  Soha ne engedd egyszerre egynél több személynek használni a terméket. 
•  Ne engedd, hogy a kéz, láb, haj, testrészek, ruházat vagy hasonló tárgyak érintkezésbe kerüljenek a mozgó részekkel, vagy a kerekekkel.
•  Soha ne használj fejhallgatót vagy mobiltelefont rollerezés közben.
•  Soha ne húzasd magad egy másik járművel.

Hogyan lehet leállítani
•  A terméken nincs fék. Azonban le lehet lassítani, vagy használhatja a „dinamikus motorfékezést” a lassítás fokozásához.
•  Menet közben engedje el a kart a távirányítón, ami „üres” helyzetbe fog állni. Az eszköz a motor segítségével le fog lassulni és meg fog 

állni.

•  A gyorsabb megálláshoz mozdítsa el a távirányítón lévő kart lefelé, és tartsa lenyomva. Ez bekapcsolja a dinamikus motorféket és az 

eszköz gyorsabban meg fog állni.

•  Úgy is meg lehet állni, ha leszáll a termékről, és ha elengedi a távirányítón lévő kart, akkor a motor leáll.

Megfelelő felszerelés, ruházat, cipő
•  Viselj mindig megfelelő védőfelszerelést, mint például jóváhagyott biztonsági védősisakot (bekapcsolt rögzítőpánttal), könyök- és 

térdvédőt. A védősisak a helyi jogszabályok és rendelkezések előírásai szerint kötelező lehet a környékeden. Ezen kívül hosszúujjú ing, 
hosszúnadrág és kesztyű is ajánlott.

•  Viselj mindig sportcipőt (gumitalpú fűzős cipő), soha ne rollerezz mezítláb vagy szandálban, a cipőfűzőt kösd be és tartsd távol a 

kerekektől, motortól és a hajtásrendszertől.

A töltő használata
•  Soha ne módosítsd az elektromos rendszert. A változtatás tüzet okozhat. 
•  CSAKIS RazorX Cruiser töltőt használjon.
•  Az első feltöltés ideje: 8 óra.
•  Töltési idő: max. 6 óra, még akkor is, ha a jelzőfény zöldre vált. A javasolt max. töltési idő 24 óra.
•  Kapcsold ki minden használat után. Előfordulhat, hogy az akkumulátor nem töltődik fel, ha használaton kívül bekapcsolva marad.
•  NIE ładować w temperaturze równej 0ºC lub niższej.
•  Nie dopuścić do przegrzania ładowarki lub zestawu akumulatorów. Jeśli są ciepłe, pozostawić do ostygnięcia. Ładować tylko w 

temperaturze pokojowej.

•  Ne tegye a terméket vagy a töltőt a napra, vagy meleg helyre. Tárolja szobahőmérsékleten.
•  Az akku egységet nem szabad szétszerelni, megrongálni, kilyukasztani, felnyitni vagy más módon megrongálni.
•  A termékhez adott töltőt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e a vezeték, a csatlakozódugasz, burkolat vagy más alkatrészek. 

Ilyen sérülés esetén a terméket addig nem szabad tölteni, amíg a töltőt meg nem javítják vagy ki nem cserélik.

•  Csak a Razor által ajánlott töltőt használj.
•  A töltő nem játékszer. Csak felnőtt működtetheti.
•  Ne használd a töltőt gyúlékony anyag vagy nyílt láng közelében.
•  Húzd ki a töltőt az áramból és kapcsold le a termékről, amikor nincs használatban.
•  Ne lépd túl a töltési időt.
•  Mindig húzd ki a terméket a töltőből, mielőtt nedves ruhával letörlöd vagy megtisztítod.

Korlátozott garancia:
Ez a korlátozott jótállás az egyedüli garancia erre a termékre. Nincs semmilyen más kifejezett vagy feltételezett garancia.
A gyártó garantálja, hogy a termék a vásárlás időpontjától számított 90 napig gyártási hibáktól mentes. Ez a korlátozott garancia 
megszűnik, amennyiben a termék bármikor:
•  szabadidősporton vagy közlekedésen kívül más célra lett használva;
•  bármilyen formában módosítva lett;
•  bérbeadásra került.

Li-ion

Li-ion

LÍTIUM ION AKKUMULÁTORT TARTALMAZ. AZ AKKUMULÁTOROKAT ÚJRA KELL HASZNOSÍTANI. 
MEGFELEL AZ UL 2271 SZABVÁNYNAK.

Summary of Contents for RAZORX CRUISER

Page 1: ...e zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna bruksanvisning innan du anv nder produkten NO Les og forst denne...

Page 2: ...1 2 3 4 5 1...

Page 3: ...rkontrollen TR Kumanda E le me Onay DE Kopplungsbest tigung f r Fernbedienung NO Bekreftelse av sammenkobling med fjernkontroll UK IT Conferma accoppiamento telecomando DA Bekr ftelse af parring med f...

Page 4: ...2a 3 2b 4 5 6 OFF ARR T 3...

Page 5: ...7 9 8 STOP ARR T ON MARCHE STOP ARR T 4...

Page 6: ...ngstid f rsta laddning r 8 timmar TR lk arj s resi 8 saat DE Erstaufladezeit 8 Stunden NO F rste ladetid 8 timer UK 8 IT Tempo di carica iniziale 8 ore DA Opladningstid f rste gang 8 timer JA 8 NL Tij...

Page 7: ...6 8 7 4 5 HOURS HEURES MINUTES 6...

Page 8: ...1 2 3 4 GO ALLER ON MARCHE ON MARCHE ON MARCHE 7...

Page 9: ...1 8...

Page 10: ...lanta delantera SV Byte av framhjul TR n tekerle in de i tirilmesi DE Vorderrad ersetzen NO Skifte av forhjulet UK IT Sostituire la ruota anteriore DA Udskiftning af forhjul JA NL Voorwiel vervangen F...

Page 11: ...uedatrasera SV Byte av bakhjul TR ArkaTekerle inDe i tirilmesi DE Hinterrad ersetzen NO Bytte av bakhjulet UK IT Sostituzione della ruota posteriore DA Udskiftning af baghjul JA NL Achterwiel vervange...

Page 12: ...r a SV Byte av batteripaket TR PilTak m De i tirme DE Austausch des Akkupacks NO Bytte av batteripakke UK IT Sostituzione batterie DA Udskiftning af batteripakke JA NL Batterijpakket vervangen FI Akku...

Page 13: ...Li ion Li ion 4 5 3 6 12...

Page 14: ...7 8 10 9 13...

Page 15: ...or physical conditions that may make them susceptible to injury impair their physical dexterity or mental capabilities to recognize understand and follow safety instructions and to be able to understa...

Page 16: ...oes Always wear proper protective equipment such as an approved safety helmet with chin strap securely buckled elbow pads and kneepads A helmet may be legally required by local law or regulation in yo...

Page 17: ...e nuire sa dext rit ou sa capacit mentale de reconna tre comprendre et suivre les directives de s curit et sa capacit de comprendre le danger relatif l utilisation du RazorX Cruiser ne doit pas utilis...

Page 18: ...s plus rapidement La descente du produit entra ne aussi l arr t et le rel chement du levier de la t l commande coupe l alimentation du moteur quipement de protection v tements chaussures appropri s To...

Page 19: ...sceptibles de sufrir da os o ver sus habilidades f sicas o capacidades mentales afectadas a la hora de reconocer comprender y seguir las instrucciones de seguridad y ser capaces de entender los riesgo...

Page 20: ...i n apropiado tal como un casco de seguridad aprobado con la correa ajustada de forma segura coderas y rodilleras Un casco puede ser requerido por ley o regulaci n local en su rea Adem s se recomienda...

Page 21: ...kg Personen mit geistigen oder k rperlichen Zust nden durch die sie verletzungsgef hrdet oder in ihrer k rperlichen Geschicklichkeit oder geistigen F higkeiten darin behindert sind Sicherheitsanweisu...

Page 22: ...n Sturzhelm mit fest angezogenem Riemen Ellbogen und Kniesch tzer tragen Bei Ihnen kann durch rtlich geltendes Recht oder eine Vorschrift ein Helm gesetzlich vorgeschrieben sein Au erdem sind ein lang...

Page 23: ...entali che potrebbero incorrere in lesioni personali o pregiudicare la propria abilit fisica o capacit mentale di riconoscere comprendere e seguire le istruzioni di sicurezza con i rischi potenziali i...

Page 24: ...ttivo come un casco di sicurezza omologato con il sottogola debitamente allacciato gomitiere e ginocchiere L utilizzo del casco pu essere richiesto da leggi o regolamenti locali della vostra zona Inol...

Page 25: ...aar zijn voor letsel daardoor een geringere lichamelijke behendigheid hebben of een geringer geestelijk vermogen om veiligheidsinstructies in te zien te begrijpen en op te volgen en niet kunnen begrij...

Page 26: ...oedgekeurde veiligheidshelm met een kinband met vergrendeling en elleboog en kniestukken Het is mogelijk dat je wettelijk verplicht bent een veiligheidshelm te dragen Verder raden we aan een shirt met...

Page 27: ...s a les es ou que impe am a sua destreza f sica ou mental para reconhecer entender e seguir as instru es de seguran a e ter capacidade para compreender os perigos inerentes utiliza o da trotineta Razo...

Page 28: ...c o adequado como um capacete de seguran a aprovado com a tira do queixo bem apertada cotoveleiras e joelheiras Na sua rea a legisla o ou a regulamenta o loca pode exigir a utiliza o de capacete Al m...

Page 29: ...h zr czno fizyczn albo zdolno do rozpoznawania rozumienia i przestrzegania instrukcji i zrozumienia zagro e zwi zanych z u ywaniem produktu RazorX Cruiser nie powinny u ywa produkt w nieodpowiednich d...

Page 30: ...edni sprz t ochronny tj zatwierdzony kask bezpiecze stwa z bezpiecznie zapi tym paskiem ochronniki okci i kolan Kask mo e by wymagany przez przepisy lokalne lub miejscowe uregulowania Ponadto zaleca s...

Page 31: ...i k szs g ket vagy az arra vonatkoz szellemi k pess g ket hogy felismerj k meg rts k s k vess k a biztons gi utas t sokat valamint k pesek legyenek meg rteni a RazorX Cruiser haszn lat ban rejl vesz l...

Page 32: ...l s ruh zat cip Viselj mindig megfelel v d felszerel st mint p ld ul j v hagyott biztons gi v d sisakot bekapcsolt r gz t p nttal k ny k s t rdv d t A v d sisak a helyi jogszab lyok s rendelkez sek el...

Page 33: ...32 RU 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 34: ...33 RU RazorX Cruiser 5 3 RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 35: ...entala f rm ga att inse f rst och f lja s kerhetsinstruktioner samt att uppfatta riskerna med att anv nda RazorX Cruiser b r inte eller ska inte till tas att anv nda produkter som r ol mpliga med tank...

Page 36: ...orbromsningen sl s d p s att produkten saktar ned snabbare Du kan ven stoppa genom att stiga av produkten och om du sl pper spaken p fj rrkontrollen bryts str mmen till motorn Rekommenderad skyddsutru...

Page 37: ...gj r at de lettere kan p dra seg skade eller som forringer den fysiske eller mentale evnen til gjenkjenne forst og f lge sikkerhetsinstruksjonene samt forst farene forbundet med bruk av RazorX Cruiser...

Page 38: ...motoroppbremsingen og produktet vil sakke ned raskere g av produktet fungerer ogs for stoppe og ved slippe fjernkontrollspaken kutter du str m til motoren Korrekt utstyr kl r og sko ved bruk av spark...

Page 39: ...t for skader eller deres fysiske form en eller mentale evner neds ttes s de har vanskeligt ved at opfatte forst eller f lge sikkerhedsvejledningen samt forst de risici der er forbundet med brugen af R...

Page 40: ...ning hvorefter produktet vil s nke hastigheden hurtigere Du kan ogs standse ved at st af og hvis du giver slip p fjernbetjeningsh ndtaget afbrydes str mmen til motoren Korrekt udstyr t j og sko n r l...

Page 41: ...l iden k ytt n jos on syyt ep ill ett n m tilat altistavat heit loukkaantumisille tai heikent v t heid n fyysist taitavuuttaan tai henkisi kykyj n siten ett he eiv t tunnista ymm rr ja noudata turvaoh...

Page 42: ...e hidastuu nopeammin Tuote voidaan pys ytt my s astumalla siit pois ja kaukos timen vivun vapauttaminen katkaisee moottorin virran Ajovarusteet vaatteet ja keng t K yt aina suojavarusteita kuten hyv k...

Page 43: ...au capacit ile psihice de a recunoa te n elege de a urm ri instruc iunile de siguran i de a fi n m sur s n eleag pericolele inerente utiliz rii RazorX Cruiser nu trebuie s utilizeze sau s aib permisiu...

Page 44: ...tilizare Purta i ntotdeauna echipament de protec ie corespunz tor precum casc de siguran aprobat asigur nd bine cureaua sub b rbie cotiere i genunchere Este posibil ca purtarea c tii de protec ie s fi...

Page 45: ...j obratnosti alebo du evn ch schopnost rozpozna pochopi a dodr iava bezpe nostn opatrenia a dok za pochopi rizik vlastn pre pou vanie v robku RazorX Cruiser by nemali alebo by mali ma zak zan pou va v...

Page 46: ...triedky odev a obuv na jazdu V dy pou vajte spr vne ochrann prostriedky ako je schv len bezpe nostn prilba s popruhom na bradu spr vne zaisten m sponou chr ni e na lakte a chr ni e na kolen Pou vanie...

Page 47: ...je 100 kg Osoby s ment ln m nebo t lesn m posti en m kter by mohlo b t p inou zran n nebo negativn ovlivnit jejich t lesnou zru nost nebo du evn schopnosti rozpoznat pochopit a dodr ovat bezpe nostn...

Page 48: ...n ochrann vybaven nap schv lenou ochrannou p ilbu s podbradn m em nkem upevn n m p ezkou n loketn ky a n kolen ky P ilba m e b t ve va zemi ze z kona povinn Krom toho se doporu uje nosit ko ili s dlou...

Page 49: ...48 BG 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 50: ...49 BG RazorX Cruiser 5 RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 51: ...ve uygulama i in fiziki veya zihinsel yeteneklerini bozan RazorX Cruiser kullan m na ili kin tehlikeleri kavramada herhangi bir zihinsel veya fiziksel engeli bulunan ki ilerce ya da yeteneklerine uyg...

Page 52: ...lmu halde dirseklikler ve dizlikler gibi uygun koruyucu ekipman daima kullan lmal d r B lgenizdeki yerel bir kanun veya y netmelikle kask kullan m yasal bir zorunluluk haline getirilmi olabilir Ayr ca...

Page 53: ...52 UK 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 54: ...53 UK RazorX Cruiser 5 3 RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 55: ...54 JA 9 9 100 kg RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 56: ...55 JA RazorX Cruiser 5 km h RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser GO 2 RazorX Cruiser 8 6 24 0 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 57: ...56 KO 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 58: ...57 KO RazorX Cruiser 5 km h 3 mph RazorX Cruiser RazorX Cruiser ON GO RazorX Cruiser neutral RazorX Cruiser 8 6 24 ON 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 59: ...58 ZH RazorX Cruiser 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 60: ...59 ZH RazorX Cruiser 5 km h RazorX Cruiser RazorX Cruiser ON GO RazorX Cruiser neutral RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 61: ...60 ZH RazorX Cruiser 9 9 100 RazorX Cruiser RazorX Cruiser RazorX Cruiser...

Page 62: ...61 ZH RazorX Cruiser 5 km h RazorX Cruiser RazorX Cruiser ON RazorX Cruiser GO neutral RazorX Cruiser 8 6 24 0 C Razor 90 Li ion Li ion UL 2271...

Page 63: ...ation Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence L exploitation est autoris e aux deux conditions suivantes 1 l appareil ne doit pas...

Page 64: ...s and or select foreign countries RazorX Cruiser logo design are trademarks of Razor USA LLC EUROPE MIDDLE EAST AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702...

Reviews: