background image

English

- 11 - 

Programmable Thermostat User Manual

TECHNICAL CHARACTERISTICS

•  

Power supply:

 

–   2 alkaline batteries 1,5 V (AAA type)

 

–  battery life: 1 year

 

–  depleted batteries indication

 

–  charge reserve (for battery replacement): 1 minute  

•   Flush-mounting in 3 modules box
•   Terminal block:
 

–   3 terminals for 1.5 mm² cables for bistable output relay 5A / 250 Vac

 

–   2  terminals for 1.5 mm² cables for digital input (on/off with telephone dialler)

•   Temperature regulation:
 

–   On/Off with settable differential between 0.1°C and 1°C

 

–   Proportional with settable band and period

•   Summer/winter operating mode 
•    Weekly programming (7 programs available for each operating mode)
•   Daily resolution:  1 hour (possibility to set delays activation of 15, 30, 45 minutes 

independent for each hour)

• 5 settable temperatures:
 

–  T1, T2, T3 in automatic operation

 

–  Tm in manual operation

 

–  Toff in off mode (antifreeze)

•   Measured temperature display: 0 ÷ 50 °C
•   Measurement precision: ±0.5 °C
•   Measured temperature resolution: 0.1°C
•   Setpoint range: 2 ÷ 35 °C
•  Clock precision: ± second/day
•   Key lock by password
•   Automatic summer/winter time change (you can deactivate it)
•   Operating temperature: 0 ÷ +50 °C
•   Storage temperature: -10 ÷ +65 °C
•   Operating humidity: 20÷90% non condensing
•   Protection degree: IP40
•   Insulation: reinforced among accessible parts (frontal) and all other terminals

Summary of Contents for 1553.00.02

Page 1: ...Cronotermostato Digitale Manuale d Uso User Manual DIGITAL PROGRAMMABLE CHRONOTHERMOSTAT...

Page 2: ......

Page 3: ...T1 T2 T3 Pagina 18 Impostazione di una temporizzazione Pagina 20 Men funzioni avanzate Pagina 21 Q Funzionamento manuale Pagina 24 Q Funzionamento spento Pagina 25 Q Gestione retroilluminazione Pagin...

Page 4: ...ite inclusi nella confezione argento acquistabile separatamente Alimentazione a batteria 7 programmi disponibili per il funzionamento in riscaldamento 7 programmi disponibili per il funzionamento in c...

Page 5: ...UTO DELLA CONFEZIONE SCHEMI DI COLLEGAMENTO cronotermostato cornici e spallette sono disponibili nei colori bianco e grigio antracite cornici telaietto A telaietto B spallette VI spallette BM COM NA N...

Page 6: ...4 Manuale d Uso Cronotermostato MONTAGGIO A Bticino serie Living Light Light Tech Livinglight Axolute Vimar serie Eikon Eikon Evo Plana Ave serie S44 ABB serie Mylos Italiano...

Page 7: ...5 Manuale d Uso Cronotermostato MONTAGGIO ABB serie Chiara Vimar serie Ark B Italiano...

Page 8: ...6 Manuale d Uso Cronotermostato MONTAGGIO Gewiss serie Chorus B Rimuovere i dentini Italiano...

Page 9: ...7 Manuale d Uso Cronotermostato MONTAGGIO Bticino serie Matix B BM Rimuovere i dentini Italiano...

Page 10: ...8 Manuale d Uso Cronotermostato MONTAGGIO Vimar serie Idea VI B Italiano...

Page 11: ...tato MONTAGGIO Bticino serie Livinglight AIR AIR Nota se non presente il box extension adattatore che aumenta la profondit della scatola da incasso si consiglia l utilizzo della cornice per installazi...

Page 12: ...tensione Codice Descrizione 1553 00 02 Cronotermostato settimanale a batterie AVVERTENZE DI SICUREZZA Cronotermostato elettronico con installazione da incasso su scatola 3 moduli tipo 503 adatto alla...

Page 13: ...7 programmi disponibili per ogni modalit di funzionamento Risoluzione giornaliera 1 ora possibilit di impostare ritardi di accensione di 15 30 45 minuti indipendenti per ogni ora 5 temperature impost...

Page 14: ...T3 men temporizzazioni men programmazione avanzata non utilizzato non utilizzato Ora e minuti Carico attivo in modalit estate condizionamento Funzionamento manuale attivo Carico attivo in modalit inve...

Page 15: ...siva INSTALLAZIONE Il cronotermostato progettato per l installazione su scatola da incasso a 3 moduli tipo 503 Installare il cronotermostato ad un altezza di circa 1 5 m dal pavimento al riparo dall i...

Page 16: ...tutti i valori premere a lungo 3 secondi il tasto per uscire dal men di sincronizzazione dell orologio Sincronizzazione dei secondi Impostazione dei minuti Impostazione delle ore Impostazione dell an...

Page 17: ...ta alimentato non si imposta alcun valore entro mezzo minuto circa il cronotermostato inizia a funzionare in modalit spento indicato a display dal simbolo La mancanza dell ora indicata dal lampeggio d...

Page 18: ...se giorno 3 Usare i tasti e per modi care i valori e il tasto per confermare e passare al parametro successivo per i secondi possibile soltanto la sincronizzazione al valore 00 4 Una volta impostati t...

Page 19: ...l simbolo e premere il tasto per accedere alla modi ca dei parametri 3 Viene visualizzata la pagina dei programmi il primo giorno della settimana DAY 1 lampeggiante il programma corrente ad esempio P1...

Page 20: ...sti e il ritardo e premere il tasto per passare all ora successiva 4 Quando il programma soddisfa le esigenze tornare alla pagina dei giorni premendo due volte il tasto e ripetere per gli altri giorni...

Page 21: ...to il valore della temperatura T3 lampeggiante Modi care il valore con i tasti e e premere il tasto tornare alla pagina della temperatura T1 6 Una volta impostati tutti i parametri per uscire e tornar...

Page 22: ...ura ore o giorni 4 Inizia a lampeggiare l unit di misura K XU o GD Usare i tasti e per scegliere se si tratta di una temporizzazione in ore K XU o giorni GD Impostazione di una temporizzazione Questo...

Page 23: ...nzionamento modo di funzionamento riscaldamento o condizionamento tipo di regolazione on off o proporzionale parametri relativi al tipo di regolazione temperatura di antigelo password per blocco tasti...

Page 24: ...ne a pag 30 Tipo di regolazione solo per funzionamento riscaldamento Per il modo di funzionamento riscaldamento possibile scegliere tra regolazione on off 5HJ o proporzionale U J 3 Per maggiori inform...

Page 25: ...r il funzionamento riscaldamento possibile impostare una temperatura di sicurezza temperatura di antigelo II da mantenere anche nel caso in cui il cronotermostato venga spento E possibile scegliere un...

Page 26: ...tasto nch non compare FUNZIONAMENTO MANUALE In funzionamento manuale il dispositivo si comporta come un normale termostato regolando secondo la temperatura Tm setpoint manuale indipendentemente dal gi...

Page 27: ...tiene comunque una temperatura minima temperatura di antigelo Toff onde evitare congelamenti dell impianto o degli ambienti in cui il dispositivo installato Toff pu assumere valori da 1 C a 10 C oppur...

Page 28: ...ronotermostato in funzionamento spento La condizione di spento da remoto viene segnalata a display dal lampeggio del simbolo sul campo 9 per differenziarla dalla condizione di spento da tastiera sso s...

Page 29: ...un display retroilluminato a led di colore blu che si attiva soltanto qualora ci si trovi all interno di qualche men di programmazione oppure ci sia qualche tasto premuto In condizioni di normale funz...

Page 30: ...are la luce solare nel tardo pomeriggio a scapito del primo mattino Nei paesi Europei l ora legale inizia l ultima domenica di marzo e termina l ultima domenica di ottobre Il cronotermostato gestisce...

Page 31: ...aggio all ora legale contraddistinta dal simbolo Nell esempio a la domenica dell ultima settimana di marzo alle ore 2 b se necessario cambiare i parametri con i tasti e e passare al parametro successi...

Page 32: ...imit del raggiungimento del setpoint Regolazione proporzionale solo in riscaldamento Nel modo di funzionamento riscaldamento oltre alla regolazione on off disponibile anche la regolazione proporzional...

Page 33: ...gnimento per il nuovo periodo La resa della regolazione proporzionale subordinata alla corretta scelta dei parametri Scegliere il valore del periodo di regolazione come segue 10 per impianti a bassa i...

Page 34: ...to manuale viene mantenuto no al termine della temporizzazione poi si passa al funzionamento automatico Regolazione di emergenza solo funzionamento invernale Il dispositivo effettua una regolazione di...

Page 35: ...inuti e pertanto se ad esempio si imposta una temporizzazione di 3 giorni alle 12 15 di marted essa scadr alle 12 15 di venerd Attenzione le temporizzazioni possono terminare prima della loro scadenza...

Page 36: ...o di un minuto riserva di carica onde evitare di perdere le impostazioni di data e ora le programmazioni effettuate invece vengono mantenute in memoria anche oltrepassato tale limite Attenzione dopo l...

Page 37: ...le d Uso Cronotermostato NORME DI RIFERIMENTO La conformit alle Direttive Comunitarie 2014 35 UE LVD 2014 30 UE EMCD dichiarata in riferimento alle seguenti Norme Armonizzate EN 60730 2 7 EN 60730 2 9...

Page 38: ...25 0 C temperatura antigelo 1 0 C 10 0 C 0 1 C 6 0 C modo di funzionamento invernale estivo invernale tipo di regolazione ON OFF PROP ON OFF differenziale ON OFF 0 1 C 1 0 C 0 1 C 0 3 C banda proporzi...

Page 39: ...Q Q Q Q Q Q Q 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 P4 T3 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q T2 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q T1 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...

Page 40: ...Q Q Q Q Q Q Q Q Q 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 P4 T3 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q T2 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q T1 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...

Page 41: ...i cation Page 17 Temperatures modi cation T1 T2 T3 Page 18 Timing setting Page 20 Advanced functions menu Page 21 Q Manual operation Page 24 Q Off Operation Page 25 Q Backlighting management Page 27 Q...

Page 42: ...s Covers of white and grey anthracite colour included in the package silver available on request Battery power supply 7 programs available for heating operation 7 programs available for cooling operat...

Page 43: ...nual CONTENT OF THE PACKAGE CONNECTION DIAGRAMS chronothermostat covers and plastic elements are available in white and grey anthracite colours covers plastic elements VI plastic elements BM mount A m...

Page 44: ...English 4 Programmable Thermostat User Manual MOUNTING A Bticino Living series Light Light Tech Livinglight Axolute Vimar Eikon series Eikon Evo Plana Ave S44 series ABB Mylos series...

Page 45: ...English 5 Programmable Thermostat User Manual MOUNTING ABB Chiara series Vimar Ark series B...

Page 46: ...English 6 Programmable Thermostat User Manual MOUNTING Gewiss Chorus series B Remove the cogs...

Page 47: ...English 7 Programmable Thermostat User Manual MOUNTING Bticino Matix series B BM Remove the cogs...

Page 48: ...English 8 Programmable Thermostat User Manual MOUNTING Vimar Idea series VI B...

Page 49: ...ostat User Manual MOUNTING Bticino Livinglight AIR series AIR Note if the box extension is not present adapter which increases the depth of the flush mounting box we recommend you using the frame for...

Page 50: ...y that the leads are not live Code Description 1553 00 02 Weekly battery chronothermostat SAFETY WARNINGS Electronic chronothermostat with flush mounting in 3 modules box 503 type suitable for the tem...

Page 51: ...Summer winter operating mode Weekly programming 7 programs available for each operating mode Daily resolution 1 hour possibility to set delays activation of 15 30 45 minutes independent for each hour...

Page 52: ...n temperatures setting T1 T2 T3 timings menu advanced programming menu not used not used Time and minutes Load activation in summer cooling mode Manual operation activation Load activation in winter h...

Page 53: ...TION The chronothermostat is designed for ush mounting in 3 modules box 503 type The chronothermostat must be installed at a height at about 1 5 m above the oor away from direct sunlight away from doo...

Page 54: ...move to the next parameter Once all values are set press for a long time 3 seconds the key to exit the menu of the clock synchronisation Seconds synchronisation Minutes setting Time setting Year sett...

Page 55: ...e time and date insertion If once powered no value is set within about 30 seconds the chronothermostat begins to operate in off mode displayed with the symbol The time lack is displayed with ashing da...

Page 56: ...eys and to modify the values and the key to con rm and move to the next parameter for seconds it s possible only the synchronisation at value 00 4 Once all parameters are set to exit and go back to th...

Page 57: ...the key until the symbol ashes and press the key to access the parameters modi cation 3 The programs page is displayed the rst day of the week DAY 1 ashing the current program for example P1 of the cu...

Page 58: ...the keys and the delay and press the key to move to the next hour 4 When the program satis es the user s needs go back to the days page pressing twice the key and repeat for the other days of the wee...

Page 59: ...T3 5 The value of the ashing T3 temperature is displayed Modify the value with the keys and and press the key to go back to the page of T1 temperature 6 Once all parameters are set to exit and to go...

Page 60: ...to the measurement unit change hours or days 4 The measurement unit starts ashing K XU or GD Press the keys and to choose if it is a timing in hours K XU or days GD Timing setting This menu allows the...

Page 61: ...modify the following operation parameters operating mode heating or cooling regulation type on off or proportional parameters relative to regulation type antifreeze temperature password for keylock s...

Page 62: ...winter heating and summer cooling For further information about the operating mode see the chapter Regulation type on page 30 Regulation type for heating mode only For heating mode it s possible to ch...

Page 63: ...emperature antifreeze temperature II to maintain also if the chronothermostat is switched off It s possible to choose a value between 1 C and 10 C It s also possible to deactivate the antifreeze funct...

Page 64: ...a normal thermostat adjusting on the basis of the Tm temperature manual setpoint independently from the day and the time where it is The manual operation is signalled with the switch on of the symbol...

Page 65: ...still maintains a minimum temperature Toff antifreeze temperature to avoid the freezing of the system and of the environment where the device is installed Toff can have values between 1 C and 10 C or...

Page 66: ...open normal operation according to the settings closed chronothermostat in off mode Remotely off status is displayed with the ashing symbol on eld 9 to differentiate it from the keyboard off status x...

Page 67: ...l BACKLIGHTING MANAGEMENT The chronothermostat has a blue colour backlight display which is activated only inside any menu of programming or if any key is pressed In normal operating status the backli...

Page 68: ...prolong the lighting time in the late afternoon to the loss of the early morning In European countries summer time starts the last Sunday of march and ends the last Sunday of october The chronothermos...

Page 69: ...summer time is displayed indicated with the symbol In the example a the Sunday of the last week of march at 2 o clock b if it s necessary change the parameters with the keys and and move to the next p...

Page 70: ...mperature increasing heating mode cooling mode where SET represents the setpoint and DIFF the differential useful to avoid continuous switches on switches off dangerous for the system in proximity to...

Page 71: ...tion period is passed the device compares again the environment temperature with the setpoint and it updates the activation and deactivation times for the new period The result of the proportional reg...

Page 72: ...atus will be maintained until the end of the timing operation will then switched to automatic mode Emergency regulation winter mode only The device performs a regulation of emergency if an error occur...

Page 73: ...calculated in minutes and for this reason if for example you set a timing of 3 days at 12 15 on Tuesday it will expire at 12 15 on Friday Attention the timings can end before their programmed expirati...

Page 74: ...ce them with the new ones in a maximum time of one minute charge reserve to avoid to lose the settings of date and time the performed programmings on the contrary remain memorized even if this limit i...

Page 75: ...35 Programmable Thermostat User Manual REFERENCE STANDARDS Compliance with Community Directives 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMCD is declared in reference to the harmonized standards EN 60730 2 7 EN 607...

Page 76: ...ummer T2 35 0 C 0 1 C 25 0 C antifreeze temperature 1 0 C 10 0 C 0 1 C 6 0 C operating mode winter summer winter regulation type ON OFF PROP ON OFF ON OFF differential 0 1 C 1 0 C 0 1 C 0 3 C proporti...

Page 77: ...Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 P4 T3 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q T2 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q T1 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...

Page 78: ...Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 P4 T3 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q T2 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q T1 Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q...

Page 79: ......

Page 80: ...V3IS00963 010 03 2018 R B M spa COMPONENTI E SISTEMI PER IMPIANTI IDROTERMICI 25075 Nave BS Italy Via S Giuseppe 1 Tel 39 030 2537211 ric aut Fax 39 030 2531799 info rbm eu www rbm eu...

Reviews: