background image

Wenn Sie Ihr Modell nicht sicher und verantwortungsbewusst 

betreiben, kann dies zu Problemen, Schäden und schweren 

Verletzungen führen. Die in diesem Handbuch beschriebenen 

Vorsichtsmaßnahmen sollten strikt befolgt werden, um einen 

sicheren Betrieb zu gewährleisten. Sie sind verantwortlich, 

dass diese Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen befolgt 

werden.

Warnhinweise!

• Ihr Modell ist nicht für den Einsatz auf öffentlichen Straßen vorgesehen und 

kann zu Konfliktpotential mit Fußgängern und anderen Straßenteilnehmern 

führen.

• Betreiben Sie das Modell unter keinen Umständen in Menschenmengen, 

welches bei einem Zusammenstoß zu Verletzungen führen kann.

• Da Ihr Modell über Funk betrieben wird, sind Störungen, auf die Sie keinen 

Einfluss haben, möglich. Ein kurzzeitiger Funkausfall kann die Kontrolle ihres 

Modell behindern und zu Problemen führen. Halten sie immer einen 

Sicherheitsabstand von allen Störquellen in allen Richtungen ein.

• Der Motor, der Akku und der Fahrtenregler können während des Betriebs 

heiß werden. Vermeiden Sie Verbrennungen.

• Betreiben Sie Ihr Modell nicht Nachts oder zu einem Zeitpunkt in der die 

Sichtweite beeinträtigt wird.

• Verwenden Sie vor allem immer gesunden Menschenverstand.

Fahrtenregler (ESC)

Der Fahrtenregler Ihres Modelles ist ein leistungsstarkes 

elektronisches Gerät, welches Hochstrom liefert.

Bitte befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen genau, um Schäden 

am Fahrtenregler oder anderen Komponenten zu vermeiden.

• Batterie abstecken: Trennen Sie bei Nichtgebrauch immer die Batterie vom 

Fahrtenregler

• Isolieren Sie die Kabel: Isolieren Sie die freiliegenden Kabeln mit

Schrumpfschlauch zur Vermeidung von Kurzschlüssen.

• 6-7 NiMH-Zellen oder 2-3 LiPo-Zellen (2s/3s): Der Fahrtenregler ist für 

eine maximale Eingangsspannung von 8,4 Volt (NiMH) oder 11,1 Volt (3s 

LiPo) ausgelegt. Befolgen Sie immer die minimalen und maximalen Werte wie 

in der Spezifikationstabelle angegeben.

• Sender zuerst einschalten: Schalten Sie zuerst Ihren Sender und

anschließend den Fahrtenregler ein, um unkontrollierte Störungen zu 

vermeiden.

• Verbrennen Sie sich nicht: Der Regler und der Motor können sehr heiß 

werden. Achten Sie darauf die Teile während des Gebrauchs nicht zu 

berühren, bis sie abgekühlt sind. Liefern Sie

ausreichend Luftstrom zur Kühlung.

• Verwenden Sie die werkseitig installierten Anschlüsse: Tauschen Sie 

nicht die Akku- und Motoranschlüsse. Eine unsachgemäße Verkabelung kann 

einen Brand oder eine Beschädigung verursachen.

• Kein Verpolungsschutz: Stecken Sie NIEMALS den Akku verkehrt an!

Recycling RC4WD 6-Zellen 3000mAh NiMH Akku

Jeder Verbraucher ist gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten 

und verbrauchten Batterien bzw. Akkus verpflichtet. Eine 

Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. Alte Batterien und 

Akkus können unentgeltlich bei den öffentlichen Sammelstellen, in 

Verkaufsstellen und überall dort abgegeben werden, wo Batterien 

und Akkus der betreffenden Art verkauft werden.

Ihr Modell kann LiPo-Akkus verwenden

Laden und Entladen von LiPos kann zu Brand- und 

Explosionsgefahr, schweren Körperverletzungen und 

Sachbeschädigungen führen. Befolgen Sie alle Anweisungen, 

Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers. Darüber 

hinaus stellen Lithium-Polymer-Batterien (LiPo) ein großes Risiko 

von Feuer dar, wenn nicht ordnungsgemäß den Anweisungen 

gehandhabt wird. Achten Sie auf die Pflege- und 

Handhabungsanleitungen für lange Lebensdauer und sicheren 

Betrieb. LiPo Batterien sind nur für fortgeschrittene Benutzer 

bestimmt, die über die verbundenen Risiken mit LiPos informiert 

sind. LiPos sind nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet. Die 

Verwendung von LiPos ist nur unter der Aufsicht eines 

sachkundigen und verantwortlichen Erwachsenen zu empfehlen. 

Entsorgen Sie alte LiPos gemäß Ihrer Anleitung.

Wichtige Warnhinweise für LiPos

• LiPo-Akkus haben eine Mindestentladespannung die nicht 

unterschritten werden darf. Der Fahrtenregler besitzt eine

automatische Abschaltung, wenn diese Mindestentladespannung erreicht 

wird. Wenn dies eintrifft, schalten Sie das Fahrzeug ab und laden Sie den 

LiPo neu auf.

• Achten Sie auf die Lagerung, Temperatur und sicheren ordnungsmäßen 

Aufladung. Erkundigen Sie sich in ihrer Anleitung oder wenden Sie sich an 

Ihren Händler.

• Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ein Lithium-Polymer-Ladegerät (LiPo) 

mit einem Balancer-Adapteranschluss zum Laden von LiPo-Akkus. Verwen-

den Sie niemals NiMH oder NiCd Ladegeräte oder den Lademodus zum 

Laden von LiPo-Batterien. Dies kann die Batterie beschädigen und Personen-

schaden und Brände verursachen.

• Laden Sie niemals LiPo-Akkus in Reihe oder parallel. Aufladen von

Packs in Reihe oder parallel können zu einer falschen Erkennung und 

Lademodus führen. Überladung, Unbalancing der Zellen, Zellschaden und 

Feuer sind die Folge.

• Überprüfen Sie Ihre LiPo-Akkus IMMER sorgfältig vor der Ladung.

Suchen Sie nach losen Kabeln oder Steckern, beschädigte Drahtisolierungen, 

beschädigte Zellverpackungen, Stossschäden, Flüssigkeitsaustritt, Schwel-

lung (ein Zeichen für innere Schäden), Zellendeformierungen oder sonstige 

Beschädigungen oder Unregelmäßigkeiten. Wenn eine dieser Bedingungen 

aufgetreten ist, entsorgen Sie die Batterie ordnungsgemäß nach Vorschrift.

• Lagern oder laden Sie LiPo-Akkus NIEMALS mit oder in der Nähe von 

anderen Batterien oder Akkus jeglicher Art.

• Lagern und transportieren Sie die Akkus an einem kühlen, trockenen Ort. 

NIEMALS im direkten Sonnenlicht lagern. Vermeiden Sie Temperaturen über 

60°C, wie im Kofferraum eines Autos, oder die Zellen könnten beschädigt 

werden und ein Brandrisiko darstellen.

• Zerlegen Sie LiPo-Batterien oder -Zellen NIEMALS!

• Versuchen Sie NIEMALS, einen eigenen LiPo-Akku aus losen Zellen zu 

basteln.

• Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Schließen Sie die Akkus NIEMALS kurz. Ein 

Kurzschluss verursacht einen sehr hohen Strom, der die Zellen aufheizt. Dies 

führt zu Elektrolytverlust, Gasen und im schlimmsten Fall zu einer Explosion.

Vorsichtsmaßnahmen beim Laden und Umgang mit allen Batterietypen:

• Vergewissern Sie sich IMMER, dass das Ladegerät und die Spezifikation 

des Akkus übereinstimmen.

• Versuchen Sie NICHT, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen 

(Explosionsgefahr). Dies gilt auch für Batterien mit fehlenden oder nicht 

lesbaren Etiketten oder deren Batterietyp nicht identifizierbar ist.

• Überschreiten Sie NICHT die vom Hersteller empfohlene Ladekapazität.

• Achten Sie darauf, dass sich keine Batteriekontakte oder Kabel berühren. 

Dadurch wird die Batterie kurzgeschlossen und es besteht Brandgefahr.

• Legen Sie beim Laden oder Entladen den Akku immer auf eine nicht 

brennbare, hitzebeständigen und nicht leitenden Unterlage! Auch sind 

brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der Ladeanordnung 

fernzuhalten. Akkus dürfen nur unter Aufsicht geladen werden.

• Laden Sie die Batterien NICHT im Auto oder während der Fahrt auf.

• Laden Sie Batterien IMMER in einem gut belüfteten Bereich.

• Wenn es Anzeichen für eine Fehlfunktion gibt ziehen Sie im Notfall das 

Ladegerät aus der Steckdose und trennen Sie den Akku vom Ladegerät.

• Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Ladegerät oder Akku ab.

• Wenn eine Batterie oder Zelle in irgendeiner Weise beschädigt ist, laden 

oder entladen Sie diesen NICHT auf. Verwenden Sie diesen Akku nicht!

• Im Brandfall einen Feuerlöscher der Klasse D in der Nähe aufbewahren.

• Zerlegen, quetschen, kurzschließen oder setzen Sie die Batterien NICHT 

Flammen oder andere Zündquellen aus. Es können giftige Stoffe freigesetzt 

werden. Bei Augenkontakt oder Hautkontakt mit Wasser abspülen.

• Wenn sich ein Akku während des Ladevorgangs heiß anfühlt

(Temperatur über 43°C), sofort trennen. Nehmen Sie den Akku aus dem 

Ladegerät und beenden Sie den Ladevorgang.

• Lassen Sie den Akku zwischen den Läufen abkühlen (vor dem Aufladen).

• Bei Nichtbenutzung ziehen Sie IMMER den Stecker aus der Steckdose und 

stecken Sie den Akku ab.

• Trennen Sie den Akku IMMER vom Fahrtenregler, wenn das Modell nicht

verwendet wird, sowie beim Transport oder Lagerung.

• Zerlegen Sie das Ladegerät NICHT!

• ENTFERNEN Sie den Akku aus Ihrem Modell oder Gerät, bevor 

Sie den Akku aufladen.

• Setzen Sie das Ladegerät NICHT Wasser oder Feuchtigkeit aus.

• Lagern Sie Akkus IMMER außerhalb der Reichweite von Kindern

oder Haustieren. Kinder sollten immer von Erwachsenen 

beaufsichtigt werden, während des Ladens und Handhaben von 

Batterien.

• Alle Batterien und LiPos müssen recycelt werden oder ordnungs-

gemäß entsorgt.

• Gehen Sie immer vorsichtig vor und verwenden Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

2

5

26

2

7

28

2

9

30

3

1

Summary of Contents for VV-JD00043

Page 1: ...ITUNG VISIT RC4WD COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD COM PARA M S INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAIL...

Page 2: ...kg lncluido el mando a distancia Carga Te rica 15kg Peso total de la carga 24 5kg chelle 1 14 Taille Longueur 680mm Largeur 210mm Hauteur 160mm Poids 10 3kg Y compris la t l commande Carga Te rica 15k...

Page 3: ...0 canaux et un manuel d instructions 3 Un ensemble de pi ces d coratives pour la cabine du conducteur Doit tre install manuellement avec de la colle 1 Hauptk rper 2 Eine 10 Kanal Fernbedienung und Bed...

Page 4: ...allumer teindre Dr cken Sie diese beiden Tasten lange gleichzeitig um sie ein und auszuschalten CH2 Light system CH2 Sistema de luz CH2 Syst me d clairage CH2 Lichtsystem Backward Atr s Arri re R ckw...

Page 5: ...iere 4 pilas tama o AA 1 5V 2 Usando 2S velocidad media a 6 5V y apagado a 6V Usando 3S velocidad media a 9 57V y apagado a 9V 3 El tama o de la bater a no debe ser mayor a 75mm de largo 37mm de ancho...

Page 6: ...n de conexi n Attention au sens de connexion Achten Sie auf die Anschlussrichtung Measuring the voltage first the voltage can not be lower than 11 1V Al medir el voltaje primero el voltaje no puede se...

Page 7: ...impact the ESC 1 Primero debe encender el control remoto 2 Verifica que todos los botones de rotaci n est n en el medio Sticks y perillas 3 Conecte la energ a al cami n 4 Solo puede comenzar a funcio...

Page 8: ...arence r elle Structure compacte Couple de traction lev avec Capacit de changement de vitesse la vol e Rapport de r duction premi re vitesse 1 64 Deuxi me vitesse 1 16 Getriebegeh use Planeten Verteil...

Page 9: ...W Rear Suspension Made of lightweight parabola steel plate the suspension can handle large loads while still giving good flex to keep the tires on the ground Suspensi n trasera hecha de placa de acero...

Page 10: ...allique simul r duction unique qui offre un diff rentiel de commande distance verrouiller pour am liorer la capacit du camion benne basculante Vorderachse Mittelachse Vollmetallgeh use mit gro em Lenk...

Page 11: ...nodizadas en Plateado Claro de 10 hoyos Roues arri re jantes anodis es en argent clair 10 trous Hinterr der In Light Silver eloxierte 10 Loch Felgen Tires Deep groove tread pattern improves the tracti...

Page 12: ...d entra nement JD mod le V arbre de type cannel angle ouvert Antriebswelle JD Modell V Spline Welle mit offenem Winkel Transfer Case Installed on the beam CNC machined reduces vibration caused by the...

Page 13: ...ing Details Cuerpo Cuerpo de cabina VOLVO FMX con detalles asombrosos Carrosserie Carrosserie de cabine VOLVO FMX avec des d tails tonnants Karosserie VOLVO FMX Kabinenkarosserie mit erstaunlichen Det...

Page 14: ...von einem 40A ESC Nenndruck 3 5 5MPA Durchflussrate 0 42L MIN Kleine Gr e mit hoher Effizienz ACCESSORIES INSTALLATION INSTRUCTIONS CONT INSTRUCCIONES DE INSTALACI N DE ACCESORIOS CONT INSTRUCTIONS D...

Page 15: ...m Batteriewechsel Fenders Front sand plates are made of aluminum alloy while the rear sand plates use welding process offering durability with a real appearance Guardabarros las placas de arena delant...

Page 16: ...e hydraulique ltank Eloxiert in hellem Silber bietet ein echtes Aussehen und fungiert als Vorratstank f r das Hydraulik l Toolbox Constructed of black galvanized sheet All kinds of small simulated too...

Page 17: ...f r die Installation von 3 5mm LED Lampen Dump Bed European u shaped structure with a smooth finish to make unloading faster The tailgate is a dovetail hook structure to make unloading automatic thro...

Page 18: ...ORTS Electronics Speed Controller 360A 7 2 11 1V Brushed Electr nica controlador de velocidad 360A 7 2 11 1V cepillado lectronique Contr leur de vitesse 360 A 7 2 11 1V bross Elektronik Drehzahlregler...

Page 19: ...el control remoto para operar hacia adelante o hacia atr s D pannage du diff rentiel verrouillable comme indiqu sur la figure il montre les quatre essieux sans blocage de diff rentiel engag Avec le c...

Page 20: ...Pruebe el neum tico de la misma manera 1 En utilisant la main pour saisir l g rement le pneu ce moment un seul le pneu de l autre c t tourne 2 Testez le pneu de la m me mani re 1 Verwenden Sie die Ha...

Page 21: ...errouill s Fehlersuche bei Sperrdifferentialen Wie in der Abbildung gezeigt sind die Achsdifferentiale gesperrt 2 Front medium axle testing 2 Prueba del eje medio delantero 2 Test de l essieu moyen av...

Page 22: ...voschleppstange Dies kann eingestellt werden wenn das DifferentialSchloss wird nicht verschlossen Achten Sie darauf es nicht zu fest anzuziehen sonst bleibt das Differential st ndig gesperrt Das Folge...

Page 23: ...Sube e inclina el servo 7 Monter et incliner le servo 7 Stellen Sie das Servo auf und neigen Sie es 5 Schaltstange des zweiten Gangs des Getriebes ACCESSORIES INSTALLATION INSTRUCTIONS CONT INSTRUCCIO...

Page 24: ...droite Lenkungstest Dieser Link wird verwendet um den Winkel zwischen diesen beiden R dern einzustellen um die Anforderung f r einen geraden Gang zu erf llen ACCESSORIES INSTALLATION INSTRUCTIONS CON...

Page 25: ...and handling procedures for long life and safe operation LiPo batteries are intended only for advanced users that are educated battery packs without the supervision of a knowledgeable and responsible...

Page 26: ...the charger or battery If any battery or battery cell is damaged in any way DO NOT charge discharge or use the battery Keep a Class D fire extinguisher nearby in case of fire DO NOT disassemble crush...

Page 27: ...especiales de cuidado y manejo para una larga vida y una operaci n segura Las bater as de LiPo est n destinadas s lo a usuarios avanzados que son educados sobre los riesgos asociados con el uso de la...

Page 28: ...ima del cargador o de la bater a Mantenga un extintor de incendios de clase D cerca en caso de incendio NO desmonte aplaste haga un cortocircuito o exponga las bater as a la llama o a otra fuente de i...

Page 29: ...tent des soins et des proc dures de manipulation particuliers pour une longue dur e de vie et un fonctionnement s r Les batteries LiPo sont destin es uniquement aux utilisateurs avanc s qui sont infor...

Page 30: ...cellules de batterie est endommag de quelque mani re que ce soit NE PAS charger d charger ou utiliser la batterie Gardez un extincteur de classe D proximit en cas d incendie NE PAS d monter craser co...

Page 31: ...en Aufladung Erkundigen Sie sich in ihrer Anleitung oder wenden Sie sich an Ihren H ndler Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH ein Lithium Polymer Ladeger t LiPo mit einem Balancer Adapteranschluss zum Lade...

Page 32: ...th the instructions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void...

Page 33: ...uencia y si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hay...

Page 34: ...est pas utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment ap...

Page 35: ...t ben tigt regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals e...

Page 36: ...le con el Directivo 2014 53 EU cuando es usado en su prop sito correcto Una versi n de el DoC se encuentra aqui https rc4wd com go docs French RC4WD d clare par la pr sente que le produit VV JD00043 1...

Reviews: