13
8. Cab rear light installation.
8. Instalación de la luz trasera de la cabina.
8. Installation du feu arrière de la cabine.
8. Installation der Kabinenrücklichter.
7. Auxiliary mirror installation: the bracket rod is linked to the frame hole, and then fixed to the bracket.
7. Instalación del espejo auxiliar: la varilla del soporte se conecta al orificio del marco y luego se fija al soporte.
7. Installation du miroir auxiliaire: la tige du support est liée au trou du cadre, puis fixée au support.
7. Zusatzspiegelinstallation: Die Halterungsstange wird mit dem Rahmenloch verbunden und dann an der Halterung
befestigt.
6. Brake lamp installation: install the lamp first, then install the bracket.
6. Instalación de la lámpara de freno: instale la lámpara primero, luego instale el soporte.
6. Installation de la lampe de frein: installez d'abord la lampe, puis installez le support.
6. Installation der Bremsleuchte: Installieren Sie zuerst die Lampe und dann die Halterung.
STEP 7. ACCESSORY ASSEMBLY (CONTʼD)
PASO 7. MONTAJE DE ACCESORIOS (CONTINUADO) //
ÉTAPE 7. ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES (A CONTINUÉ) //
SCHRITT 7. ZUBEHÖRMONTAGE (FORTSETZUNG)