background image

13

• Débranchez TOUJOURS la batterie du régulateur électronique de 

vitesse lorsque le modèle n'est pas utilisé et lorsqu'il est stocké ou 

transporté.

• NE PAS démonter le chargeur.

• RETIREZ la batterie de votre modèle ou de votre appareil avant de 

le recharger.

• N'exposez pas le chargeur à l'eau ou à l'humidité.

• Rangez TOUJOURS les batteries en toute sécurité, hors de la 

portée des enfants ou des animaux de compagnie. Tout enfant doit 

toujours être sous la surveillance d'un adulte lorsqu'il charge et 

manipule des batteries.

• Les batteries au nickel-hydrure métallique (NiMH) doivent être 

recyclées ou éliminées de manière appropriée.

• Procédez toujours avec prudence et faites preuve de bon sens en 

tout temps.

• Stockez et transportez votre (vos) batterie(s) dans un endroit frais et 

sec. NE PAS stocker en plein soleil. NE PAS laisser la température 

de stockage dépasser 60°C ou 140°F, comme dans le coffre d'une 

voiture, sinon les cellules pourraient être endommagées et créer un 

risque d'incendie.

• NE PAS démonter les batteries ou les cellules LiPo.

• N'essayez pas de construire votre propre batterie LiPo à partir de 

cellules détachées.

Précautions de charge et de manipulation pour tous types de 

batteries :

• AVANT de charger, vérifiez TOUJOURS que les paramètres du 

chargeur correspondent exactement au type (chimie), à la 

spécification et à la configuration de la batterie à charger.

• N'essayez pas de charger des batteries non rechargeables (risque 

d'explosion), des batteries qui ont un circuit de charge interne ou un 

circuit de protection, des batteries qui ont été modifiées par rapport à 

la configuration originale du fabricant, ou des batteries dont les 

étiquettes sont manquantes ou illisibles, ce qui vous empêche 

d'identifier correctement le type de batterie et ses spécifications.

• Ne pas dépasser le taux de charge maximum recommandé par le 

fabricant.

• Ne laissez pas les contacts ou les câbles de la batterie exposés se 

toucher. Cela provoquerait un court-circuit et créerait un risque 

d'incendie.

• Pendant la charge ou la décharge, placez TOUJOURS la batterie 

(tous les types de batteries) dans un récipient ignifuge/à l'épreuve du 

feu et sur une surface ininflammable comme le béton.

• NE PAS charger les batteries à l'intérieur d'une automobile. NE PAS 

recharger les batteries pendant la conduite d'une automobile.

• NE JAMAIS recharger les batteries sur du bois, du tissu, de la 

moquette ou tout autre matériau inflammable.

• Chargez TOUJOURS les batteries dans un endroit bien ventilé.

• RETIREZ les objets inflammables et les matériaux combustibles 

horsde la zone de chargement.

• NE PAS laisser le chargeur et la batterie sans surveillance pendant 

la charge ou la décharge, ni lorsque le chargeur est allumé avec une 

batterie connectée. S'il y a des signes de dysfonctionnement ou en 

cas en cas d'urgence, débranchez le chargeur de la source d'alimen-

tation et déconnectez la batterie du chargeur.

• N'utilisez pas le chargeur dans un espace encombré, et ne placez 

pas d'objets sur le chargeur ou la batterie.

• Si une batterie ou cellules de batterie est endommagé de quelque 

manière que ce soit, NE PAS charger, décharger ou utiliser la 

batterie.

• Gardez un extincteur de classe D à proximité en cas d'incendie.

• NE PAS démonter, écraser, court-circuiter ou exposer les batteries à 

des flammes ou à une autre source d'inflammation. Des matières 

toxiques pourraient être libérées. En cas de contact avec les yeux ou 

la peau, rincer à l'eau.

• Si une batterie devient chaude au toucher pendant le processus de 

charge (température supérieure à 110°F / 43°C), débranchez 

immédiatement la batterie du chargeur et interrompez la charge.

• Laissez la batterie refroidir entre les passages (avant de la charger)

• Débranchez TOUJOURS le chargeur et déconnectez la batterie 

lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Summary of Contents for VV-JD00057

Page 1: ...INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN VV JD00057 1 14 6x6 Forge Hydraulic Dump Truck GU A DE INICI...

Page 2: ...si n de aceite de trabajo 3MPa 8 Aceite hidr ulico aceite hidr ulico No 46 1 Escalader 1 14 2 Rapport de transmission premi re vitesse 1 60 3 deuxi me vitesse 1 45 troisi me vitesse 1 33 3 3 Angle de...

Page 3: ...Dos casquillos hexagonales 5 Botella de aceite hidr ulico 1 Un corps principal 2 Une t l commande 10 canaux Manuel d instructions 3 Un ensemble de pi ces d coratives pour la cabine du conducteur doit...

Page 4: ...gen CH10 N A Hold down these two buttons to turn on off Mantenga presionados estos dos botones para encender apagar Maintenez ces deux boutons enfonc s pour allumer teindre Halten Sie diese beiden Tas...

Page 5: ...utilisez apr s confirmation 1 Stellen Sie sicher dass der Schalter CH5 8 der Fernbedienung oben und der Schalter CH6 7 in der neutralen Position ist der Joystick in die neutrale Position zur ckkehrt u...

Page 6: ...n y que el ESC no funcione normalmente B Instalaci n de la bater a del control remoto preste atenci n a los polos positivo y negativo de la bater a durante la instalaci n C Antes de instalar la bater...

Page 7: ...STEP 4 FUELING PASO 4 ALIMENTANDO TAPE 4 RAVITAILLEMENT SCHRITT 4 TANKEN 4 Close the cockpit 4 Cierre la cabina 4 Fermez le cockpit 4 Schlie en Sie das Cockpit 3 Place the battery 3 Coloque la bater...

Page 8: ...7 4 3 2 1 STEP 5 ACCESSORY ASSEMBLY PASO 5 MONTAJE DE ACCESORIOS TAPE 5 ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES SCHRITT 5 ZUBEH RMONTAGE...

Page 9: ...battery packs of any type including other LiPos Store and transport your battery pack s in a cool dry place DO NOT store in direct sunlight DO NOT allow the storage temperature to exceed 140 F or 60...

Page 10: ...able items and combustible materials from the charging area DO NOT leave the charger and battery unattended while charging discharging or anytime the charger is ON with a battery connected If there ar...

Page 11: ...ue las bater as de LiPo con o cerca de otras bater as o paquetes de bater as de cualquier tipo incluyendo otros LiPos Guarde y transporte su s bater a s en un lugar fresco y seco NO lo guarde bajo la...

Page 12: ...fuego y en una superficie no inflamable como el hormig n NO CARGUE las bater as dentro de un autom vil NO cargue las bater as mientras conduce un autom vil NUNCA cargue las bater as en madera tela alf...

Page 13: ...rmation de cellules tiquettes manquantes ou tout autre dommage ou irr gularit Si l une de ces conditions est observ e ne chargez pas ou n utilisez pas le bloc de batteries Suivez les instructions de d...

Page 14: ...as d passer le taux de charge maximum recommand par le fabricant Ne laissez pas les contacts ou les c bles de la batterie expos s se toucher Cela provoquerait un court circuit et cr erait un risque d...

Page 15: ...Sonnenlicht lagern Vermeiden Sie Temperaturen ber 60 C wie im Kofferraum eines Autos oder die Zellen k nnten besch digt werden und ein Brandrisiko darstellen Zerlegen Sie LiPo Batterien oder Zellen N...

Page 16: ...rien IMMER in einem gut bel fteten Bereich Auch sind brennbare oder leicht entz ndliche Gegenst nde von der Ladeanordnung fernzuhalten Akkus d rfen nur unter Aufsicht geladen werden Wenn es Anzeichen...

Page 17: ...instructions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the us...

Page 18: ...si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hayan sido...

Page 19: ...s utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment approuv...

Page 20: ...tigt regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals einen b...

Page 21: ...par la pr sente que le produit VV JD00057 1 14 6x6 Forge Hydraulic Dump Truck est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage initial soit respect Vous trouverez davantage...

Reviews: