background image

de reciclaje cerca de usted, pregunte a su distribuidor local de 

pasatiempos o visite www.call2recycle.org.

Su modelo es capaz de usar baterías LiPo.

La carga y descarga de las baterías tiene el potencial de incendio, 

explosión, lesiones graves y daños a la propiedad si no se realiza 

según las instrucciones. Antes de usarla, lea y siga todas las 

instrucciones, advertencias y precauciones del fabricante. Además, 

las baterías de Polímero de Litio (LiPo) suponen un riesgo DIVERSO 

de fuego si no se manejan adecuadamente según las instrucciones y 

requiere procedimientos especiales de cuidado y manejo para una 

larga vida y una operación segura. Las baterías de LiPo están 

destinadas sólo a usuarios avanzados que son educados sobre los 

riesgos asociados con el uso de la batería LiPo. RC4WD no 

recomienda que nadie menor de 14 años use o maneje los paquetes 

de baterías LiPo sin la supervisión de un adulto responsable. 

Disponga de las baterías de acuerdo a las instrucciones.

Advertencias importantes para los usuarios de baterías de 

polímero de litio (LiPo):

• Las baterías LiPo tienen un umbral mínimo de tensión de descarga 

segura que no debe ser superado. El control electrónico de velocidad 

está equipado con una detección de bajo voltaje incorporada que 

detiene el vehículo cuando las baterías LiPo han alcanzado su 

umbral mínimo de voltaje (descarga). Es responsabilidad del 

conductor detenerse inmediatamente para evitar que el paquete de 

baterías se descargue por debajo de su umbral mínimo de seguridad.

• La detección de bajo voltaje es sólo una parte de un plan integral 

para el uso seguro de la batería LiPo. Es fundamental seguir todas 

las instrucciones para una carga, uso y almacenamiento seguros y 

adecuados de las baterías de LiPo. Asegúrate de que entiendes 

cómo usar tus baterías LiPo. Si tiene preguntas sobre el uso de la 

batería LiPo, consulte con su distribuidor local de aficiones o póngase 

en contacto con el fabricante de la batería. Como recordatorio, todas 

las baterías deben ser recicladas al final de su vida útil.

• SOLO use un cargador de balanza de polímero de litio (LiPo) con un 

puerto adaptador de balanza para cargar las baterías LiPo. Nunca 

uses cargadores del tipo NiMH o NiCad o modos de carga para 

cargar baterías LiPo. NO CARGUE con un cargador de sólo NiMH. El 

uso de un cargador o modo de carga de NiMH o NiCad dañará las 

baterías y puede causar fuego y lesiones personales.

• NUNCA cargues los paquetes de baterías de LiPo en serie o en 

paralelo. La carga de paquetes en serie o en paralelo puede dar lugar 

a un reconocimiento inadecuado de la célula de carga y a una tasa 

de carga inadecuada que puede provocar una sobrecarga, un 

desequilibrio de la célula, daños en la misma y un incendio.

• SIEMPRE inspeccione las baterías de LiPo con cuidado antes de 

cargarlas. Busca cualquier cable o conector suelto, aislamiento de 

cable dañado, embalaje de células dañado, impacto daños, fugas de 

líquido, hinchazón (un signo de daño interno), deformidad celular, 

falta de etiquetas o cualquier otro daño o irregularidad. Si se observa 

alguna de estas condiciones, no cargue ni utilice la batería. Siga las 

instrucciones de eliminación incluidas con la batería para desecharla 

de forma adecuada y segura.

• NO almacene ni cargue las baterías de LiPo con o cerca de otras 

baterías o paquetes de baterías de cualquier tipo, incluyendo otros 

LiPos.

• Guarde y transporte su(s) batería(s) en un lugar fresco y seco. NO 

lo guarde bajo la luz directa del sol. NO permita que la temperatura 

de almacenamiento exceda los 140°F o 60°C, como en el maletero 

de un coche, o las celdas pueden dañarse y crear un riesgo de 

incendio.

Si no se utiliza el modelo de forma segura y responsable, se pueden 

producir daños materiales y lesiones graves. Las precauciones 

descritas en este manual deben ser seguidas estrictamente para 

ayudar a asegurar una operación segura. Sólo usted debe ver que se 

sigan las instrucciones y se respeten las precauci.on.

Puntos importantes de recordar

• Su modelo no está destinado a ser utilizado en carreteras públicas o 

en zonas congestionadas donde su funcionamiento pueda entrar en 

conflicto o interrumpir el tráfico peatonal o vehicular.

• Nunca, bajo ninguna circunstancia, opere el modelo en multitudes 

de personas. Su modelo podría causar lesiones si se le permite 

colisionar con alguien.

• Debido a que su modelo está controlado por radio, está sujeto a 

interferencias de radio de muchas fuentes que están fuera de su 

control. Dado que las interferencias de radio pueden causar una 

pérdida momentánea del control de la radio, siempre hay que dejar 

un margen de seguridad en todas las direcciones alrededor del 

modelo para evitar colisiones.

• El motor, la batería y el control de velocidad pueden calentarse 

durante el uso. Tenga cuidado de no quemarse.

• No opere su modelo por la noche, o en cualquier momento en que 

su línea de visión con el modelo pueda estar obstruida o impedida de 

alguna manera.

• Lo más importante es usar el sentido común en todo momento.

Control de velocidad

El control electrónico de velocidad (ESC) de su modelo es un 

dispositivo electrónico extremadamente poderoso capaz de entregar 

alta corriente. Por favor, siga de cerca estas precauciones para evitar 

daños en el control de velocidad u otros componentes.

• Desconecta la batería: Desconecte siempre la batería del control de 

velocidad cuando no esté en uso.

• Aislar los cables: Aísla siempre los cables expuestos con tubos 

termorretráctiles para evitar cortocircuitos.

• 6-7 células de NiMH o 2-3 células de LiPo (2s/3s): La ESC puede 

aceptar un voltaje de entrada máximo de 8,4 voltios (NiMH) o 11,1 

voltios (3s LiPo). Siempre respete las limitaciones mínimas y 

máximas de la ESC como se indica en la tabla de especificaciones.

• Transmisor encendido primero: Encienda su transmisor primero 

antes de encender el control de velocidad para evitar fugas y un 

rendimiento errático.

• No se queme: El ESC y el motor pueden calentarse mucho durante 

su uso, así que ten cuidado de no tocarlos hasta que se enfríen. 

Suministrar un flujo de aire adecuado para el enfriamiento.

• Use los conectores instalados de fábrica: No cambie la batería y los 

conectores del motor. El cableado inadecuado puede causar fuego 

odaños a la ESC.

• No hay voltaje inverso: El ESC no está protegido contra el voltaje de 

polaridad inversa.

Reciclaje de la batería RC4WD 6-Cell 3000mAh NIMH

RC4WD te anima a reciclar la batería NIMH de 6 celdas de 3000mAh 

de RC4WD cuando llegan al final de su vida útil. No tire las pilas a la 

basura. Todos los paquetes de baterías NIMH RC4WD de 6 celdas 

de 3000mAh muestran el RBRC (Rechargeable Battery Recycling 

Corporation), indicando que son reciclables. Para encontrar un centro 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

11

Summary of Contents for VV-JD00059

Page 1: ...IONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN VV JD00059 1 14 Earth Mover RC693T Hydraulic Track Loader RTR GU A D...

Page 2: ...DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS MA E 1...

Page 3: ...i n te rica 13 kg elevaci n de brazo grande 1 chelle 1 14 2 Dimensions longueur 627 mm plat du godet largeur 220 mm face d extr mit du godet largeur de la chenille 200 mm hauteur 278 mm 3 Poids 15 kg...

Page 4: ...ts Big arm down Gran brazo hacia abajo Gros bras baiss Gro er Arm nach unten CH1 Big arm up CH1 Brazo grande arriba CH1 Gros bras lev CH1 Gro er Arm hoch CH2 Right track forward CH2 Camino correcto ha...

Page 5: ...ITT 1 BATTERIEDETAILS The remote control uses 4 AA batteries Using 2S half speed at 6 5V and shut off at 6V Using 3S half speed at 9 75V and shut off at 9V The battery size must be no bigger than 140m...

Page 6: ...n neutra y pueda encenderlo despu s de la confirmaci n 2 Encienda el interruptor de control remoto presione los dos interruptores durante 2S al mismo tiempo la pantalla de la interfaz se enciende si...

Page 7: ...be opened and then connect unplug the battery El gancho del desgarrador debe colocarse al mismo nivel que la parte inferior de la pista de modo que se pueda abrir la cubierta trasera de disipaci n de...

Page 8: ...u niveau le plus bas de la chute du godet jusqu l angle maximal la fl che ne peut pas tre soulev e sinon le v rin du godet sera endommag ou m me clat en raison de la masse importante de l ensemble du...

Page 9: ...r Sound system need to purchase separately Oil pump motor 10 channel receiver Oil valve steering gear 002 Brushed ESC B Sound system Oil valve steering gear 003 Brushless ESC Reserved engineering ligh...

Page 10: ...attery packs of any type including other LiPos Store and transport your battery pack s in a cool dry place DO NOT store in direct sunlight DO NOT allow the storage temperature to exceed 140 F or 60 C...

Page 11: ...le items and combustible materials from the charging area DO NOT leave the charger and battery unattended while charging discharging or anytime the charger is ON with a battery connected If there are...

Page 12: ...las bater as de LiPo con o cerca de otras bater as o paquetes de bater as de cualquier tipo incluyendo otros LiPos Guarde y transporte su s bater a s en un lugar fresco y seco NO lo guarde bajo la luz...

Page 13: ...go y en una superficie no inflamable como el hormig n NO CARGUE las bater as dentro de un autom vil NO cargue las bater as mientras conduce un autom vil NUNCA cargue las bater as en madera tela alfomb...

Page 14: ...tion de cellules tiquettes manquantes ou tout autre dommage ou irr gularit Si l une de ces conditions est observ e ne chargez pas ou n utilisez pas le bloc de batteries Suivez les instructions de disp...

Page 15: ...d passer le taux de charge maximum recommand par le fabricant Ne laissez pas les contacts ou les c bles de la batterie expos s se toucher Cela provoquerait un court circuit et cr erait un risque d inc...

Page 16: ...nnenlicht lagern Vermeiden Sie Temperaturen ber 60 C wie im Kofferraum eines Autos oder die Zellen k nnten besch digt werden und ein Brandrisiko darstellen Zerlegen Sie LiPo Batterien oder Zellen NIEM...

Page 17: ...n IMMER in einem gut bel fteten Bereich Auch sind brennbare oder leicht entz ndliche Gegenst nde von der Ladeanordnung fernzuhalten Akkus d rfen nur unter Aufsicht geladen werden Wenn es Anzeichen f r...

Page 18: ...tructions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user...

Page 19: ...no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hayan sido exp...

Page 20: ...tilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment approuv s p...

Page 21: ...t regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals einen besc...

Page 22: ...la pr sente que le produit VV JD00059 1 14 Earth Mover RC693T Hydraulic Track Loader RTR est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage initial soit respect Vous trouver...

Reviews: