background image

• NO exponga el cargador al agua o a la humedad.

• Guarda siempre los paquetes de baterías de forma segura fuera del 

alcance de los niños o las mascotas. Los niños siempre deben tener 

la supervisión de un adulto cuando cargan y manejan las baterías.

• Las baterías de níquel e hidruro metálico (NiMH) deben ser 

recicladas o desechadas adecuadamente.

• Proceda siempre con precaución y utilice el sentido común en todo 

momento.

• NO DESMONTE las baterías o celdas de LiPo.

• No intentes construir tu propia batería de LiPo a partir de células 

sueltas.

Precauciones de carga y manejo para todos los tipos de pilas:

• ANTES de cargar, confirme SIEMPRE que los ajustes del cargador 

coinciden exactamente con el tipo (químico), la especificación y la 

configuración de la batería que se va a cargar.

• NO intente cargar baterías no recargables (peligro de explosión), 

baterías que tengan un circuito de carga interno o un circuito de 

protección, baterías que hayan sido alteradas con respecto a la 

configuración original del fabricante o baterías que tengan etiquetas 

que falten o que no se puedan leer, lo que impide identificar 

correctamente el tipo de batería y las especificaciones.

• NO exceda la tasa máxima de carga recomendada por el fabricante.

• NO deje que los contactos o cables de la batería expuestos se 

toquen entre sí. Esto causará que la batería se cortocircuite y creará 

el riesgo de incendio.

• Mientras se carga o descarga, coloque SIEMPRE la batería (todos 

los tipos de baterías) en un contenedor retardante de fuego / a 

prueba de fuego y en una superficie no inflamable como el hormigón.

• NO CARGUE las baterías dentro de un automóvil. NO cargue las 

baterías mientras conduce un automóvil.

• NUNCA cargue las baterías en madera, tela, alfombra o en 

cualquier otro material inflamable.

• Cargue siempre las baterías en un área bien ventilada.

• Retire los artículos inflamables y materiales combustibles del área 

de carga.

• NO deje el cargador y la batería desatendidos mientras se carga, se 

descarga o cuando el cargador esté ENCENDIDO con una batería 

conectada. Si hay algún signo de mal funcionamiento o en caso de 

emergencia, desenchufe el cargador de la fuente de alimentación y 

desconecte la batería del cargador.

• NO haga funcionar el cargador en un espacio desordenado ni 

coloque objetos encima del cargador o de la batería.

• Si alguna batería o célula de batería está dañada de alguna 

manera, NO la cargue, descargar, o usar la batería.

• Mantenga un extintor de incendios de clase D cerca en caso de 

incendio.

• NO desmonte, aplaste, haga un cortocircuito o exponga las baterías 

a la llama o a otra fuente de ignición. Podrían liberarse materiales 

tóxicos. Si hay contacto con los ojos o la piel, enjuague con agua.

• Si una batería se calienta al tacto durante el proceso de carga 

(temperatura superior a 110°F / 43°C), desconéctela inmediatamente 

del cargador e interrumpa la carga.

• Deje que el paquete de baterías se enfríe entre cada uso (antes de 

cargarlo).

• Desenchufe siempre el cargador y desconecte la batería cuando no 

esté en uso.

• Desconecte SIEMPRE la batería del control electrónico de velocidad 

cuando el modelo no esté en uso y cuando esté siendo almacenado o 

transportado.

• NO DESMONTE el cargador.

• Retire la batería de su modelo o dispositivo antes de cargarla.

12

Summary of Contents for VV-JD00059

Page 1: ...IONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN VV JD00059 1 14 Earth Mover RC693T Hydraulic Track Loader RTR GU A D...

Page 2: ...DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS MA E 1...

Page 3: ...i n te rica 13 kg elevaci n de brazo grande 1 chelle 1 14 2 Dimensions longueur 627 mm plat du godet largeur 220 mm face d extr mit du godet largeur de la chenille 200 mm hauteur 278 mm 3 Poids 15 kg...

Page 4: ...ts Big arm down Gran brazo hacia abajo Gros bras baiss Gro er Arm nach unten CH1 Big arm up CH1 Brazo grande arriba CH1 Gros bras lev CH1 Gro er Arm hoch CH2 Right track forward CH2 Camino correcto ha...

Page 5: ...ITT 1 BATTERIEDETAILS The remote control uses 4 AA batteries Using 2S half speed at 6 5V and shut off at 6V Using 3S half speed at 9 75V and shut off at 9V The battery size must be no bigger than 140m...

Page 6: ...n neutra y pueda encenderlo despu s de la confirmaci n 2 Encienda el interruptor de control remoto presione los dos interruptores durante 2S al mismo tiempo la pantalla de la interfaz se enciende si...

Page 7: ...be opened and then connect unplug the battery El gancho del desgarrador debe colocarse al mismo nivel que la parte inferior de la pista de modo que se pueda abrir la cubierta trasera de disipaci n de...

Page 8: ...u niveau le plus bas de la chute du godet jusqu l angle maximal la fl che ne peut pas tre soulev e sinon le v rin du godet sera endommag ou m me clat en raison de la masse importante de l ensemble du...

Page 9: ...r Sound system need to purchase separately Oil pump motor 10 channel receiver Oil valve steering gear 002 Brushed ESC B Sound system Oil valve steering gear 003 Brushless ESC Reserved engineering ligh...

Page 10: ...attery packs of any type including other LiPos Store and transport your battery pack s in a cool dry place DO NOT store in direct sunlight DO NOT allow the storage temperature to exceed 140 F or 60 C...

Page 11: ...le items and combustible materials from the charging area DO NOT leave the charger and battery unattended while charging discharging or anytime the charger is ON with a battery connected If there are...

Page 12: ...las bater as de LiPo con o cerca de otras bater as o paquetes de bater as de cualquier tipo incluyendo otros LiPos Guarde y transporte su s bater a s en un lugar fresco y seco NO lo guarde bajo la luz...

Page 13: ...go y en una superficie no inflamable como el hormig n NO CARGUE las bater as dentro de un autom vil NO cargue las bater as mientras conduce un autom vil NUNCA cargue las bater as en madera tela alfomb...

Page 14: ...tion de cellules tiquettes manquantes ou tout autre dommage ou irr gularit Si l une de ces conditions est observ e ne chargez pas ou n utilisez pas le bloc de batteries Suivez les instructions de disp...

Page 15: ...d passer le taux de charge maximum recommand par le fabricant Ne laissez pas les contacts ou les c bles de la batterie expos s se toucher Cela provoquerait un court circuit et cr erait un risque d inc...

Page 16: ...nnenlicht lagern Vermeiden Sie Temperaturen ber 60 C wie im Kofferraum eines Autos oder die Zellen k nnten besch digt werden und ein Brandrisiko darstellen Zerlegen Sie LiPo Batterien oder Zellen NIEM...

Page 17: ...n IMMER in einem gut bel fteten Bereich Auch sind brennbare oder leicht entz ndliche Gegenst nde von der Ladeanordnung fernzuhalten Akkus d rfen nur unter Aufsicht geladen werden Wenn es Anzeichen f r...

Page 18: ...tructions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user...

Page 19: ...no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hayan sido exp...

Page 20: ...tilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment approuv s p...

Page 21: ...t regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals einen besc...

Page 22: ...la pr sente que le produit VV JD00059 1 14 Earth Mover RC693T Hydraulic Track Loader RTR est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage initial soit respect Vous trouver...

Reviews: