background image

NIMH RC4WD 6 cellules 3000mAh recyclées affichent l'icône RBRC 

(Rechargeable Battery Recycling Corporation), indiquant qu'elles sont 

recyclables. Pour trouver un centre de recyclage près de chez vous, 

demandez à votre revendeur de loisirs ou visitez 

www.call2recycle.org

Votre modèle est capable d'utiliser des batteries LiPo.

Charger et décharger des batteries peut entraîner un incendie, une 

explosion, des blessures graves et des dommages matériels si les 

instructions ne sont pas respectées. Avant de l'utiliser, lisez et suivez 

toutes les instructions, les avertissements et les précautions du 

fabricant. En outre, les batteries au lithium polymère (LiPo) présentent 

un risque d'incendie SÉVÈRE si elles ne sont pas manipulées 

correctement selon les instructions et nécessitent des soins et des 

procédures de manipulation particuliers pour une longue durée de vie 

et un fonctionnement sûr. Les batteries LiPo sont destinées 

uniquement aux utilisateurs avancés qui sont informés des risques 

associés à l'utilisation des batteries LiPo. RC4WD recommande à 

toute personne de moins de 14 ans de ne pas utiliser ou manipuler 

les batteries LiPo sans la supervision d'un adulte responsable et bien 

informé. Éliminez les batteries usagées conformément aux 

instructions.

Précautions importantes pour les utilisateurs de batteries au 

lithium-polymère (LiPo) :

• Les batteries LiPo ont un seuil minimum de tension de décharge 

sécuritaire qui ne doit pas être dépassé. La commande électronique 

est équipée d'une détection de basse tension intégrée qui arrête le 

véhicule lorsque les batteries LiPo ont atteint leur seuil de tension 

(décharge) minimum. Il incombe au conducteur de s'arrêter 

immédiatement pour prévenir la décharge complète de la batterie en 

dessous de son seuil minimum de sécurité.

• La détection de basse tension n'est qu'une partie d'un plan global 

pour une utilisation sûre des batteries LiPo. Il est essentiel de suivre 

toutes les instructions pour une charge, utilisation et stockage 

appropriés et sûrs des batteries LiPo. Assurez-vous de maîtriser 

l'utilisation de vos batteries LiPo. Si vous avez des questions relatives 

à l'utilisation des batteries LiPo, contactez votre revendeur local ou le 

fabricant de la batterie. Rappelons que toutes les batteries doivent 

être recyclées à la fin de leur vie utile.

• Utilisez UNIQUEMENT un chargeur de balance Lithium Power 

(LiPo) avec un port adaptateur de balance pour recharger les 

batteries LiPo. N'utilisez jamais ni de chargeurs de type NiMH ou 

NiCad ni de modes de charge pour charger des batteries LiPo. NE 

PAS charger avec un chargeur uniquement de type NiMH.

• NE JAMAIS utiliser de batteries LiPo en série ou en parallèle peut 

entraîner une mauvaise reconnaissance des cellules du chargeur et 

un taux de charge incorrect qui peut entraîner une surcharge, un 

déséquilibre ou endommagement des cellules et un incendie. 

L'utilisation d'un chargeur ou d'un mode de charge de type NiMH ou 

NiCad endommagera les batteries et pourrait provoquer un incendie 

et des blessures.

• Inspectez TOUJOURS soigneusement vos batteries LiPo avant de 

les charger. Recherchez tout câble ou connecteur desserré, isolant 

de câble endommagé, emballage de cellules endommagé, dommage 

d'impact, fuite de liquide, enflure (signe de dommage interne), 

déformation de cellules, étiquettes manquantes, ou tout autre 

dommage ou irrégularité. Si l'une de ces conditions est observée, ne 

chargez pas ou n'utilisez pas le bloc de batteries. Suivez les 

instructions de disposition fournies avec la batterie pour en disposer 

correctement et en toute sécurité.

• NE PAS stocker ou charger les batteries LiPo avec ou autour 

d'autres batteries ou blocs de batteries de tout type, y compris 

d'autres LiPos.

Le non-respect des règles de sécurité et de responsabilité peut 

entraîner des dommages matériels et des blessures graves. Les 

précautions décrites dans ce manuel doivent être strictement 

respectées pour garantir un fonctionnement sûr. Vous seul devez 

veiller à ce que les instructions soient suivies et à ce que les 

précautions soient respectées.

Points importants à ne pas oublier

• Votre modèle n'est pas destiné à être utilisé sur les voies publiques 

ou les zones encombrées où son fonctionnement peut entraver ou 

perturber la circulation des piétons ou des véhicules.

• Ne faites jamais, en aucun cas, fonctionner le modèle dans une 

foule. Votre modèle pourrait causer des blessures s'il heurtait 

quelqu'un.

• Comme votre modèle est contrôlé par radio, il est exposé à des 

interférences radio provenant de nombreuses sources indépendantes 

de votre volonté. Étant donné que les interférences radio peuvent 

entraîner une perte momentanée du contrôle radio, prévoyez toujours 

une marge de sécurité dans toutes les directions autour du modèle 

afin d'éviter les collisions.

• Le moteur, la batterie et la commande de vitesse peuvent chauffer 

pendant l'utilisation. Faites attention à ne pas vous brûler.

• N'utilisez pas votre modèle la nuit ou lorsque la vision du modèle 

peut être obstruée ou altérée de quelque manière que ce soit.

• Surtout, faites preuve de bon sens à tout moment.

Contrôle de la vitesse

Le régulateur électronique de vitesse (ESC) de votre modèle est un 

dispositif électronique extrêmement puissant, capable de fournir un 

courant élevé. Veuillez suivre attentivement ces précautions pour 

éviter d'endommager le régulateur de vitesse ou d'autres 

composants.

• Débranchez la batterie : Débranchez toujours la batterie du 

régulateur de vitesse lorsque vous ne l'utilisez pas.

• solez les fils : Toujours isoler les fils exposés avec des gaines 

thermorétractables pour éviter les courts-circuits.

• 6-7 cellules NiMH ou 2-3 cellules LiPo (2s/3s) : L'ESC peut accepter 

une tension d'entrée maximale de 8,4 volts (NiMH) ou 11,1 volts (3s 

LiPo). Respectez toujours les limites minimales et maximales de 

l'ESC, comme indiqué dans le tableau des spécifications.

• Émetteur allumé en premier : allumez d'abord votre émetteur avant 

de mettre en marche le régulateur de vitesse pour éviter les 

emballements et les performances erratiques.

• Ne vous brûlez pas : l'ESC et le moteur peuvent devenir 

extrêmement chauds pendant l'utilisation, faites donc attention de ne 

pas les toucher avant qu'ils ne refroidissent. Prévoyez une ventilation 

suffisante pour le refroidissement.

• Utilisez les connecteurs montés en usine : Ne changez pas les 

connecteurs de la batterie et du moteur. Un mauvais câblage peut 

provoquer un incendie ou endommager l'ESC.

• Pas de tension inverse : L'ESC n'est pas protégé contre les 

inversions de polarité.

Recyclage de la batterie NIMH RC4WD 6-Cellules 3000mAh

RC4WD vous encourage vivement à recycler la batterie NIMH 

RC4WD 6-cellules 3000mAh lorsqu'elles atteignent la fin de leur vie 

utile. Ne jetez pas les batteries à la poubelle. Toutes les batteries  

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

13 

Summary of Contents for VV-JD00068

Page 1: ...UCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN VV JD00068 1 14 4x4 Wrecker Flat Bed Hydraulic Tow Truck GU A DE...

Page 2: ...rabajo 3MPa 9 Aceite hidr ulico aceite hidr ulico antidesgaste No 32 1 chelle 1 14 2 Rapport de transmission premi re vitesse 1 24 48 deuxi me vitesse 1 60 3 troisi me vitesse 1 156 6 3 Dimensions lon...

Page 3: ...es hexagonales 5 Botella de aceite hidr ulico 1 Corps principal 2 T l commande 18 canaux et manuel d instructions 3 Kit de garniture en plastique pour le corps les utilisateurs doivent utiliser de la...

Page 4: ...ador inferior trasero CH8 La gauche R tracter le sous l vateur arri re droite Prolonger le sous relevage arri re CH8 Links Heck Sub Lift einfahren Rechts Heck Unterlenker ausfahren CH9 Up Raise rear u...

Page 5: ...und Abschaltung bei 6V Verwenden Sie 3S halbe Geschwindigkeit bei 9 75V und Abschaltung bei 9V STEP 1 BATTERY DETAILS PASO 1 DETALLES DE LA BATER A TAPE 1 D TAILS DE LA BATTERIE SCHRITT 1 BATTERIEDET...

Page 6: ...Al arrancar si el interruptor SWA SWB SWC SWD SWE SWF SWG SWH no est en la posici n segura y la palanca del acelerador no est en la posici n m s baja el sistema mostrar Por seguridad gire coloque el i...

Page 7: ...A Si se invierte la secuencia de encendido es posible que el ESC entre en el modo de configuraci n y que el ESC no funcione normalmente B Instalaci n de la bater a del control remoto preste atenci n a...

Page 8: ...E SE MUESTRA EN LA FIGURA ES SOLO PARA REFERENCIA CONTINUADO TAPE 3 INSTALLATION DE LA BATTERIE LA BATTERIE ILLUSTR E SUR LA FIGURE EST TITRE INDICATIF UNIQUEMENT A CONTINU SCHRITT 3 BATTERIEINSTALLAT...

Page 9: ...LSPANNERS 2 Add 80ml of No 32 anti wear hydraulic oil and tighten the oil tank cap 2 Agregue 80 ml de aceite hidr ulico antidesgaste No 32 y apriete la tapa del tanque de aceite 2 Ajoutez 80 ml d huil...

Page 10: ...4 3 2 1 STEP 6 ACCESSORY ASSEMBLY PASO 6 MONTAJE DE ACCESORIOS TAPE 6 ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES SCHRITT 6 ZUBEH RMONTAGE 8...

Page 11: ...attery packs of any type including other LiPos Store and transport your battery pack s in a cool dry place DO NOT store in direct sunlight DO NOT allow the storage temperature to exceed 140 F or 60 C...

Page 12: ...le items and combustible materials from the charging area DO NOT leave the charger and battery unattended while charging discharging or anytime the charger is ON with a battery connected If there are...

Page 13: ...las bater as de LiPo con o cerca de otras bater as o paquetes de bater as de cualquier tipo incluyendo otros LiPos Guarde y transporte su s bater a s en un lugar fresco y seco NO lo guarde bajo la luz...

Page 14: ...go y en una superficie no inflamable como el hormig n NO CARGUE las bater as dentro de un autom vil NO cargue las bater as mientras conduce un autom vil NUNCA cargue las bater as en madera tela alfomb...

Page 15: ...tion de cellules tiquettes manquantes ou tout autre dommage ou irr gularit Si l une de ces conditions est observ e ne chargez pas ou n utilisez pas le bloc de batteries Suivez les instructions de disp...

Page 16: ...d passer le taux de charge maximum recommand par le fabricant Ne laissez pas les contacts ou les c bles de la batterie expos s se toucher Cela provoquerait un court circuit et cr erait un risque d inc...

Page 17: ...nnenlicht lagern Vermeiden Sie Temperaturen ber 60 C wie im Kofferraum eines Autos oder die Zellen k nnten besch digt werden und ein Brandrisiko darstellen Zerlegen Sie LiPo Batterien oder Zellen NIEM...

Page 18: ...leicht entz ndliche Gegenst nde von der Ladeanordnung fernzuhalten Akkus d rfen nur unter Aufsicht geladen werden Wenn es Anzeichen f r eine Fehlfunktion gibt ziehen Sie im Notfall das Ladeger t aus...

Page 19: ...tructions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user...

Page 20: ...no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hayan sido exp...

Page 21: ...tilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment approuv s p...

Page 22: ...t regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals einen besc...

Page 23: ...la pr sente que le produit VV JD00068 1 14 4x4 Wrecker Flat Bed Hydraulic Tow Truck est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage initial soit respect Vous trouverez da...

Reviews: