background image

13

Calidad de grabación

• 

Deslice el selector de calidad de video para elegir la calidad de grabación. La opción seleccionada (HD, 
Sports o WebQ) aparece en la pantalla durante la grabación.

 

 

Grabación de videos

Las condiciones de luz pueden afectar  de gran manera la calidad de sus videos. Usted 
puede seleccionar optimizar el desempeño de la cámara de video bajo diferentes fuentes de 
luz. Para más información consulte “Configuraciones de Menú”.

Opciones

Recomendado para: 

Resoluciones (pixel) y 
Velocidad de Cuadro 
(FPS)

Duraciones de 
grabación 
aproximadas en una 
tarjeta de memoria de 
16 GB*

HD (modo Alta 
Defi nición)

Para ver en TV y la mejor 
calidad de video

1440 x 1080 @ 30fps

5 horas

Mode Sports

Para ver en TV y capturar 
movimientos rápidos

848 x 480 @ 60fps

8 horas

WebQ (modo 
Calidad Web)

Para subir y ver en la web

320 x 240 @ 30fps

40 horas

*  El tiempo real de grabación y la capacidad variarán dependiendo del tipo de contenido de video que 

esté siendo grabado, de los requerimientos de sistema, y de otros factores.

Opciones de calidad

QuickTime y el logo QuickTime son marcas registradas o marcas comerciales registradas de 
Apple Computer, Inc., usadas bajo su propia licencia.

Summary of Contents for EZ3000 EZ3000R Small Wonder

Page 1: ...manual de usuario Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo EZ3000 EZ3000R EZ3000RD EZ3000RDR EZ3000BL EZ3000BLR EZ3000PL EZ3000PLR EZ3000BK EZ3000BKR ...

Page 2: ...mo daño a la clavija o al cable de corriente cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad no funciona normalmente o ha sido tirado INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados Utilice solamente los cargadores que vinieron con su producto o que estén listados en la guía del usua...

Page 3: ...de 50 C Medio ambiente Ayude a cuidar el medio ambiente Le recomendamos que deseche las baterías gastadas en los contenedores especialmente diseñados para ello Precauciones para la unidad No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente puesto que podría producirse algún problema de condensación Ne rangez pas l appareil près du feu dans un endroit très c...

Page 4: ... particular Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un toma...

Page 5: ...5 Para reiniciar la cámara de video 10 6 Para establecer fecha y hora 10 7 Uso del trípode Opcional 10 Controles generales Controles generales 11 Modos de operación 12 Grabación de videos 13 Calidad de grabación 13 Opciones de calidad 13 Grabación de videos 14 Para tomar fotos Para tomar fotos 15 Modo reproducción Reproducción de grabaciones 16 Para eliminar Para eliminar grabaciones 18 Opciones d...

Page 6: ...RCA 22 Para ver videos en PC 22 Información adicional Tips y solución de problemas 23 Registro de producto 24 Para sus registros 24 Información de servicio 24 Advertencia de derechos de autor 24 Respalde sus datos 24 Visita al sitio web RCA 24 Especificaciones técnicas 25 Garantía limitada Garantía limitada EE UU 26 ...

Page 7: ...do gobernarán cualquier actualización del programa suministrada por AUDIOVOX que reemplacen y o suplementen el Programa original a menos que dicha actualización sea acompañada por términos y condiciones de licencia independientes en cuyo caso gobernarán los términos de dicha licencia Usted acepta y acuerda que AUDIOVOX puede descargar automáticamente actualizaciones al Programa en su equipo en cas...

Page 8: ...ALES O FORTUITOS LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE APLICABLE b VD ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS DE LA INSTALACIÓN Y USO Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS 7 PROGRAMAS DE OTROS FABRICANTES CUALQUIER PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE QUE HAYA SIDO SUMINISTRADO CON EL PROGRAMA SE INCLUYE PARA SU USO A SU ELECCIÓN SI DECIDE UTILIZAR DIC...

Page 9: ...egistro del propietario Folleto de garantía 2 Carga de la batería Por favor cargue la batería durante al menos 3 horas antes del primer uso La carga es más rápida cuando la cámara de video está apagada La batería puede ser cargada también conectándola a la PC con un cable USB Para más información consulte la página 21 Levante la tapa 100 120 V ca 60 Hz Use solamente el cargador CA CD suministrado ...

Page 10: ...stenga Listo se muestra en la pantalla LCD cuando la cámara de video está lista para grabar Indicador de batería recargue cuando el ícono este vacío Indicador de tarjeta de memoria Calidad de grabación Deslice y sostenga el interruptor de corriente para apagar la cámara de video La cámara de video se apagará automáticamente después de tres minutos sin usarse Para más información sobre grabación y ...

Page 11: ...nda establecer la fecha y hora antes de usar la cámara de video Para más información consulte Configuración de Menú en la página 19 7 Uso del trípode Opcional Una montura de trípode se incluye en caso de que usted quiera usar un trípode 2 1 1 Jale la lengüeta de la montura del trípode para abrir el seguro 2 Inserte la cámara de vídeo en la montura del trípode 3 Jale atrás la lengüeta para asegurar...

Page 12: ...audio pantalla LCD Salida de video USB y HDMI levante la tapa para tener acceso al conector Ajusta al volumen durante la reproducción ampliación durante grabación y vista preliminar Salta a la grabación anterior o siguiente retroceso o avance rápido Micrófono Ranura de tarjeta microSD levante la tapa para mostrar la ranura de la tarjeta Orificio para la cinta de la cámara de video Controles genera...

Page 13: ...ulte el siguiente diagrama para alternar entre los modos y lea las secciones relevantes en el manual del usuario para detalles de operaciones Presione RECORD para comenzar detener la grabación de video Tiempo de espera automático Para tomar fotos lea la página 15 Modo Reproducción lea la página 16 Presione PHOTO Presione PLAY PAUSE Presione PHOTO Presione RECORD Modo Vista preliminar lea la página...

Page 14: ...el y Velocidad de Cuadro FPS Duraciones de grabación aproximadas en una tarjeta de memoria de 16 GB HD modo Alta Definición Para ver en TV y la mejor calidad de video 1440 x 1080 30fps 5 horas Mode Sports Para ver en TV y capturar movimientos rápidos 848 x 480 60fps 8 horas WebQ modo Calidad Web Para subir y ver en la web 320 x 240 30fps 40 horas El tiempo real de grabación y la capacidad variarán...

Page 15: ...bación la luz de grabación roja al frente de la cámara de video se enciende 2 Presione PLAY PAUSE para pausar una grabación Un indicador de pausa II reemplaza el rojo en la esquina superior izquierda de la pantalla Para reanudar una grabación presione PLAY PAUSE 3 Presione ó para acercar o alejar antes de o durante la grabación 4 Presione el botón rojo RECORD para detener la grabación ...

Page 16: ...iminar presione PHOTO para tomar fotos La resolución de las fotos es de 12 0 megapixeles lo cual es interpolado del sensor de 5 megapixeles 2 Después de tomar fotos espere unos segundos para regresar al modo Vista Preliminar Para tomar fotos ...

Page 17: ...rante la reproducción para ajustar el volumen sólo video 3 Sostenga ó para rebobinado o avance rápido del video seleccionado durante la reproducción Indicador de avance rápido Tiempo de reproducción transcurrido 4 Presione PLAY PAUSE para pausar la reproducción Presione PLAY PAUSE otra vez para reanudar la reproducción Indicador de pausa Tiempo de reproducción remanente Modo reproducción Presione ...

Page 18: ...o de archivo actual número total de archivo 6 Si no se selecciona un video después de que haya terminado la reproducción el modo Vista Preliminar se reanudará después de 2 minutos Usted puede también presionar PHOTO para ir al modo Vista Preliminar después de la reproducción o presionar el botón rojo RECORD para regresar al modo Vista Preliminar t ...

Page 19: ...lete All Cancel One 2 Presione el botón rojo RECORD para confirmar eliminar Para eliminar todas las grabaciones 1 Presione DELETE y presione ó para seleccionar All Video 0003 0003 Delete All Cancel One 2 Presione el botón rojo RECORD 3 Presione ó para seleccionar Confirm y presione el botón rojo RECORD para confirmar eliminar todas la grabaciones ...

Page 20: ...O QUALITY TV OUTOUT DATE OUTDOOR 12MP NTSC US 2010 01 01 Press Menu to Save and Exit 5 Presione para salir de la opción de menú actual 6 Presione MENU para guardar selecciones y salir del menú de la cámara de video Opciones de menú y configuraciones Opciones de menú Configuraciones disponibles Iluminación Auto exterior interior luz baja Calidad de foto 3MP 5MP 8MP 12MP Salida de TV NTSC US PAL Fec...

Page 21: ...los extremos del conector doble en los receptáculos de entrada de video amarillo y audio blanco correspondientes del dispositivo de grabación grabadora VHS o DVD 2 Encienda la cámara de video y el dispositivo de grabación 3 Cambie el dispositivo de grabación a la entrada de video conectada a la cámara de video Para instrucciones consulte el manual del usuario del dispositivo de grabación 4 Comienc...

Page 22: ...e clic en la letra de la unidad asociada con la etiqueta PEQUEÑA MARAVILLA Haga doble clic en MemoryMgr3_Windows_Installer exe para comenzar la instalación La aplicación RCA Detective es instalada con el Memory Manager 3 y ejecutará automáticamente la aplicación Memory Manager 3 cuando su cámara de video sea conectada a la PC Mac la primera vez que usted conecte la cámara de video a la Mac la Pequ...

Page 23: ...Para asegurar que los videos puedan ser manejados y reproducidos en su PC Asegúrese de instalar la aplicación del Administrador de Memoria incluida La aplicación está disponible también para descarga gratuita en el sitio www mysmallwonder com Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países Para instrucciones más detalladas sobre el uso del Administrado...

Page 24: ...s información consulte Opciones de menú El tono de tecla es molesto Puede apagarse Si Para más información consulte Opciones de Menú No hay sonido para reproducir grabaciones Ajuste el volumen presionando ó durante la reproducción Las imágenes están distorsionadas cuando los videos se reproducen a través de un receptor de TV conectado Asegúrese de que usted ha seleccionado correctamente el sistema...

Page 25: ...de servicio apropiadas Para instrucciones sobre cómo obtener servicio consulte la garantía incluida en esta Guía Advertencia de derechos de autor Este reproductor es para su uso personal solamente La grabación o duplicación no autorizada de material con derechos de autor puede violar los derechos de terceras partes y esto puede ser contrario a las leyes de derechos de autor Respalde sus datos Al i...

Page 26: ...vo MOV Modo webQ 320 x 240 pixeles 30 fps H 264 compresión de video formato de archivo MOV Tamaño de imágenes fijas 4000 X 3000 pixeles JPG Medios de grabación Memoria interna Tarjeta MicroSD no incluida Tiempo de grabación máximo cifras aproximadas Modos de grabación de video Tiempo de grabación máximo con tarjeta 16 GB microSD HD modo Alta Definición 5 horas Modo Sports 8 horas Web Q modo calida...

Page 27: ...IDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE Y EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTA...

Page 28: ...es Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta También escriba su nombre y dirección y la descripción del defecto Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a Audiovox Electronics Corp At n Departamento de Servicio 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 1 877 833 3491 Asegure su embarque por pérdida o daño Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o pérdida en ruta ...

Page 29: ...as a modo de indicación general y no de garantía Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso 2010 Audiovox Accessories Corporation 111 Congressional Blvd Suite 350 Carmel IN 46032 Marca s Registrada s v3 0 1 0 3 0 Visite http store audiovox com donde encontrará los mejores accesorios para sus produ...

Reviews: