6
1
Attach the mount arms to your TV
Fixation des bras de montage au téléviseur
Sujete los brazos de montaje a la TV
1.
IMPORTANT! Use extra care during this part of the installation. If possible, avoid placing your display
facedown as it may damage the viewing surface.
NOTE: This mount comes with a selection of different bolt diameters and lengths to accommodate a wide
variety of display models. Not all of the hardware in the kit will be used. If you cannot find the appropriate
bolt size in the kit provided, consult the manufacturer of your display for more information.
IMPORTANT!
Prendre soin de bien suivre les instructions présentées dans cette partie de l’installation.
Si possible, éviter de placer l’écran à plat sur la surface avant car cela pourrait endommager la surface
d’affichage.
REMARQUE : Une sélection de vis de diamètres et longueurs variés est fournie avec ce support pour
permettre le montage d’un grand nombre de modèles d’écrans. Il n’est donc pas nécessaire d’utiliser
l’ensemble des articles de la trousse d’installation pour procéder au montage du support. Si la taille de vis
appropriée n’est pas dans le kit fourni, consulter le fabricant de votre écran pour plus d’informations.
¡IMPORTANTE! Tenga especial cuidado durante esta parte de la instalación. Si es posible, evite colocar la
TV boca abajo, ya que podrían ocurrir daños en la superficie de visualización.
NOTA: Este soporte incluye tornillos de diferentes diámetros y longitudes para adaptarse a una amplia
variedad de modelos. No se utilizará toda la tornillería incluida en el kit. Si no puede encontrar el tamaño
de tornillo apropiado en el kit suministrado, consulte al fabricante de la TV para obtener más información.
Determine the correct length of bolt (M-A/M-B/M-C or M-D) to use.
A.
If the back of your display is flat and the mounting holes are flush with the surface
,
use the
shorter bolts from the hardware kit.
B.
If the back of your display is curved, has a protrusion, or if the mounting holes are
recessed
,
use the longer bolts. You may also need to use the spacers.
Déterminer la longueur correcte de la vis (M-A/M-B/M-C ou M-D) à utiliser.
A.
Si le dos de l’écran est plat et que les trous de montage affleurent la surface,
il faut utiliser
les vis plus courtes du jeu de vis.
B.
Si le dos de l’écran est arrondi, saillant ou si les trous de montage sont en retrait,
il faut
utiliser les vis plus longues et éventuellement les grandes entretoises.
Determine la longitud correcta del tornillo (M-A/M-B/M-C o M-D) que se utilizará.
A. Si la parte posterior de la TV es plana y los orificios de montaje están al ras de la superficie,
utilice los tornillos más cortos del kit de tornillería.
B. Si la parte posterior de la TV es curva, tiene un saliente o si los orificios de montaje
están empotrados, utilice los tornillos más largos y es posible que también necesite utilizar los
separadores más grandes.