background image

Questions? 

 

Please call us at 1-800-645-7750 or visit RCAAudioVideo.com

DISCLAIMER

Voxx Accessories Corp. has extended every effort to ensure to accuracy and completeness of this manual. However, Voxx 

Accessories Corp. does not claim that the information covers all installation or operational variables. The information 

contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Regarding the information 

contained herein, Voxx Accessories Corp. makes no representation of warranty, expressed or implied, and assumes no 

responsibility for accuracy, sufficiency, or completeness of the information contained in this document.

WARNING INFORMATION

WARNING:

 FAILURE TO READ, THOROUGHLY UNDERSTAND, AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAN RESULT IN 

SERIOUS PERSONAL INJURY, DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, OR VOIDING OF FACTORY WARRANTY!
It is the responsibility of the installer to ensure all components are properly assembled and installed using the instructions 

provided. If you do not understand these instructions or have any questions or concerns, please contact customer service 

at 1-800-645-7750.
Do not attempt to install or assemble this product if the product or hardware is damaged or missing. In the event that 

replacement parts or hardware are needed, please contact Customer Service at 1-800-645-7750. International customers 

needing assistance should contact the Dealer from which they purchased the product.
The included hardware is designed for use on vertical walls constructed of wood studs or solid concrete. A wood stud 

wall is defined as consisting of a minimum of 2x4 wooden studs (2” wide by 4” deep) with a maximum of 5/8” drywall. 

The included hardware is not designed for use with metal studs or cinderblock walls. If you’re uncertain about the 

construction of your wall, then please consult a qualified contractor or installer for assistance. For a safe installation, the 

wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load. If not, then the surface must be reinforced to 

meet this standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation 

method will safely support the total load.

WEIGHT CAPACITY

55”

CAUTION!

 

MAXIMUM WEIGHT CAPACITY

CAUTION!

 

MAXIMUM SCREEN SIZE

USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS 

PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR 

PROPERTY DAMAGE.

Des questions? 

Composer le 1-800-645-7750  

ou visiter le site RCAAudiovideo.com

Dénégation de responsabilité

Voxx Accessories Corp. vise l’exactitude et la complétude du présent manuel, toutefois, ne prétend en aucun cas que 

les informations contenues dans le présent document couvrent tous les détails, conditions ou variations. L’entreprise ne 

prévoit pas non plus tous les cas de figures possibles liés à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations 

contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis, ni obligation quelconque. Voxx 

Accessories Corp. ne fait aucune déclaration quant à une garantie expresse ou implicite concernant les informations 

contenues dans le présent document. Voxx Accessories Corp. n’est en aucun cas responsable de l’exactitude, de 

l’exhaustivité, ni de la suffisance des informations contenues dans le présent document.

INFORMATION D’AVERTISSEMENT

ATTENTION :

 SI VOUS NE LISEZ, NI NE COMPRENEZ, NI NE SUIVEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS, IL 

POURRAIT S’ENSUIVRE DES BLESSURES GRAVES, DES DOMMAGES MATÉRIELS OU L’ANNULATION DE LA GARANTIE!
L’installateur est responsable de s’assurer de l’exactitude de l’assemblage et de l’installation de toutes les composantes, 

conformément aux instructions fournies. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou pour toute question ou problème, 

veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-645-7750.

Summary of Contents for MC3255FM

Page 1: ...ET INCLINABLE support mural universel pour tv MOVIMIENTO COMPLETO soporte de pared universal para tv MC3255FM Installation Manual Manuel d installation Manual de instalación 75x75 100x100 200x100 200x200 300x200 400x200 300x300 400x300 400x400 55 ...

Page 2: ...a qualified contractor or installer for assistance For a safe installation the wall you are mounting to must support 4 times the weight of the total load If not then the surface must be reinforced to meet this standard The installer is responsible for verifying that the wall structure and hardware used in any installation method will safely support the total load WEIGHT CAPACITY 55 CAUTION MAXIMUM...

Page 3: ...omiso alguno Voxx Accessories Corp no ofrece ninguna garantía ni expresa ni implícita respecto de la información aquí incluida Voxx Accessories Corp no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento ni tampoco de que sea completa o suficiente INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA ADVERTENCIA NO LEER ENTENDER CABALMENTE O SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES PUEDE DERIVAR EN LESIONES...

Page 4: ...erramientas requeridas no incluidas 4 5mm 3 16 10mm 3 8 For solid wall installation Pour une installation sur un mur plein Para la instalación en pared maciza For drywall installation Pour une installation sur une cloison sèche Para la instalación en mampostería ...

Page 5: ...ete Anchors Chevilles à béton Tacos para hormigón W C x4 Washers Rondelles Arandelas Package Contents Contenu de l emballage Contenido del embalaje Mounting Hardware Bags Sacs de matériel de montage Bolsas de tornillería de montaje Base Covers Couvercles de la base Tapas de la base TV Wall Mount Support mural pour TV Soporte de pared para TV C x4 Mounting Arms Bras de montage Brazos de montaje D x...

Page 6: ...zo del soporte de pared 1 Remove the TV mounting plate from the mount Retrait de la plaque de montage du téléviseur du support Extraiga la placa de montaje de la TV del soporte Remove the bottom nut and lift the plate off of the arm Retirer l écrou inférieur et enlever la plaque du bras Extraiga la tuerca inferior y levante la placa para quitarla del brazo 2 Remove the cover from the base of the m...

Page 7: ...éma sur la page suivante qui correspond au modèle de montage VESA du téléviseur Ensuite fixer les bras de montage aux angles de la plaque de montage en utilisant les boulons D et les écrous E des bras de montage comme indiqué Utiliser la clé fournie G pour serrer Localice el diagrama en la próxima página que coincida con el patrón de montaje VESA de la TV A continuación sujete los brazos de montaj...

Page 8: ...8 VESA 400x300 VESA 400x200 300x200 VESA 300x300 400x400 Back of TV Arrière du téléviseur Parte posterior de la TV Back of TV Arrière du téléviseur Parte posterior de la TV ...

Page 9: ...tion If possible avoid placing your display facedown as it may damage the viewing surface NOTE This mount comes with a selection of different bolt diameters and lengths to accommodate a wide variety of display models Not all of the hardware in the kit will be used If you cannot find the appropriate bolt size in the kit provided consult the manufacturer of your display for more information IMPORTAN...

Page 10: ... resistencia detenga de inmediato y pruebe con un tornillo de menor diámetro 2 Attach the mount arms to the back of your display using the bolts identified in Steps 1 and 2 A Use the D5 or D8 washers M F or M G with the bolts M A or M B B Use the D8 washers M F and spacers as needed M H or M I with the bolts M C M D or M E Fixer les bras de montage sur le dos de l écran à l aide des vis identifiée...

Page 11: ...the stud to help identify the exact center NOTE You must use the center of the stud to avoid cracking or splitting the wood during installation Utiliser un localisateur de montants pour repérer l emplacement du montant souhaité sur lequel installer le support Marquer les deux bords du montant pour permettre d en identifier exactement le centre REMARQUE Il faut utiliser le centre du montant afin d ...

Page 12: ...g up Make sure the base is level and mark where the three mounting screws will go Placer la base du support contre le mur à l endroit du montant marqué S assurer que la flèche au milieu de la base est dirigée vers le haut S assurer que la base est de niveau et marquer l emplacement des trois vis de fixation Coloque la base del soporte contra la pared sobre el montante marcado Asegúrese de que la f...

Page 13: ...Fixer la base et le bras au mur à l aide de trois des vis de fixation W A et des rondelles de fixation W C fournies Ne pas trop serrer ces vis et ne lâcher la plaque murale qu une fois ces dernières en place S assurer que la base murale reste de niveau une fois toutes les vis serrées Sujete la base y el brazo del soporte de pared a la pared con los tres tornillos de montaje W A y las tres arandela...

Page 14: ...llas provocadas por paredes con una resistencia insuficiente Place the base of the mount against the wall where you want to install it Make sure the arrow in the middle of the base is pointing up Make sure the base is level and mark where the four mounting screws will go Placer la base du support contre le mur à l emplacement désiré S assurer que la flèche au milieu de la base est dirigée vers le ...

Page 15: ...sh with the concrete surface Insérer une cheville à béton W B dans chaque trou et s assurer que sa tête affleure la surface du béton Si nécessaire il est possible d utiliser un marteau pour taper doucement sur les chevilles pour les insérer correctement dans les trous REMARQUE Si le mur en béton est recouvert d une couche de plâtre ou de plaques de plâtre la cheville à béton doit traverser entière...

Page 16: ...rale contre le mur sur les chevilles insérées et la fixer à l aide des vis de montage W A et des rondelles de montage W C fournies Ne pas trop serrer ces vis et ne lâcher la plaque murale qu une fois ces dernières en place S assurer que la plaque murale reste de niveau une fois toutes les vis serrées Coloque la placa de pared contra la pared sobre los tacos insertados y sujétela con los tornillos ...

Page 17: ...it on the mounting arm Do not release the TV yet until it is securely hooked on the arm Avec l aide d une autre personne soulever avec précaution le téléviseur avec la plaque de montage fixée et le placer sur le bras de montage Ne pas relâcher le téléviseur avant qu il soit bien accroché au bras Con la ayuda de otra persona levante con cuidado la TV con la placa de montaje sujetada y colóquela en ...

Page 18: ...y a lieu Apriete las tuercas ubicadas en los dos pernos superiores Utilice un nivel para asegurarse de que la TV se instala de forma recta en el brazo y realice los ajustes necesarios Place the nut on the bottom bolt at the bottom of the TV mounting plate and tighten it in place Placer l écrou sur le boulon inférieur au bas de la plaque de montage du téléviseur et le serrer en place Coloque la tue...

Page 19: ...e cable covers Passage des câbles du téléviseur dans les cache câbles Pase los cables de la TV por las tapas de los cables Place the cables coming from the TV into the covers and reattach the covers to the arm Placer les câbles provenant du téléviseur dans les caches et remettre les caches sur le bras Coloque los cables procedentes de la TV en las tapas y vuelva a colocar las tapas en el brazo 1 2...

Page 20: ...ontage du téléviseur Incliner le téléviseur à l angle souhaité Utiliser la clé Allen pour serrer les boulons et fixer le téléviseur à l angle désiré Para ajustar el movimiento vertical de la TV utilice la llave Allen F para aflojar uno o ambos pernos de ajuste de movimiento vertical ubicados en la placa de montaje de la TV Incline la TV al ángulo deseado Utilice la llave Allen para apretar los per...

Page 21: ... desired pan angle Pour régler l inclinaison horizontale Pousser doucement le téléviseur jusqu à obtenir l angle horizontal desire Para ajustar el movimiento horizontal de la TV empuje con cuidado la TV hasta el ángulo de movimiento horizontal deseado ...

Page 22: ... BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y EN NINGÚN CASO DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD P...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...MC3255FM IB 02 ...

Reviews: