background image

INFORMATIONS DE SECURITES 
SUPPLEMENTAIRES

• La 

fi che pour prise murale est 

utilisée en tant que moyen de 
déconnexion; elle doit rester en 
état de fonctionnement et ne pas 
être gênée pendant l’utilisation. 
Pour déconnecter complètement 
l’appareil de l’alimentation 
électrique, la fi che pour prise 
murale doit être déconnectée de la 
prise murale.

•   L’appareil ne doit pas être exposé 

à des infi ltrations ou éclaboussures 
d’eau et aucun objet rempli de 
liquide – tel qu’un vase – ne doit 
jamais être placé sur l’appareil.

•  Toujours laisser suffi samment 

d’espace autour de l’appareil pour 
assurer la ventilation. Ne pas placer 
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur 
un étagère ou dans un meuble qui 
pourrait bioquer les ouvertures de 
ventilation.

•  Ne pas placer de chandelles, de 

cigarettes, de cigares, etc, sur 
l’appareil. 

•  Ne brancher le cordon 

d’alimentation que dans une prise 
de courant c.a. comme indiqué sur 
l’appareil. 

•  Prendre garde que des objets ne 

tombent pas dans l’appareil. 

•  Assurez-vous que personne ne 

marche sur le cordon d’alimentation 
ou qu’il n’est pas coincé près des 
fi ches, des prises et à la sortie des 
appareils. 

•  N’utilisez que les 

accessoires spécifi és par 
le fabricant. 

• N’utilisez 

qu’avec 

le chariot, support, 
trépied, crochet ou table spécifi ée 
par le fabricant ou vendue avec 
l’appareil. Lorsque vous utilisez un 
chariot, portez attention lorsque 
vous déplacer le chariot et l’appareil 
pour éviter les blessures dues au 
renversement. 

•  Débranchez l’appareil pendant les 

orages ou si vous ne l’utilisez pas 
pendant de longues périodes. 

• Confi ez l’entretien à du personnel 

compétent. Les réparations sont 
nécessaires si l’appareil a été 
endommagé de quelque façon 
que ce soit, comme un cordon 
d’alimentation ou une fi che en 
mauvais état, si un liquide a été 
renversé sur l’appareil, si des 
objets sont tombés sur l’appareil, 
si l’appareil a été exposé à l’eau 
ou à l’humidité, si l’appareil ne 
fonctionne pas normalement ou s’il 
est tombé. 

Les descriptions et les caractéristiques 
décrites dans ce document représentent 
une indication générale et ne constitue 
pas une garantie. Afin d’offrir la 
meilleure qualité de produit possible, 
nous nous réservons le droit de faire 
toute amélioration ou modifi cation  et 
ce, sans préavis.

Avant de commencer

Horloge

Archives

Selon certaines lois provinciales, et au 
cas où vous aviez besoin de service, il se 
peut que vous ayez besoin du numéro 
de modèle et du numéro de série. Dans 
l’e-space ci-dessous, enregistrez la date 
et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro 
de série:

No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série

]

Service 

Cet appareil doit être réparé 
exclusivement par des personnes 
spécialement formées en techniques 
d’entretien et de réparation. Pour 
savoir comment profi ter d’un tel 
service, consulter à la garantie incluse 
dans le présent guide.

Spécifi cations techniques

Produit: Radio-Réveil
Marque: RCA
Modèle: RC46

Consommation de 
courant:

Source d’alimentation: 120V~60Hz
Consommation d’énergie: 6 Watts

Branchement

ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF: 
120V~60Hz 

Consultez la rubrique “Horloge“ 
et suivez les instructions pour 
que l’heure de l’horloge s’affi che 
correctement avec la fonction de 
réglage automatique de l’horloge.

Pile de secours

•  Ce radio-réveil est équipé d’un 

système de sauvegarde des données 
en mémoire alimenté par deux piles 
de type AA (fournie). Ce circuit de 
protection en cas de coupure de 
courant n’est opérationnel qu’après 
installation de la pile de secours.

•  Lorsque le courant est coupé ou 

le cordon d’alimentation Courant 
Alternatif est débranché, la pile de 
secours permet d’alimenter le radio-
réveil et ainsi garder en mémoire 
l’heure courante et les réglages de 
l’alarme sauvegardés en mémoire. 

•  Lorsque la pile de secours est 

opérationnelle, la fonction d’alarme 
est active en cas de coupure de 
courant si la puissance de la pile est 
suffi sante.

•  L’appareil retourne en mode de 

fonctionnement normal lorsque le 
courant alternatif est rétabli et il 
n’est pas nécessaire de procéder de 
nouveau au réglage de l’horloge et 
de l’alarme.

Pour installer la pile :

1.  Retirez le couvercle du 

compartiment (situé sous la radio) 
en exerçant une pression avec le 
pouce sur la languette du couvercle 
puis soulevez le couvercle et retirez-
le.

2.  Insérez deux piles AA sur le 

connecteur.

3.  Replacez le couvercle du 

compartiment.

Remarque : nous vous recommandons 
de remplacer les piles chaque année.

Indicateur de panne de 
courant

Lorsque l’alimentation est interrompue 
(disjonctée) pendant une courte période 
de temps, les réglages de l’heure et du 
réveil changent (sauf si des piles sont 
installées). Après la restauration du 
courant (raccordement), l’Affi chage 
numérique clignote pour indiquer que 
le courant a été interrompu et que vous 
devriez remettre à jour les réglages de 
l’heure et du réveil.  

Le courant est acheminé à 
l’appareil même lorsqu’il 
n’est pas en état de marche. 
Pour éteindre le courant, le ordon 
d’alimentation doit être débranché.

SNOOZ

E – activation du mode de 

rappel; l’alarme est désactivée mais 
s’active à nouveau à la fi n de la période 
de rappel.

RADIO 

– démarrage de la radio.

 

REV 

– réglage de l’horloge ou de 

l’heure de réveil (diminution de la 
valeur).

FWD

 

 – réglage de l’horloge ou de 

l’heure de réveil (augmentation de la 
valeur).

OFF

 – fermeture de l’appareil.

CHECK WAKE TIME 

– affi chage de 

l’heure de réveil réglée.

 – réglage du volume.

TUNING 

– syntonisation de fréquences 

radio.

Contrôles généraux

Vue arrière

BRIGHTNESS 

– réglage de 

la luminosité de l’affi chage 
(forte ou faible).

DST 

– activation ou désactivation de la 

fonction d’heure avancée.

TIME ZON

E – appuyer à plusieurs 

reprises pour sélectionner un fuseau 
horaire.

BAND 

– sélection de la bande AM ou 

FM.

Vue de dessus

SLEEP

 – activation de la fonction de 

sommeil.

 

/

WAKE1/WAKE2

 

– glisser le 

commutateur pour régler Réveil 1, 
Réveil 2 et l’horloge.

WAKE

 – 

 

 

OFF

 – activation et 

réglage de la fonction de réveil.

MHz

AM

PM

AM

FM

kHz

AUX

Réglage manuel de 
l’horloge

1.  Glissez l’interrupteur 

 /

WAKE1/

WAKE2

/   situé sur le dessus 

de l’appareil à la position   de 
l’horloge.

2.  Appuyez sur les touches 

 

REV

 

ou 

FWD 

 pour régler l’heure. 

Le temps décroît ou augmente 
plus rapidement si vous gardez les 
boutons enfoncés.

•  Le signe “:” entre les heures et 

les minutes clignote lorsque vous 
réglez l’horloge. L’icône AM ou PM 
s’affi chera près de l’heure.

3.  Glissez l’interrupteur 

 /

WAKE1/

WAKE2

/   situé sur le dessus de 

l’appareil à la position 

 lorsque 

vous avez terminé.

Fuseaux horaires américains

Réglage automatique de 
l’horloge

Vous n’avez pas à régler l’heure de 
l’horloge; un dispositif de réglage 
automatique de l’heure est intégré à 
cette horloge et est alimenté par deux 
piles AA (fournies et installées).

Pour régler l’horloge :
1.  Branchement de 

l’alimentation

•  Insérez la fi che de 

l’appareil dans une prise 
électrique CA.

2.  Sélection de l’heure avancée

•  Glissez le commutateur 

DST situé à l’arrière de 
l’appareil pour activer/
désactiver l’heure 
avancée dans les régions 
qui observent/n’observent les 
changements d’heure. 

3.  Sélection de votre fuseau 

horaire

• Appuyez 

plusieurs 

fois sur la touche 
TIME ZONE située à 
l’arrière de l’appareil 
pour basculer entre les fuseaux 
horaires (EST > CST > MST > PST > 
AKST > HST > AST > EST > etc.). Le 
fuseau horaire par défaut est celui 
de l’heure normale de l’Est (HNE) 
(consultez les cartes à droite).

Votre horloge est maintenant 
réglée et prête à être utilisée.

AVERTISSEMENT :

 Évitez d’appuyer sur 

ces touches après être passé en mode de 
réglage de l’horloge/alarme.

 

Washington

Oregon

Arizona

New Mexico

Texas

Oklahoma

Kansas

Colorado

Utah

Nevada

California

Idaho

Montana

North Dakota

Nebraska

Minnesota

Iowa

Missouri

Arkansas

Mississippi

Alabama

Louisiana

Florida

Georgia

Wisconsin

Illinois

Indiana

Ohio

Michigan

New Jersey

New York

Conn.

R.I.

Mass.

N.H.

Maine

Wyoming

Pennsylvania

Virginia

Virginia

West

Delaware

Md.

Vt.

Carolina

North Carolina

South

Olympia

Boise

Helena

Salt Lake City

Pierre

Cheyenne

Lincoln

St. Paul

Des Moines

Madison

Lansing

Harrisburg

Trenton

Providence

Hartford

Concord

Albany

Montpelier

Augusta

Carson City

Phoenix

Santa Fe

Denver

Oklahoma City

Austin

Jefferson City

Little Rock

Jackson

Springfield

Indianapolis

Montgomery

Columbus

Charleston

Columbia

Atlanta

Richmond

Raleigh

Annapolis

Boston

Washington, D.C.

Topeka

New York

Chicago

Miami

Philadelphia

Detroit

Houston

Dallas

Seattle

Las Vegas

Los Angeles

San Francisco

Sacramento

Memphis

New Orleans

St. Louis

Baton
Rouge

Salem

Bismarck

South Dakota

Tennessee

Kentucky

Nashville

Frankfort

Pacific Mountain

Central Eastern

Summer

Winter

 
 
 

 
 
 

 
 
 

Winnipeg

 
 
 

Saskatoon

 
 
 

Regina

 
 
 

 
 
 

Yukon

Territory

 
 
 

Alberta

Saskatchewan

Manitoba

Ontario

British

Columbia

 
 
 

Quebec

 
 
 

 
 
 

Newfoundland

 
 
 

 
 
 

Northwest Territories

Nunavut

Pacific

Atlantic

Hawaii-

Aleutian

Alaska

Mountain Central Eastern

Summer

Winter

Atlantic

Puerto Rico

(AST)

(EST)

(CST)

(MST)

(PST)

(HST)

(AKST)

(AST)

(EST)

(CST)

(MST)

(PST)

Fuseaux horaires canadiens

Radio

Sélection du mode radio

Appuyez sur 

RADIO

 pour démarrer la 

radio.

Sélection de la bande

Déplacez le commutateur 

BAND 

à 

l’arrière de l’appareil pour sélectionner 
la bande FM ou AM.

Syntonisation des stations

Tournez le bouton 

TUNING

 situé sur le 

côté droit de l’appareil pour syntoniser 
la fréquence radio affi chée sur le grand 
affi chage.

CAF intégré

Le contrôle de fréquence automatique 
(CAF) intégré ne fonctionne que sur la 
bande FM. Il aide à réduire la dérive de 

la réception FM et à garder la radio sur 
la station FM sur lequel il est syntonisé. 
Lorsque vous syntonisez des stations 
FM, il arrive que la station que vous 
désirez écouter puisse être captée sur 
deux ou trois autres points rapprochés 
de la bande. Synthonisez toujours la 
fréquence qui est la plus nette et la 
plus forte.

Antenne AM

L’antenne à ferrite intégrée élimine le 
besoin d’une antenne extérieure pour 
la bande AM. Faites pivoter l’appareil 
pour améliorer la réception des stations 
AM lointaines.

Contrôle de luminosité

Glissez le commutateur 

BRIGHTNESS

 

situé à l’arrière de l’appareil à la 
position Hi (forte) ou Lo (faible) pour 
régler la luminosité des affi chages à 
l’avant de l’appareil.

Réglage de l’heure de 
réveil

Cet appareil permet de régler deux 
heures de réveil.
1.  Glissez l’interrupteur 

 /

WAKE1/

WAKE2

/   situé sur le dessus de 

l’appareil à la position 

WAKE 1

 ou 

WAKE 2

.

2.  Appuyez sur les touches 

 

REV

 

ou 

FWD 

 pour régler l’heure 

de réveil respectivement. Le 
temps décroît ou augmente plus 
rapidement si vous gardez les 
boutons enfoncés. 

•   L’heure de réveil, le témoin 

correspondant de la minuterie de 
réveil (

WK-1 

pour 

WAKE 1

 et 

WK-2 

pour 

WAKE 2

) et le témoin AM/PM 

clignotent sur le petit affi chage.

3. Glissez l’interrupteur 

 /

WAKE1/

WAKE2

/   situé sur le dessus de 

l’appareil à la position 

 lorsque 

vous avez terminé.

Sélection de la source de 
réveil

Vous pouvez choisir la radio ou l’alarme.
1.  Sélectionnez une station AM ou FM 

(voir les instructions sous “Radio”)

2.  Réglez l’heure de réveil est réglée 

(voir les instructions ci-dessus).

Arrêt de l’alarme ou de 
la radio

• 

  Pour arrêter la fonction de 

réveil temporairement :

 

Pour arrêter la fonction de réveil, 
appuyez sur 

SNOOZE

 situé sur 

le dessus de l’appareil. Le réveil 
par l’alarme ou la radio est arrêté 
temporairement. L’alarme ou la 
radio s’active à nouveau lorsque la 
période de rappel (par défaut, 9 
minutes) est terminée. (consultez « 
SmartSnooze

MC

 »)

• 

  Pour désactiver le réveil par 

l’alarme ou la radio :

 Appuyez 

sur 

OFF

. Le réveil par 

l’alarme ou la radio s’active à 
nouveau le lendemain, à moins de 
désactiver complètement la fonction 
de réveil.

•  

Pour désactiver complètement la 
fonction de réveil :

 

Appuyez à plusieurs reprises sur 

WAKE

 – 

 

 

OFF 1

 ou

 2

 situé 

sur le dessus de l’appareil jusqu’à 
ce qu’aucune des icônes de mode 
de réveil (1  , 1   or 2   , 2   ) 
n’apparaisse sur le grand affi chage.

3.  Appuyez plusieurs fois sur 

WAKE

 – 

 

 

OFF 1

 ou 

2

 situé sur le dessus 

de l’appareil pour sélectionner un 
mode de réveil. 

•   L’icône correspondante s’allume sur 

le grand affi chage.

 1  – Réveil 1 par alarme
 1  – Réveil 1 par la radio
 2  – Réveil 2 par alarme
 2  – Réveil 2 par la radio

•  Cet appareil est doté de la 

caractéristique 

GRAD-U-WAKE

le volume de l’alarme augmente 
graduellement jusqu’à son maximum 
au bout de 30 ou 45 secondes.

Vérifi cation de l’heure de 
réveil

•   Appuyez à plusieurs reprises sur 

CHECK WAKE TIME

 pour affi cher 

l’heure réglée pour les réveils 1 et 2.

•   L’heure de réveil, le témoin 

correspondant de la minuterie de 
réveil (

WK-1

 pour 

WAKE 1

 et 

WK-2

 

pour 

WAKE 2

) et le témoin AM/PM 

apparaissent sur le petit affi chage.

•   Si la fonction de réveil 

correspondante n’est pas activée, 

OFF

 apparaît sur le petit affi chage.

Fonction de réveil

SmartSnooze

TM 

Cette fonction permet une extension de 
la période de sommeil après l’activation 
du réveil. En appuyant sur 

SNOOZE

SLEEP

WAKE

 –     

OFF 1,

 ou 

2

 

l’alarme se ferme jusqu’à la fi n de la 
période de rappel. La fonction de rappel 
peut être utilisée à plusieurs reprises 
jusqu’à un maximum de 60 minutes. 
Après cette période, la fonction 
de réveil est désactivée jusqu’au 
lendemain.

Réglez la période de sourdine :

1.  Appuyez et gardez enfoncé 

SNOOZE

.

2.  Appuyez sur 

 REV

 ou 

FWD

 

 

pour régler la période de rappel 
apparaissant sur le grand affi chage.
Le temps décroît ou augmente 
plus rapidement si vous gardez les 
boutons enfoncés.

•   La période de rappel peut être 

réglée à une période de 1 à 30 
minutes (par défaut, 9 minutes).

3.  Relâchez 

SNOOZE

.

SmartSnooze

TM

 n’est 

disponible que si 

 /

WAKE1/WAKE2

/   est en 

position de verrouillage 

 .

Vous pouvez régler la période de 
sommeil jusqu’à 90 minutes avant que 
la radio se ferme automatiquement.

Pour régler le mode de sommeil :

•   Appuyez à plusieurs reprises sur 

SLEEP 

pour basculer entre les 

périodes de sommeil disponibles (90 
min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF; 
90 min est le réglage par défaut) 
sur le grand affi chage.

•  La radio fonctionnera.

Pour affi cher le temps restant en 
mode de sommeil :

•   Appuyez et gardez enfoncé 

SLEEP

 

pour affi cher le temps restant en 
mode de sommeil sur le grand 
affi chage.

Pour annuler la fonction de 

sommeil :

•   Si vous décidez de fermer l’appareil 

plus tôt, appuyez sur 

SNOOZE 

ou 

OFF

.

Fonction de sommeil

Audiovox Electronics Corp.,

150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

©2009 Audiovox Electronics Corp.

Trademark(s) ® Registered

Marque(s) ® Deposée(s)

Marca(s) ® Registrada(s)

www.rcaaudiovideo.com

Imprimé en Chine

Garantie limitée

Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux appareils RCA 
audiovideo

AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la 
Compagnie) garantit au premier acheteur 
au détail de cet appareil que cet appareil 
ou toute partie de ce dernier, dans des 
conditions d’utilisation normales, ne 
possède aucune défectuosité matérielle 
ou de main d’œuvre pendant les douze 
(12) mois suivant la date du premier achat; 
une telle défectuosité sera réparée ou 
remplacée par un appareil remis en état 
(à la discrétion de la Compagnie) sans frais 
pour les pièces et la main d’œuvre.

Pour obtenir une réparation ou un 
remplacement selon les conditions de 
cette Garantie, l’appareil doit être envoyé 
avec une preuve de garantie (p. ex., une 
facture datée de l’achat), une description 
de la(des) défectuosité(s) et le port payé 
à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-
dessous.

Cette Garantie ne couvre pas l’élimination 
des bruits ou parasites externes, la 
solution de problèmes d’antenne, la 
perte/l’interruption de transmissions ou de 
l’accès à Internet, les coûts de l’installation, 
de la désinstallation ou de la réinstallation 
de l’appareil, les altérations causées par 
un virus informatique, un logiciel espion 
ou tout autre programme malveillant, la 
perte de média, de fi chiers, de données 
ou de contenus, les dommages causés à 
des cassettes, des disques, des dispositifs ou 

des cartes de mémoire amovibles, des haut-
parleurs, des accessoires, des ordinateurs, 
des périphériques d’ordinateurs, d’autres 
lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels 
ou des systèmes électriques de véhicule.

Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil 
ou à toute partie de ce dernier qui, selon 
la Compagnie, a été endommagée par 
ou a souffert d’une modifi cation,  d’une 
mauvaise installation, d’une manutention 
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un 
accident ou dont l’étiquette portant le 
numéro de série/le code à barres usiné 
a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE 
DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE 
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA 
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT 
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE 
LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS 
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR 
L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.

Cette Garantie remplace toutes les autres 
garanties ou obligations explicites. 
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT 
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À 
LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT 
AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE 
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE 
RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-
QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE 
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE 
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE 
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS 

OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION 
DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. 
Aucune personne et aucun représentant 
n’est autorisé à assumer au nom de la 
Compagnie toute obligation autre que 
celles indiquées dans cette Garantie en lien 
avec la vente de cet appareil.

Certaines provinces ne permettent pas les 
limites à la durée des garanties implicites 
ou l’exclusion des dommages indirects 
ou accessoires, alors certaines limites ou 
exclusions pourraient ne pas s’appliquer à 
vous. Cette Garantie vous donne certains 
droits spécifi ques et vous pourriez avoir 
d’autres droits, qui varient selon la 
province.
 

Comment faire une réclamation de 
garantie 

:

•  S i   v o t r e   a p p a r e i l   e s t   e n   m e s u r e 

d’enregistrer des contenus (comme 
un lecteur mp3, un enregistreur 
numérique de la voix, etc.), nous vous 
recommandons de faire des copies de 
sauvegarde des contenus enregistrés 
sur l’appareil régulièrement. Si possible, 
avant d’envoyer l’appareil, faites une 
copie de sauvegarde des contenus 
o u   d e s   d o n n é e s   e n r e g i s t r é s   s u r 
l’appareil. De plus, il est recommandé 
de supprimer tout contenu personnel 
que vous ne voudriez pas rendre 
accessibles à d’autres. IL EST PROBABLE 
QUE LES CONTENUS ET DONNÉES 
ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT 
PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET 
DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE 

TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES 
CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU 
POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU 
DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS 
SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil 
sera retourné avec les réglages par 
défaut et sans contenus préenregistrés 
qui auraient pu être déjà installés lors 
de l’achat original.  Le consommateur 
sera responsable de télécharger à 
nouveau les données et les contenus. 
Le consommateur sera responsable 
d u   r é t a b l i s s e m e n t   d e s   r é g l a g e s 
personnalisés. 

•  Emballez correctement votre appareil. 

Incluez toute télécommande, carte de 
mémoire, câble, etc. qui étaient fournis 
avec l’appareil. Par contre, NE retournez 
PAS les piles, même si les piles étaient 
fournies lors de l’achat original. Nous 
vous recommandons d’utiliser la boîte 
et le matériel d’emballage originaux.

•  Incluez une preuve de la date de l’achat 

telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos 
nom et adresse et une description de 
la défectuosité. Envoyez l’appareil par 
UPS standard ou un équivalent à :

 

Audiovox Electronics Corp.

 

Attn : Service Department.

 

150 Marcus Blvd.  

 

Hauppauge N.Y. 11788

 1-877-833-3491
 
•   Assurez-vous votre envoi contre la 

perte ou les dommages. Audiovox 
refuse toute responsabilité en cas 
de dommages ou de perte lors du 

transport vers Audiovox.

•   Payez les frais qui vous sont facturés 

par le Centre d’échange pour les 
réparations qui ne sont pas couvertes 
par la garantie.

•    Un nouvel appareil ou un appareil remis 

à neuf vous sera envoyé avec le port 
prépayé.

Ce que nous ferons :

Nous vous fournirons un nouvel appareil 
ou, à notre discrétion, un appareil remis à 
neuf. L’appareil échangé est sous garantie 
pour la durée restante de la période de 
garantie de l’appareil original. 
 

Pour les consommateurs canadiens, 
veuillez envoyer votre appareil à :

Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5

Fonction de réveil

Grand affi chage 

: Horloge ou 

fréquence radio

Petit affi chage : 

Heure de réveil

Mode de réveil 1

Mode de réveil 2

Spécifi cations FCC

Cet appareil ne contrevient pas 
aux dispositions de la section 15 
du Règlement sur les perturbations 
radioélectriques de la Federal 
Communications Commission (FCC) 
des États-Unis. Son fonctionnement 
est assujetti aux deux conditions 
suivantes : 1) cet appareil ne cause 
pas d’interférence nuisible, et 2) cet 
appareil peut capter toute interférence, 
y compris une interférence qui pourrait 
causer un fonctionnement imprévu.

En conformité avec les exigences 
du FCC, des changements ou des 
modifi cations approuvés offi ciellement 
par le fabricant peuvent retirer le droit 
de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

Cet appareil émet et utilise une 
fréquence radio (FR) et s’il n’est 
pas installé et utilisé correctement, 
il causera de l’interférence avec la 
réception radio et télévisée.
Si cet appareil cause de l’interférence 
avec la réception radio ou télévisée 
(vérifi er en débranchant l’appareil), 
tenter d’éliminer l’interférence des 
façons suivantes :
•  Réorienter l’antenne de réception 

(c’est-à-dire l’antenne de la radio 
ou de la télévison qui “capte” 
l’interférence).

•  Éloigner l’appareil de celui qui capte 

l’interférence.

•  Brancher l’appareil dans une autre 

prise murale, afi n qu’il soit branché 
dans une autre prise que l’appareil 
qui capte l’interférence.

VOIR INDICATIONS SUR LE REVERS DU PRODUIT

AVERTISSEMENT: 

POUR EVITER LES RISQUES 

D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER 
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

Fabricant/Partie responsable

Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Il est possible que certains des articles 
ci-dessous ne s’appliquent pas à 
votre appareil. Cependant, il faut 
prendre certaines précautions quand 
on manipule et utilise tout appareil 
électronique.
•  Lisez ces instructions. 
•  Conservez ces instructions. 
•  Portez attention à tous les 

avertissements. 

•  Observez toutes les instructions. 
•  N’utilisez pas cet appareil près de 

l’eau. 

•  Nettoyez avec un chiffon sec 

seulement. 

•  N’obstruez pas les ouvertures de 

ventilation. Exécutez l’installation 
selon les instructions du fabricant. 

•  N’installez pas près d’une source de 

chaleur tel que radiateur, grille de 
chauffage, poêle ou autres appareils 
(incluant les amplifi cateurs) qui 
produisent de la chaleur. 

•  Ne déjouez pas le dispositif de 

sécurité des fi ches polarisées ou avec 
mise à la terre. Une fi che polarisée 
comprend deux lames, l’une étant 
plus large. Une fi che avec mise à la 
terre comprend deux lames et une 
broche de mise à la terre. La lame 
la plus large ou la broche de mise 
à la terre assurent votre sécurité. 
Si la fi che fournie ne convient pas 
à la prise murale, consultez un 
technicien pour remplacer la prise 
murale. 

•  Ne pas tenter de démonter 

l’appareil. Celui-ci ne contient pas 
de composants pouvant être réparés 
par l’utilisateur. 

•   SI L’APPAREIL FONCTIONNE À PILES, 

prendre les précautions suivantes:

A.  Toute pile peut laisser échapper de 

l’électrolyte si on l’utilise avec une 
pile d’une autre type, ou si toutes 
les piles ne sont pas remplacées en 
même temps.

B.  Toute pile peut laisser échapper de 

l’électrolyte ou exposer si on la jette 
au feu ou si on tente de charger 
un pile qui n’est conçue pour être 
rechargée.

C.  Jeter immédiatement les piles 

qui fuient. Cellesci peuvent 
brûler la peau ou causer d’autres 
blessures. Prière de jeter les piles 
conformément aux règlements 
provinciaux et locaux.

D. N’exposez pas les batteries à une 

chaleur excessive (par exemple, en 
les laissant au soleil ou près du feu).

•  Voir indications sur le revers du 

produit.

•  Voir indications d’avertissement sur 

le revers du produit.

Précautions importantes concernant 
la pile

•  Toute pile peut présenter un 

risque d’incendie, d’explosion ou 
de brûlure chimique si elle n’est 
pas manipulée avec soin. N’essayez 
pas de recharger une pile qui n’est 
pas conçue pour être rechargée; 
n’essayez pas de l’incinérer ou de la 
percer.

•  Les piles non rechargeables, comme 

les piles alcalines, peuvent couler 
si elles sont laissées dans votre 
appareil pendant une longue 
période. Retirez les piles de 
l’appareil si vous ne l’utilisez pas 
pendant plus d’un mois.

•  Si votre appareil utilise plus d’une 

pile, ne mélangez pas les types de 
pile et assurez-vous qu’elles sont 
installées correctement. Si différents 
types de piles sont mélangés ou si 
elles sont installées incorrectement, 
elles pourraient couler.

•  Jetez immédiatement les piles 

déformées ou qui coulent. Les piles 
qui coulent peuvent causer des 
brûlures et d’autres blessures.

•  Aidez à protéger l’environnement 

en recyclant ou en disposant des 
piles selon les réglementations 
fédérales, provinciales et locales.

Si ces solutions n’éliminent par 
l’interférence, consulter le commerçant 
ou un technicien en radio-télévision 
spécialisé. 

Summary of Contents for RC46

Page 1: ...display The radio will be switched on To check the remaining time in sleep mode Press and hold SLEEP to check the remaining sleep time on the large display To cancel the sleep mode If you decide to turn off the unit sooner press SNOOZE or OFF Sleep function Audiovox Electronics Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge NY 11788 2009 Audiovox Electronics Corp Trademark s Registered Marque s Deposée s Marca s ...

Page 2: ...ducto Carros y Estantes El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante SI SU PRODUCTO FUNCIONA CON PILAS haga caso a las precauciones siguientes A Electrólito puede gotear de cualquier pila si está si está mezclada con una pila de un tipo diferente si ha sido insertada incorrectamente o si no se reemplazan todas las pilas al mismo tiempo B Cu...

Page 3: ...old SNOOZE 2 Presione REV ó FWD para establecer el período de quietud que se muestra en la pantalla grande Los decrementos e incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presione y sostenga los botones El período para dormitar puede establecerse desde 1 a 30 minutos el valor predeterminado es de 9 minutos 3 Suelte el botón SNOOZE SmartSnoozeTM está disponible solamente cuan...

Page 4: ...émoin AM PM apparaissent sur le petit affichage Si la fonction de réveil correspondante n est pas activée OFF apparaît sur le petit affichage Fonction de réveil SmartSnoozeTM Cette fonction permet une extension de la période de sommeil après l activation du réveil En appuyant sur SNOOZE SLEEP WAKE OFF 1 ou 2 l alarme se ferme jusqu à la fin de la période de rappel La fonction de rappel peut être u...

Reviews: