background image

REPETIR LA PISTA ACTUAL

•  Presione el botón 

 REPEAT hasta que “•” 

parpadee y la pista actual se reproducirá de 

manera repetitiva. 

REPETIR TODO EL CD

•  Presione el botón 

 REPEAT hasta que  “•” 

parpadee. Todas  las  pistas  se  reproducirán 

de manera repetitiva.

CANCELAR LA MODALIDAD DE REPRODUCCIÓN

•  Presione el botón 

 REPEAT hasta que “•” desaparezca. 

Nota: la reproducción repetida sólo puede realizarse cuando 

la unidad se encuentra en modo reproducción.

Instrucciones para envolver la unidad y para su envío

Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de 

AVC

usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original 

o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca 

AVC.

Su responsabilidad

(1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba 

de su compra.

(2) Estas  garantías  sólo  son  efectivas  si  el  producto  ha  sido 

comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá.

(3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de 

fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas 

que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o 

piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, 

del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así 

como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones 

que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado 

el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o 

cambiado el número de serie de las piezas o del producto.

Fuera de la Garantía

En  caso  que  su  producto  necesite  ser  reparado  y  que  el 

período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse 

con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 

1-800-506-5746, 

1-877-252-6873 www.RCAav.com
H

ora:  Lunes–Jueves:  9am–7pm, Viernes:  9am–5pm, 

Sábado: 9am–NOON Eastern time.
Importante:
  Usted  se  hace  responsable  de  cualesquier 

gastos por razones de transporte, envío o seguro

relacionados  con  la  devolución  del  producto  al  Centro  de 

Devoluciones de Productos.

Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las 

garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito 

específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía 

limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías 

implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan 

limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina 

sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares 

del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo 

de cualesquier partes del aparato. 

AVC en ningún caso se hará 

responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra 

situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa 

está autorizada para cambiar, modificar o extender los términos de 

estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El 

tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir 

cualquier obligación de 

AVC que surja en virtud de la garantía 

o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o Canadá o de 

cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar 

de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica 

a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted 

también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del 

estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de 

una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión 

o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es 

posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, 

sírvase  contactar  nuestra  página  de  internet  en  la  siguiente 

dirección: 

www.RCAav.com

Importante:

Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.

N° de modelo .............................. Nombre del producto .................

Tipo de aparato ...............................................................................

N° de serie .................................. N° de recibo ................................

Fecha de compra ....................... Nombre del comerciante ............
PARA OBTENER INFORMACIÓN EN CUANTO A RESPALDO 

TÉCNICO, REVISIONES Y REPARACIONES, SÍRVASE VISITAR

www.RCAav.com

Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato 

están sujetas a cambio sin previo aviso.

AVC MULTIMEDIA (“AVC”) ofrece la siguiente garantía limitada, 

la  cual  se  extiende  al  comprador-consumidor  original  y  está 

limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año

Los productos 

AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos 

o Canadá tienen una garantía de uno año a partir de la fecha 

original de compra en caso de presentar defectos en los materiales 

o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a 

esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y 

productos nuevos y reparados, según lo estime 

AVC únicamente.

Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de 

la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de 

obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su 

centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de 

la garantía en los Estados Unidos o Canadá, usted deberá llamar 

primero a nuestro 

Centro de Servicio para el Cliente al 1-800-

506-5746 o 1-877-252-6873 durante las horas que se indican en 

el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado 

para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al 

Cliente de 

AVCPOR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A 

AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA.

En los centros designados para reparaciones y por un período de 

uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC 

utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al 

efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos 

productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional 

de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. 

Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente 

deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique 

al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es 

responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones.

Fuente de energía

Ajuste del volumen

Para escuchar la radio

Mantenimiento

Garantía limitada

Guía para resolver problemas

Conexión al enchufe LINE IN

Reproducción de CD

Reproducción repetida

Enchufe una punta del cable en la entrada en la parte trasera 

del  aparato  y  la  otra  punta  en  el  tomacorriente.  Chequee 

que  el  voltaje  de  la  unidad  sea  el  mismo  que  el  de  la  red 

domiciliaria.  Asegúrese  de  que  el  enchufe  esté  firmemente 

asegurado en la parte trasera de la unidad.

PRECAUCIÓN: Inserte firmemente y por completo el enchufe 

en el tomacorriente.

PILAS

Inserte 6 pilas medianas en el compartimiento. Asegúrese de 

que estén insertadas en forma correcta.

•  Siempre quite las pilas cuando 

no utilice la unidad por un tiempo 

ya que se pueden producir 

pérdidas en las mismas y daño 

consecuente en la unidad.

•  La reproducción se detendrá en 

forma automática cuando las pilas 

se agoten.

•  No mezcle pilas viejas con nuevas. 

Tampoco combine alcalinas, 

comunes y recargables.

ADVERTENCIA:  No  arroje  las  baterías  al  fuego  porque 

pueden perder y/o explotar.

PRECAUCIÓN:  Peligro  de  explosion  si  bateria  es 

reemplazada  incorrectamente.  Reemplace  solamente  con  la 

misma o equivalente.

PARA AJUSTAR EL VOLUMEN

Durante  el  proceso  de  grabación  puede 

ajustarse  el  control  del  volumen  y  esta 

acción no tendrá ningún efecto sobre la señal 

grabada.

1. Corra la perilla interruptor MODE a la posición AM(MW) o 

FM. 

2. Utilice la perilla para escoger su emisora favorita.

3. Ajuste el nivel del volumen.

AM(MW)/FM

•  La unidad posee una antena de ferrito incorporada. Rote la 

unidad para una mejor recepción.

Hacia el 

tomacorriente 

de pared

USO DEL ADAPTADOR DE CA

ATENCIÓN:  usted debe desconectar cualquier aparato del 

enchufe LINEIN. Este producto cuenta con una característica de 

“detección-inteligente”, la cual selecciona LINE-IN como fuente 

de audio cuando hay un aparato conectado al enchufe LINE-IN.

1. Corra el interruptor MODE a la posición CD. El símbolo “

- -” 

se exhibirá en el display.

2. Abra la puerta del compartimiento para discos. Inserte un disco 

con la parte impresa hacia arriba y cierra la puerta con cuidado.

3. El número total de pistas será exhibido en el display.

4. Presione  el  botón 

  PLAY/PAUSE  para 

iniciar la reproducción del CD. El indicador “•” 

destellará.

5. Ajuste el nivel del volumen.

PARA PAUSAR LA REPRODUCCIÓN

•  Presione  el  botón 

  PLAY/PAUSE.  El 

indicador “ • ” parpadeará. 

•  Pour  reprendre  la  lecture,  pressez  de 

nouveau la touche 

 PLAY/PAUSE. 

PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN

•  Presione el botón   STOP.

PARA SALTAR A UNA PISTA DIFERENTE

•  Presione el botón 

 para saltar al inicio de la pista actual 

o  para  saltar  a  pistas  anteriores.  Presione  el  botón 

 

para saltar al comienzo de la pista siguiente.

PARA  LOCALIZAR  UNA  PARTE  ESPECÍFICA 

DENTRO DE UNA PISTA

•  Press and hold the 

 or 

 button during playback, according 

to the desired direction, and release at the desired point.

LIMPIAR LA UNIDIA

No  utilice  ningún  clase  de  químicos  en  esta  unidad.  Limpie 

con un trapo suave.

LIMPIANDO E DISCO

Si el CD salta o no toca, el disco necesita 

limpieza. Antes del toque, limpie el disco desde 

la área del centre hasta fuera con un trapo. 

Después del toque guarde en la caja del disco.

CUIDAR EL DISCO

Solamente  coja  el  disco  por  los  lados  para 

prevenir huellas de dedos en la superficie. No 

pegue papeles, no escriba en la superficie.

PROBLEMAS

SOLUCIONES

CD
El sistema no 

enciende

•  Asegúrese de que esté enchufado a la red.

•  Las pilas pueden estar agotadas.

Reemplácelas.

El disco está en 

su lugar pero 

la unidad no 

funciona

•  Asegúrese de que la tecla interruptor MODE 

esté en posición CD.

•  Asegúrese de que el enchufe LINE IN esté 

desconectado.

•  Asegúrese de que el disco esté limpio y no dañado.

•  Asegúrese de que el lado impreso del disco 

esté hacia arriba.

•  Vea que la tecla PAUSE no esté activada

•  Chequee que la unidad esté en un lugar seguro. La 

vibración del equipo puede causar que el disco salte.

RADIO
Recepción 

pobre de FM

•  La interferencia eléctrica en su hogar puede 

ser la causa. Mueva la unidad lejos de 

transformadores o motores.

Recepción 

pobre de AM

•  Reposicione la unidad para una mejor 

recepción.

CONExIÓN DE OTRAS FUENTES DE AUDIO AL 

ENCHUFE LINE IN

Usted puede conectar a esta unidad dispositivos de audio, tales 

como iPod, reproductores de discos compactos o de MP3, por 

medio del enchufe LINE IN. Para hacer esto, conecte un cable 

de audio desde el enchufe de salida de línea o desde el enchufe 

de salida de los audífonos del otro dispositivo de audio hacia el 

enchufe LINE IN ubicado en el panel frontal de la unidad.

PARA ESCUCHAR EL DISPOSITIVO UNA VEZ 

CONECTADO

1. Deslice  el  interruptor  MODE  a  la  modalidad  de  radio  (AM/

FM)  o  de  CD.  Este  producto  cuenta  con  una  característica 

de “detección-inteligente”, la cual, cuando el enchufe LINEIN 

está conectado, selecciona LINE-IN en vez de Radio o CD.

2. Encienda  el  dispositivo  de  audio  que  haya  conectado  al 

enchufe LINE IN.

ATENCIÓN:  usted debe desconectar cualquier aparato del 

enchufe LINEIN. Este producto cuenta con una característica de 

“detección-inteligente”, la cual selecciona LINE-IN como fuente 

de audio cuando hay un aparato conectado al enchufe LINE-IN.

Nota:  luego  de  escuchar  radio,  corra  la  perilla  interruptor 

MODE a la posición STANDBY.  

Impreso en China 

811-137991W030

¿Necesita Más Ayuda?

Por favor visite ayuda online en 

http://www.1800customersupport.com/RCA

- 5 -

- 6 -

- 7 -

CD1379(RCD3379) SPANISH IB(0505).indd   2

2009-05-11   14:19:57

Reviews: