background image

E-1

Precauciones

•  Nunca abra el caparazón bajo ninguna circun-

stancias. Cualquiera reparación o ajuste interno 

deberá ser efectuado solamente por técnicos 

especializados.

•  No toque el equipo con las manos mojadas. 

En caso que le entre líquido al caparazón, lleve 

el equipo a técnicos especializados para su 

inspección.

•  La unidad de Disco Compacto usa láser para 

leer música del disco. Este mecanismo cor-

responde al modelo y estilo de un equipo 

tradicional. A pesar que este producto tiene 

incorporado un lente de selección, es comple-

tamente seguro si es usado siguiendo sus 

instrucciones.

•  El disco gira a alta velocidad dentro del reproductor. 

No utilice discos dañados, doblados o rayados.

•  No toque la lente de captación del láser que 

se encuentra dentro del compartimiento del 

disco. Para evitar que se acumule el polvo en 

la lente (de captación del láser), no deje la 

puerta del compartimiento abierta por mucho 

tiempo. Si la lente se ensucia, límpiela con un 

cepillo suave o utilice un cepillo soplador para 

lentes de cámaras.

Alguna de la siguiente información quizá no se 

aplique a su producto en particular. Sin embargo, 

como con cualquier producto electrónico, se de-

ben tomar precauciones durante su manejo y uso.

•  Lea estas instrucciones.

•  Conserve estas instrucciones.

•  Tome en cuenta todas las advertencias.

•  Siga todas las instrucciones.

•  No use este aparato cerca del agua.

•  Limpie solamente con un paño seco.

•  No  bloquee  ninguna  de  las  aperturas  de 

ventilación. Instale de acuerdo con las instruc-

ciones del fabricante.

•  No  instale  cerca  de  fuentes  de  calor  tales 

como radiadores, registros de calor, estufas, 

u otros aparatos (incluyendo amplificadores) 

que produzcan calor.

•  Use solamente accesorios / aditamentos espe-

cificados por el fabricante.

•  Use solamente con el carro, 

soporte, trípode, consola, 

o mesa especifi cados por 

el fabricante, o vendidos 

con  el  aparato.  Cuando 

se utiliza un carro, tenga 

precaución  al  mover  la 

combinación de carro / aparato para evitar 

lesión ocasionada por volcadura.

•  Desconecte este aparato durante tormentas 

eléctricas o cuando no sea utilizado por lar-

gos períodos de tiempo.

•   Refiera todo el servicio a personal de servicio 

califi cado. El servicio es requerido cuando el 

aparato ha sido dañado de alguna forma, tal 

como daño a la clavija o al cable de corriente, 

cuando se ha derramado líquido o han caído 

objetos dentro del aparato, el aparato ha sido 

expuesto a lluvia o humedad, no funciona 

normalmente, o ha sido tirado.

Precauciones importantes para la batería

•  Cualquier batería puede presentar un riesgo 

de fuego, explosión o quemadura química si 

es mal tratada. No trate de cargar una batería 

que no esté diseñada para ser recargada, no 

incinere y no perfore.

•  Baterías no recargables, tales como las bat-

erías  alcalinas,  pueden  tener  fugas  si  son 

dejadas en su producto por un largo periodo 

de tiempo. Retire las baterías del producto si 

usted no lo va a usar por un mes o más.

•  Si su producto usa más de una pila,no mezcle 

tipos diferentes de baterías o baterías nuevas 

y viejas,no mezcle pilas alkaline, estándar 

(carbon-zinc) o recargables (ni-cad, ni-mh, etc).

•  Deseche inmediatamente cualquier batería 

con fugas o deformada. Ellas pueden causar 

quemaduras de la piel u otra lesión personal.

•  Baterías no se deben exponer a fuentes de 

calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.

•  Por favor ayude a proteger el ambiente reci-

clando o eliminando las baterías de conformi-

dad con las regulaciones federales, estatales y 

locales.

InfoRMACIon ADICIonAL De SeGURIDAD

•  El aparato no debe quedar expuesto a goteos 

o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no 

se deben colocar sobre el aparato objetos que 

contengan líquidos, como por ejemplo vasos.

•  Siempre deje suficiente espacio para venti-

lación alreadedor del producto. 0No ponga 

el producto en la cama, alfombra, librero o 

gabinete que pueda obstruir la corriente de 

aire a través de apeturas de ventilación.

•  Tome precauciones para evitar que caigan 

objetos dentro del producto.

•  No intente desensamblar el gabinete. Este 

producto  no  contiene  componentes  que 

requieran servicio por parte del cliente.

•  Para desconectar el aparato completamente 

de la fuente de alimentación, el adaptador de 

potencia CA debe desconectarse del tomacor-

riente completamente.

IMPoRtAnte InStRUCCIoneS De SeGURIDAD

Seguridad de los auriculares

•   Disfrute un estallido musical - Pero no en sus   

    tímpanos Antes de ponerse los auriculares, 

     verifique que ha bajado el volumen en la unidad. 

     Aumente el volumen al nivel deseado únicamente 

     después de haberse colocado los auriculares.

•  No ponga los auriculares a un volumen alto. 

Los especialistas de oído previenen contra la 

exposición a altos volúmenes de forma continuada.

•  Si experimenta pitidos en los oídos, reduzca 

el volumen o interrumpa el uso.

•  Debería  utilizarlo  con  mucha  precaución 

o  interrumpir  temporalmente  el  uso  en 

situaciones de riesgo potencial. Incluso si sus 

auriculares están diseñados para permitirle oír 

sonidos exteriores, no suba el volumen tanto 

que no pueda oír lo que le rodea.

•  Una presió excesiva del sonido de los auricu-

lares y audíonos puede provocar sordera.

Advertencia sobre el 

carro para transporte

Summary of Contents for RCD378D

Page 1: ...o read this instruction prior to using your new product for the first time Manual del usuario Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez Scan for more user manual details Lea para obtener más detalles sobre el manual del usuario ...

Page 2: ...to federal state and local regulations Portable Cart Warning Precautions Never open the cabinet under any circumstances Any repairs or internal adjustments should be made only by a trained technician Do not touch the player with wet hands If any liquid enters the player cabinet take the player to a trained technician for inspection This compact disc player uses a laser to read the music on the dis...

Page 3: ...rantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment ...

Page 4: ...rn power on or off STANDBY mode 2 Toselectamongradio CD tapeandAUXmode 3 MEM In radio mode To set radio preset channels 4 To start or pause CD playback To stop CD playback 5 In radio mode to tune the radio to a higher or lower frequency In CD mode To search skip CD track backward or forward 6 BAND PLAY MODE In radio mode To select radio band FM AM In CD mode To select among playback modes repeat 1...

Page 5: ...o automatically tune to the next or previous station 3 Press and hold MEM Preset Number flashes 4 Press button to select the preset number 5 Press MEM to confirm Memory icon stops flashing 6 Repeat steps 2 to 5 to set additional preset stations Note There are 10 preset locations for FM band and 10 preset locations for AM band on this unit Using presets 1 Press BAND PLAYMODE to select between bands...

Page 6: ... select among playback mode repeat current track repeat all random Selection made is indicated by icons on display Playback capability for CD RW discs may vary due to variations in the quality of the CD RW disc and the recorder used to create the disc Selecting CD mode Whentheunitison press untilCDmodeisselected Play CD 1 Press the PRESS TO OPEN area on the CD door to open the lid 2 Place a disc o...

Page 7: ... the lens cleaner Cleaning CDs Dirty CDs can cause poor sound quality Always keep CDs clean by wiping them gently with a soft cloth from the inner edge toward the outer perimeter If a CD becomes dirty wet a soft cloth in water wring it out well wipe the dirt away gently and then remove any water drops with a dry cloth Do not use record cleaning sprays or antistatic agents on CDs Also never clean C...

Page 8: ...per operation or maintenance or use in violation of instructions provided with the product or to product which has been altered or modified without authorization of AVC or to products or parts thereof which have had the serial number removed or changed Out of Warranty In the event your product requires repair after the limited warranty period has expired please contact our Customer Support Center ...

Page 9: ...nes importantes para la batería Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego explosión o quemadura química si es mal tratada No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada no incinere y no perfore Baterías no recargables tales como las bat erías alcalinas pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo Retire las baterías del producto...

Page 10: ...ubiertas y no efectúe reparaciones usted mismo Refiera el servicio a personal calificado PRODUCTO LASER DE CLASE 1 Denna apparat är försedd med en laserenhet med låg effekt terminar encendiendo y apagando el equipo le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia adoptando una o más de las si guientes medidas Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción Aumente la distan...

Page 11: ...a de auriculares 18 Antena FM 19 Compartimiento de las pilasI AUX IN DC IN 12V 15 16 17 18 19 9 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 Uso del adaptador de CA Al usar un adaptador para CA que sea diferente al que se incluye con este aparato es posible que se dañe la unidad Este adaptador de CA funciona con CA de 120V 60Hz al enchufe de CA de la pared adaptador de CA El adaptador de CA que se incluye con esta...

Page 12: ...ogramación manual de las estaciones preprogramadas 1 En modo radio presione BAND PLAY MODE para seleccionar la banda de radio 2 Presione para sintonizar el radio a una frecuencia superior o inferior Presione y sostenga para sintonizar au tomáticamente la pista previa o a la siguiente estación 3 Presione y sostenga MEM El ícono MEMORY parpadea 4 Presione repetidamente para asignar el número de esta...

Page 13: ... y la grabadora utilizada para crear el disco Selección del modo CD Cuando la unidad esté enciende presione hasta que quede seleccionado el modo CD Reproducir CD 1 Presione el área PRESS TO OPEN en la puerta del CD para abrir la cubierta 2 Coloque un disco en la bandeja del disco con el lado de la etiqueta hacia arriba 3 Presione el área PRESS TO OPEN en la puerta del CD para cerrarla CD R RW Repr...

Page 14: ...emente reinicie el pro ducto puede ser necesario desconectar y volver a conectar la fuente de alimentación para volver a un funcionamiento normal 1 Conecte el dispositivo auxiliar al receptáculo AUX IN con un cable de audio no suminis trado 2 Presione hasta que quede el indicador se ilumina en la pantalla 3 Inicie la reproducción desde el dispositivo auxiliar Del CD 1 Coloque una cinta en el compa...

Page 15: ...s sobre cómo limpiar las lentes del CD consulte las que acompañan al limpiador de lentes Limpieza de discos Los discos sucios producirán un sonido de poca calidad Manténgalos siempre limpios pasándoles un paño suave desde el extremo interior hasta el perímetro exterior Si se ensuciase un disco humedezca un paño suave escúrralo bien páselo suavemente reti rando la suciedad y seque las gotas restant...

Page 16: ...rucciones que acompañan este producto o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de AVC o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto Fuera de la Garantía En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1 877 252 6873 o www RCAav com Hor...

Reviews: