background image

47

46

Detección y solución 
de problemas (continúa)

•  Si está tratando de cambiar de canal, oprima la tecla 

OK

después de teclear el número del canal, porque así lo
requieren ciertos modelos y marcas.

• Es posible que un código programado sea capaz de

controlar sólo algunas de las funciones de su aparato (por ej.,
encenderlo y apagarlo). Para más información ver “Prueba
del código para la funcionalidad máxima” (página 39).

Problema: la tecla ON•OFF no se enciende cuando 
se aprieta otra tecla.

• Debe poner el control remoto en el modo correcto,

oprimiendo la tecla del aparato correspondiente 
(

TV

VCR•DVD

SAT•CBL

) para que el control remoto sepa

qué aparato usted quiere hacer funcionar.

• Puede haber apretado una tecla no válida para el 

modo en que se encuentra el control remoto.

• Asegúrese de que las pilas están cargadas y bien instaladas

(vea la sección Instalación de las pilas e información, en la
página 33). De ser necesario, reemplace las pilas con dos
pilas AA nuevas. Es posible que tenga que volver a
programar el control remoto.

Problema: el VCR no graba.

• Asegúrese de que el control remoto está en el modo de VCR.
• Asegúrese de que hay una cinta de video en el VCR.
• Asegúrese de que la cinta cargada no está protegida contra

grabación. Si no tiene la lengüeta de seguridad, la cinta está
protegida contra grabación y no puede grabarla.

Problema: el control remoto no cambia los canales 
de su aparato.

• Debe poner el control remoto en el modo correcto,

oprimiendo la tecla del aparato correspondiente 
(

TV

VCR•DVD

SAT•CBL

) para que el control remoto sepa

qué aparato usted quiere hacer funcionar.

• Oprima la tecla 

OK

después de teclear el número del canal.

• Saque cualquier obstáculo que se encuentre entre el control

remoto y el aparato y apunte el control remoto al sensor de
infrarrojo del aparato.

Problema: el menú del aparato no aparece en la pantalla 
del televisor. 

• Asegúrese de haber conectado su componente al televisor

correctamente y haber seleccionado la entrada correcta.
(Para los procedimientos apropiados de conexión, vea los
manuales de los componentes.)

• Debe poner el control remoto en el modo correcto,

apretando la tecla del aparato correspondiente 
(

TV

VCR•DVD

SAT•CBL

) para que el control remoto sepa

qué aparato usted quiere hacer funcionar.

• El acceso al menú no funciona para todas las marcas. 

Si ése es el caso, será necesario que use el control remoto
original para tener acceso a las funciones del menú de estos
aparatos.

Si tiene otras preguntas, consulte el sitio www.rca.com.

Limited Lifetime Warranty

Our company (in the U.S., THOMSON INC. / In Canada, Thomson
multimedia Ltd.) will replace this product, regardless 
of how long you, the original purchaser, own it if found to be
defective in materials or workmanship. For a prompt, no charge
replacement of equivalent product, return the defective product
postage prepaid to the appropriate address.

In the US:

In Canada:

Product Exchange Center

Thomson multimedia Ltd.

11721 Alameda Avenue

6200 Edwards Boulevard

Socorro, TX 79927

Mississauga, Ontario 
Canada L5T 2V7

This replacement is the company’s sole obligation under this
warranty. THOMSON INC. / Thomson multimedia Ltd. will not be
responsible for any incidental or consequential damages or for any
loss arising in connection with the use or inability to use this product.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty excludes defects or
damage due to misuse, abuse, or neglect. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights, which vary
from state to state/province to province.

Garantie limitée à vie

Notre compagnie (aux États-Unis, THOMSON INC. / au Canada,
Thomson multimédia Ltée) remplacera ce produit, peu importe depuis
quand le propriétaire original le possède, s’il est jugé défectueux en
termes de matériaux ou de main-d’œuvre. Pour obtenir rapidement
un produit de remplacement équivalent, sans frais, retourner le
produit défectueux port payé à l’adresse appropriée.

Aux États-Unis :

Au Canada :

Product Exchange Center

Thomson multimedia Ltd.

11721 Alameda Avenue

6200 Edwards Boulevard

Socorro, TX 79927

Mississauga, Ontario 
Canada L5T 2V7

Ce remplacement constitue la seule obligation de la compagnie en
vertu de cette garantie. THOMSON INC. / Thomson multimédia Ltée
ne sera pas tenue responsable des dommages accidentels ou
accessoires ni des pertes attribuables à l’utilisation ou à l’incapacité
d’utiliser ce produit. Certains états / centaines provinces ne
permettent pas d’exclure ou de restreindre les dommages accidentels
ou accessoires, par conséquent, les restrictions ou exclusions ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie exclut les défauts ou
dommages attribuables à la mauvaise utilisation, à l’abus ou à la
négligence. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques
et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un 
état / une province à l’autre.

Garantía limitada de por vida 

Nuestra compañía (THOMSON INC., en EE.UU./ Thomson
multimedia Ltd., en Canadá) repondrá este producto, sin importar el
tiempo que usted, el comprador original, lo posea si se encuentra con
defectos en el material o la fabricación. Para obtener una rápida
restitución sin cargos de un producto equivalente, devuelva el
producto defectuoso con el importe postal prepagado a la dirección
correspondiente.

En EE.UU.:

En Canadá:

Product Exchange Center

Thomson multimedia Ltd.

11721 Alameda Avenue

6200 Edwards Boulevard

Socorro, TX 79927

Mississauga, Ontario 
Canada L5T 2V7

El cambio del producto es la única obligación de la empresa bajo esta
garantía. THOMSON INC./Thomson multimedia Ltd. no será
responsable de ningún daño fortuito o emergente ni de ninguna
pérdida que sea consecuencia del uso o de la incapacidad de usar este
producto. Algunos estados/provincias no permiten excluir ni limitar
los daños fortuitos o emergentes, por lo tanto la limitación o exclusión
antedicha puede no aplicarse a su caso. Esta garantía excluye los
defectos o daños producidos por una mala utilización, abuso o
negligencia. Esta garantía le da derechos específicos, además de los
cuales usted puede tener otros que varían de un estado al otro.

© 2004 Thomson Inc.
Trademarks(s) ® Registered. 
Marque(s) ® Déposées. 
Marca(s) Registrada(s).

www.rca.com

Warranty/Garantie/Garantía

RCR311W_NA_IB_REVB_K4.qxd  7/26/04  2:23 PM  Page 46

Summary of Contents for RCR311W

Page 1: ... actualidad Consolidates up to 3 remotes Dedicated MENU key for DVD navigation Consolide jusqu à 3 télécommandes Touche MENU dédiée pour la navigation DVD Agrupa hasta 3 controles remotos La tecla dedicada del MENU soporta la navegación del DVD remote télécommande control remoto Remote Télécommande Control Remoto or ou o ou CÂBLE SÁTELITE o CABLE SATELLITE or CABLE C O N TR OL S C O M M A N DE C O...

Page 2: ...keypress Once the backlight time has expired any keypress will reactivate backlighting If the backlight illumination is on and the BACKLIGHT key is pressed the backlight turns off Backlighting BACKLIGHT 3 2 Three Component Universal Remote Congratulations on your purchase of this three component universal remote This universal remote controls up to three electronic components and makes juggling re...

Page 3: ...vide feedback Illuminated ON OFF Key ON OFF ON OFF BLINK Programming the Remote Your universal remote can operate a variety of brands of components In order for your universal remote to control your components you need to program the remote with the codes that match the components See Code Lists enclosed These codes enable the remote to communicate with your components Each brand and each componen...

Page 4: ...ramming of each key be sure to keep the remote pointed at the IR sensor of the component you are currently programming the remote to control 6 To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality test the component Attempt to control a variety of the component s functions with the remote If some of the features of your components do not work try programmi...

Page 5: ... s functions programming is complete If the code stored does not give maximum functionality you will want to try another code 2 In that case repeat the Manual Code Search and Entry Method from step 1 When the component turns off for the first time do not press the STOP key which would store the code Instead wait 4 seconds with the unit now off continue to press the ON OFF key repeatedly until the ...

Page 6: ...nted at the IR sensor of the component you are currently programming the remote to control 8 Press and release the PLAY key then wait five seconds to see if your component turns off If your component does not respond continue to press the PLAY key every five seconds until your component turns off Each time you press the PLAY key the illuminated ON OFF key blinks and a block of 10 codes are sent to...

Page 7: ...ve found a code that controls your TV The timing mechanism for the Sleep Timer is built into your universal remote control To program the Sleep Timer follow these steps PROGRAMMING THE SLEEP TIMER 1 Press and release the TV key 2 Press and hold the SLEEP key for three seconds The illuminated ON OFF key turns on 3 Release the SLEEP key 4 Using the number keys enter the desired time in minutes from ...

Page 8: ...he VCR or DVD functions There is a specific section in the Code Lists for combo units The codes in this section should be tried first using Direct Code Entry on the TV and VCR DVD keys If this is unsuccessful follow the normal programming methods for both the TV and the VCR DVD keys Make sure the batteries are fresh and are properly installed Problem The remote is not performing commands properly ...

Page 9: ...nulation de la minuterie sommeil 29 Dépannage 29 Garantie 47 Télécommande universelle de trois appareils Nous vous félicitons d avoir acheté cette télécommande universelle de trois appareils Cette télécommande universelle commande un maximum de trois appareils électroniques et élimine les télécommandes encombrantes Vous pouvez programmer cette télécommande universelle de marque RCA pour commander ...

Page 10: ...ussi en mode Programmation ou en mode Menu pour signaler les fonctions Touche ON OFF éclairée Programmation de la télécommande Votre télécommande universelle peut commander diverses marques d appareils Pour que la télécommande universelle commande vos appareils vous devez programmer les codes correspondant aux appareils voir les Listes de codes ci jointes Ces codes permettent à la télécommande de ...

Page 11: ... correspond à la marque de votre appareil et utilisez les touches numériques 0 à 9 du clavier pour l entrer La touche ON OFF éclairée s éteint pendant que vous appuyez sur les chiffres 5 La touche ON OFF éclairée s allume quand le quatrième chiffre est entré À ce moment relâchez la touche d appareil Si la touche ON OFF éclairée s éteint vous avez entré un code valide et suivi la bonne procédure d ...

Page 12: ...les codes que vous avez déjà essayés jusqu à ce que vous trouviez celui qui procure la plus grande fonctionnalité Recherche et entrée de code automatique La méthode Recherche et entrée de code automatique permet à la télécommande de parcourir automatiquement tous les codes des Listes de codes à la recherche du code correspondant à votre appareil Remarque Les méthodes de recherche de code manuelle ...

Page 13: ...ode sans quoi le code exact ne sera pas mémorisé 25 24 Méthodes de programmation suite ON OFF STOP ON OFF PLAY FORWARD REVERSE ON OFF ON OFF ON OFF SAT CBL VCR DVD TV CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT mémoire pour trouver le code qui commande votre appareil Par conséquent si votre marque figure dans les Codes de marque ou les Listes de codes essayez d abord les méthodes Recherche de code de m...

Page 14: ...er chiffre du code Inscrivez chacun des chiffres du code à mesure que vous les trouvez dans les cases à la page suivante pour référence ultérieure Remarque Tous les codes de téléviseur commencent par le chiffre 1 tous les codes de magnétoscope commencent par le chiffre 2 tous les codes de lecteur DVD commencent par le chiffre 3 et 27 26 Méthodes de programmation suite 11 Testez l appareil pour con...

Page 15: ...e de la minuterie sommeil est intégré à la télécommande universelle Suivez ces étapes pour programmer la minuterie sommeil PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE SOMMEIL 1 Appuyez sur la touche TV 2 Maintenez la touche SLEEP enfoncée pendant trois secondes La touche ON OFF éclairée s allume 3 Relâchez la touche SLEEP 4 À l aide des touches numériques entrez le temps désiré en minutes de 1 à 99 minutes Pour...

Page 16: ...tte méthode ne fonctionne pas suivez les étapes normales de programmation pour les touches TV et VCR DVD Assurez vous que les piles sont neuves et correctement installées Problème La télécommande n exécute pas correctement les commandes Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d appareil correspondante TV VCR DVD SAT CBL pour que la télécommande sache quel appar...

Page 17: ...mizador de pilas 33 Iluminación del teclado 33 Tecla ON OFF iluminada 34 Cómo programar el control remoto 34 Métodos de programación 34 Búsqueda y registro de códigos de marcas 34 Registro directo de códigos 36 Método manual de búsqueda y registro de códigos 37 Método automático de búsqueda y registro de códigos 39 Recuperación de códigos 42 Cómo usar el control remoto para hacer funcionar sus apa...

Page 18: ...códigos o método automático de búsqueda y registro de códigos Para programar su control remoto con el método de búsqueda y registro de códigos de marcas siga las instrucciones indicadas a continuación Consejo Para salir en cualquier momento de la búsqueda de códigos de marcas sin registrar oprima y suelte la tecla GO BACK volver atrás 1 Encienda manualmente el aparato que desea controlar con el co...

Page 19: ...4 Con la tecla de aparato oprimida consulte las listas de códigos y encuentre el código que corresponde a la marca de su aparato Regístrelo utilizando las teclas numéricas números 0 a 9 en el teclado La tecla ON OFF se apaga mientras está oprimiendo las teclas numéricas 5 Después de haber introducido el cuarto dígito la tecla ON OFF se vuelve a encender y en ese momento debe soltar la tecla de apa...

Page 20: ...contrado todos los códigos Se sale del método manual de búsqueda de códigos 9 Una vez que el componente se apaga ha encontrado el código correcto Deberá registrar el nuevo código oprimiendo y soltando la tecla STOP La tecla ON OFF iluminada se apaga Deberá oprimir la tecla STOP para registrar el código o el código correcto no se registrará Prueba del código para la funcionalidad máxima Para confir...

Page 21: ...e el control remoto busca en todos los códigos de su memoria para encontrar el código que hará funcionar su aparato Por lo tanto si su marca aparece en la lista de códigos de marcas o en las otras listas de códigos pruebe primero el método de búsqueda de códigos de marcas o el de registro directo de códigos descritos en las páginas 34 y 36 Consejo Para salir en cualquier momento de la búsqueda aut...

Page 22: ...ACK la función de recuperación se cancelará después de 15 segundos La tecla ON OFF iluminada centellea cuatro veces y luego se apaga 43 42 Recuperación de códigos Cómo tener acceso al menú y seleccionar las categorías Los aparatos actuales de avanzada tecnología utilizan menús en pantalla para ayudarle a navegar por todas las características y funciones Este control remoto no puede tener acceso a ...

Page 23: ...cción Instalación de las pilas e información en la página 33 De ser necesario reemplace las pilas con dos pilas AA nuevas Es posible que tenga que volver a programar el control remoto Reposicione el control remoto Saque las pilas y luego oprima y mantenga oprimida la tecla numérica 1 del control remoto durante varios segundos para reposicionar el microprocesador dentro del mismo Suelte la tecla nu...

Page 24: ...ON INC Thomson multimedia Ltd will not be responsible for any incidental or consequential damages or for any loss arising in connection with the use or inability to use this product Some states provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty excludes defects or damage due to misuse abu...

Page 25: ... venden por separado 2004 THOMSON INC 10330 N Meridian Street Indianapolis IN 46290 Made in Indonesia Fabriqué en Indonésie Hecho en Indonesia RCR311W NA CAW IB REV B Trademark s Registered Marque s déposée s Marca s registrada s www rca com See inside for details Détails à l intérieur Para mayor información vea adentro DVD VCR MAGNÉTOSCOPE TV TÉLÉ Apex Audiovox Broksonic Citizen Curtis Mathes Dae...

Reviews: