background image

Problema: El VCR no graba.

•  Asegúrese que el control remoto se encuentre en Modo VCR.

• Asegúrese de que la cinta está cargada en el VCR adecuadamente.

•  Asegúrese que la cinta no está protegida para grabar. Sí la lengüeta de

seguridad fue removida, está protegida para grabar y usted no podrá
grabar en esa cinta.

Problema: El control remoto no cambia los canales de su componente.

•  Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionand

o la tecla correspondiente al componente (

TV, DVD, VCR·AUX,

SAT·CABLE

) que usted desea controlar, de manera que el control

remoto sepa cual componente desea usted controlar.

•  Presione la tecla 

OK

después de introducir el número del canal.

•  Retire cualquier obstáculo que se encuentre entre el control remoto 

y el componente. Asegúrese de apuntar con el control remoto al sensor
IR del componente.

Problema: El menú del componente no aparece en la pantalla 
de la TV.

•  Asegúrese que ha conectado adecuadamente su componente a su TV

y seleccione la entrada correcta. (Vea su "Manual del propietario” para
los procedimientos correctos de conexión.)

•  Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionando

la tecla correspondiente al componente (

TV, DVD, VCR·AUX,

SAT·CABLE

) que usted desea controlar, de manera que el control

remoto sepa cual componente desea usted controlar.

•  El menú de acceso no funciona con todas las marcas. Si ese es su caso,

usted necesitará utilizar su control remoto original para tener acceso a
las funciones del menú de setos componentes.

Para mayor información, por favor visite a www.rca.com

Limited 90-Day Warranty

Our company (in the U.S.,THOMSON INC. / In Canada, Thomson multimedia Ltd.) warrants that for 
90 days from date of purchase, it will replace this product if found to be defective in materials or
workmanship. For a prompt, no charge replacement of equivalent product, return the defective
product postage prepaid to the appropriate address.

In the US:

In Canada:

Product Exchange Center

Thomson multimedia Ltd.

11721 Alameda Avenue

6200 Edwards Boulevard

Socorro TX 79927

Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7

This replacement is the company’s sole obligation under this warranty. THOMSON INC. / Thomson
multimedia Ltd. will not be responsible for any incidental or consequential damages or for any loss
arising in connection with the use or inability to use this product. Some states/provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you. This warranty excludes defects or damage due to misuse, abuse, or neglect. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to
state/province to province.

Warranty/Garantie/Garantía

© 2004 Thomson Inc.

Trademarks(s) ® Registered. Marque(s) ® Déposées. Marca(s) Registrada(s).

www.rca.com 

Garantía limitada de 90 días 

Nuestra empresa (THOMSON INC. en los Estados Unidos, Thomson multimedia Ltd. en Canadá) garantiza
por 90 días a partir de la fecha de compra, que sustituirá este producto si se determina que tiene defecto de
materiales o mano de obra. Para que se lo cambien rápidamente y sin cargo por un producto corriente
equivalente, devuélvalo con porte pagado a la dirección apropiada.

En EE.UU.:

En Canadá:

Product Exchange Center

Thomson multimedia Ltd.

11721 Alameda Avenue

6200 Edwards Boulevard

Socorro TX 79927

Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7

El cambio del producto es la única obligación de la empresa bajo esta garantía. THOMSON
INC./Thomson multimedia Ltd. no será responsable de ningún daño fortuito o emergente ni de
ninguna pérdida que sea consecuencia del uso o de la incapacidad de usar este producto. Algunos
estados/provincias no permiten excluir ni limitar los daños fortuitos o emergentes, por lo tanto la
limitación o exclusión antedicha puede no aplicarse a su caso. Esta garantía excluye los defectos o
daños producidos por una mala utilización, abuso o negligencia. Esta garantía le da derechos
específicos, además de los cuales usted puede tener otros que varían de un estado al otro.

Garantie limitée de 90 jours 

Notre compagnie (aux États-Unis, THOMSON INC. / au Canada, Thomson multimédia Ltée)
garantit que, pendant 90 jours à partir de la date d’achat, elle remplacera ce produit s’il présente des
défauts de matériaux ou de main-d’œuvre. Pour obtenir rapidement un produit de remplacement
équivalent, sans frais, retourner le produit défectueux port payé à l’adresse appropriée.

Aux États-Unis :

Au Canada :

Product Exchange Center

Thomson multimedia Ltd.

11721 Alameda Avenue

6200 Edwards Boulevard

Socorro TX 79927

Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7

Ce remplacement constitue la seule obligation de la compagnie en vertu de cette garantie.
THOMSON INC. / Thomson multimédia Ltée ne sera pas tenue responsable des dommages
accidentels ou accessoires ni des pertes attribuables à l’utilisation ou à l’incapacité d’utiliser ce produit.
Certains états / centaines provinces ne permettent pas d’exclure ou de restreindre les dommages
accidentels ou accessoires, par conséquent, les restrictions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie exclut les défauts ou dommages attribuables à la mauvaise
utilisation, à l’abus ou à la négligence. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et
vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état / une province à l’autre.

38

39

Solución de problemas (continúa)

Problema: El control remoto no puede ser programado para
controlar a su componente.

•  Si usted está probando el control remoto después de haber

introducido el código, quizá usted esté muy lejos del componente o
en el ángulo equivocado. Este control remoto utiliza la tecnología IR
(luz infrarroja) para comunicarse con los componentes El control
remoto envía el código y el sensor IR del componente lee el código.
Por ende, debe haber algo que obstruya el paso entre el control
remoto y el sensor IR del componente. Acérquese y asegúrese que
usted está apuntado el control remoto al componente (reproductor
de DVD cuando esté programando la tecla 

DVD

, TV cuando esté

programando la tecla 

TV

, la caja de cable o el receptor de satélite

cuando esté programando la tecla 

SAT·CBL

, VCR o componente

auxiliar cuando esté programando la tecla 

VCR·AUX

).

•  Si usted ha utilizado los métodos de programación de ingreso

directo para introducir los códigos para su marca y la unidad aún
no funciona adecuadamente, pruebe uno de los métodos de
Búsqueda de códigos. (Vea Búsqueda de Códigos en la página 29.)

•  Para controlar las unidades de combinación, como TV/VCRs,

TV/DVDs o TV/VCR/DVDs, usted debe programar las teclas
individuales correspondientes a las teclas para controlar cada parte
de la unidad de combinación.  Una vez que ha sido programada
exitosamente, la tecla 

TV

controla las funciones de TV de su unidad

y la tecla 

VCR·AUX

DVD

controla las funciones del VCR o DVD

respectivamente. Hay una sección específica en las listas de códigos
para las unidades de combinación. Se debería intentar los códigos
en esta sección primero utilizando el ingreso directo de códigos 
en las teclas 

TV

DVD

VCR·AUX

Si esto no tiene éxito, siga los

métodos normales de programación tanto para las teclas de la 

TV

y el 

DVD

VCR·AUX

. Asegúrese de que las baterías este nuevas 

e instaladas adecuadamente.

Problema: El control remoto no está funcionando adecuadamente.

•  Usted debe colocar el control remoto en el modo correcto, presionando

la tecla correspondiente al componente (

TV, DVD, VCR·AUX, or

SAT·CABLE

) que usted desea controlar, de manera que el control

remoto sepa cual componente desea usted controlar.

•  Asegúrese que el componente este “listo” (ej. el reproductor de DVD

está cargado, el VCR tiene la cinta dentro, etc.)

•  Puede que usted haya presionado una tecla no válida para el modo 

en que se encuentra el control remoto.

•  Si usted está intentando encender un componente RCA, GE o

PROSCAN, presione la tecla del componente (

TV, DVD, VCR·AUX, 

o

SAT·CABLE

) en lugar de la tecla 

ON·OFF

.

•  Si usted esta tratando de cambiar canales, trate de presionar la tecla 

OK 

después de introducir el número del canal, ya que este es un

requisito para algunos modelos y marcas.

•  Existe la posibilidad que un código programado solo pueda ser

utilizado para controlar algunas de las opciones de su componente 
(ej. únicamente enciendo o apaga un componente) Pruebe el
componente para confirmar que la tecla del componente está
programada con el código correcto para su máxima funcionalidad.
Trate de controlar varias funciones del componente con el control
remoto. Si algunas de las funciones de su componente no funcionan,
pruebe programar el control remoto con un código diferente de la lista
utilizando el Método de ingreso directo de códigos, hasta que
encuentre un código que permita que el control remoto controle la
mayoría de las funciones de su componente. Los diferentes códigos
pueden brindar varios niveles de funcionalidad.

Problema: La tecla iluminada ON·OFF no se enciende cuando
usted presiona una tecla.

•  Puede que usted haya presionado una tecla inválida para el modo es

que se encuentra el control remoto. Usted debe colocar el control
remoto en el modo correcto presionando la tecla correspondiente al
componente (

TV, DVD, VCR·AUX, SAT·CABLE

) que usted desea

controlar, de manera que el control remoto sepa cual componente 
desea usted controlar.

•  Asegúrese de que las baterías estén nuevas e instaladas correctamente.

(Vea la “Instalación e información sobre la batería” en la página 28.) 

•  Si es necesario, reemplace las baterías con dos baterías AA nuevas.

Puede necesitar ser programado nuevamente.

RCR412B_NA_IB_REVA.qxd  5/21/04  1:56 PM  Page 38

Summary of Contents for RCR412B

Page 1: ...marcas de la actualidad Multi purpose VCR AUX key can be programmed to control any video component Dedicated MENU key for DVD navigation Touche VCR AUX multifonction pouvant être programmée pour commander tout appareil vidéo Touche MENU dédiée pour la navigation DVD La tecla multiuso VCR AUX puede ser programada para controlar cualquier componente de video La tecla dedicada del MENU soporta la nav...

Page 2: ...CR mode it toggles between VCR and TV input Dedicated MENU key for DVD disc menus satellite receivers and some TVs SLEEP key Allows you to set a time to turn off your TV automatically Table of Contents Product Diagram 2 Introduction 3 Battery Installation and Information 3 Battery Saver 3 Backlighting 3 Illuminated ON OFF Key 3 Programming the Remote 4 Programming Methods 4 Brand Code Search and E...

Page 3: ... Search and Entry method GO BACK ON OFF BLINK ON OFF BLINK ON OFF BLINK 5 After holding both keys down for three seconds the illuminated ON OFF key turns back on 6 Release both keys The illuminated ON OFF key remains on 7 Refer to the Brand Codes in the enclosed Code Lists Press and release the appropriate brand code key Numbers 0 9 using the number keys on the keypad The illuminated ON OFF key bl...

Page 4: ...irect Code Entry ON OFF OFF ON OFF ON Manual Code Search and Entry If your component s brand isn t listed in the Code Lists or if you have tried all of the codes for your brand and the remote does not operate your component try one of the Code Search methods below Manual Code Search or Auto Code Search Both Code Search methods cycle through all of the codes in the Code Lists in the event that your...

Page 5: ...pond If you do not press a valid Auto Code Search key TV DVD VCR AUX SAT CBL ON OFF GO BACK PLAY REVERSE STOP the search times out after two minutes When the search times out the illuminated ON OFF key blinks four times and turns off The last programmed code under that component key is retained 6 Press and release the PLAY key then wait five seconds to see if your component turns off If your compo...

Page 6: ...se on screen menus to help you navigate through all their features and functions While this remote cannot access every menu system of every component model it does offer some menu functionality On screen Menus SAT CBL DVD VCR AUX TV To use a component s on screen menu system you first have to put the remote in Menu Mode 1 Make sure your components are turned on and your TV is set to the component ...

Page 7: ...ethods for both the TV and the DVD or VCR AUX keys Make sure the batteries are fresh and are properly installed Problem The remote is not performing commands properly You must put the remote in the correct mode by pressing the corresponding component key TV DVD VCR AUX SAT CBL so the remote knows which component you want to operate Make sure component is ready e g DVD player has disc loaded VCR ha...

Page 8: ... de fauteuil 1 Retirez la porte du logement à piles 2 Insérez les piles en faisant correspondre les marques et à l intérieur du logement à piles 3 Enfoncez et glissez le couvercle du logement à piles en place Remarque Vous devrez peut être reprogrammer la télécommande après le remplacement des piles Nous vous félicitons d avoir acheté cette télécommande universelle de quatre appareils Cette téléco...

Page 9: ...e utilisez l une des autres méthodes de programmation qui suivent Suivez ces instructions pour programmer la télécommande à l aide de la méthode Recherche et entrée de code de marque GO BACK Conseil Appuyez sur la touche GO BACK pour quitter sans sauvegarder à tout moment de la Recherche de code de marque 1 Allumez manuellement l appareil à télécommander téléviseur magnétoscope lecteur DVD récepte...

Page 10: ...ce ultérieure dans la case prévue dans la section Récupération de code de ce guide Voir page 22 1 Maintenez la touche VCR AUX enfoncée La touche ON OFF éclairée s allume 2 Maintenez la touche VCR AUX enfoncée et appuyez sur la touche numérique de clavier correspondant à l appareil que vous souhaitez commander Voir le tableau ci dessous La touche ON OFF éclairée s éteint 3 Relâchez la touche VCR AU...

Page 11: ... code exact ne sera pas mémorisé 8 Le code est sauvegardé dès que vous appuyez sur la touche STOP 9 N oubliez pas de récupérer le code programmé par votre télécommande en effectuant tout le processus de récupération de code expliqué à la page 22 ON OFF ON OFF CLIGNOTEMENT STOP ON OFF S ÉTEINT Recherche et entrée de code automatiques La méthode Recherche et entrée de code automatique permet à la té...

Page 12: ...emarque Tous les codes de téléviseur commencent par le chiffre 1 tous les codes de magnétoscope commencent par le chiffre 2 tous les codes de lecteur DVD commencent par le chiffre 3 et tous les codes de récepteur de satellite et de câblosélecteur commencent par le chiffre 5 ON OFF ALLUMÉE ON OFF S ÉTEINT INFO ON OFF CLIGNOTEMENT ON OFF S ÉTEINT 6 Répétez l étape 5 jusqu à ce que vous ayez récupéré...

Page 13: ... piles par deux piles alcalines AA neuves au besoin Il peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande Rétablissez la télécommande Retirez les piles puis maintenez la touche numérique 1 de la télécommande enfoncée pendant plusieurs secondes pour rétablir le microprocesseur à l intérieur de la télécommande Relâchez la touche numérique 1 réinstallez les piles et appuyez sur la touche ON OFF Si ...

Page 14: ... menu de l appareil n apparaît pas à l écran du téléviseur Assurez vous que votre appareil est correctement raccordé au téléviseur et que la bonne entrée a été sélectionnée Voir les Guides de l utilisateur de vos appareils pour connaître les méthodes de raccordement appropriées Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d appareil correspondante TV DVD VCR AUX SAT...

Page 15: ... tecla ON OFF también parpadea en el Modo de Programación o en el Modo del Menú para dar retroalimentación Programación del control remoto Su control remoto puede operar componentes de una variedad de marcas Para que su remoto control universal controle sus componentes usted necesita programar el remoto con los códigos que corresponden a los componentes Vea las Listas de Códigos anexas Estos códig...

Page 16: ... universal para que controle sus componentes utilizando el Método de ingreso directo de códigos sigue los siguientes pasos 1 Prenda manualmente el componente que usted quiere que el control remoto controle TV VCR DVD receptor de satélite o caja de cable 2 Localice las Listas de códigos anexas Encuentre la lista para el componente que usted quiere programar Encuentre la marca de su componente Usted...

Page 17: ...oceso continúa hasta se hayan buscado en todos los códigos en las Listas de códigos Si su componente se apaga usted ha encontrado el código correcto Si la lista hace el ciclo y la tecla iluminada ON OFF parpadea cuatro veces y se apaga todos los códigos han sidobuscados Se sale del metódo de búsqueda de códigos manual 7 Una vez que usted haya encontrado el código correcto usted debe guardar el nue...

Page 18: ...s que se enviaron Cada vez que se presiona la tecla REVERSE la tecla iluminada ON OFF parpadea PLAY ON OFF PARPADEE ON OFF PARPADEE REVERSE 8 Cuando su componente se prende usted ha encontrado el código correcto Usted debe guardar el nuevo código presionando y soltando la tecla STOP La tecla iluminada ON OFF se apaga Usted debe presionar la tecla STOP para guardar el código o el código correcto no...

Page 19: ...a MENU de nuevo y entonces vuelva a intentar su selección TV 1 Presione y suelte la tecla TV 2 Presione y mantenga presionada la tecla la tecla SLEEP durante tres segundos La tecla iluminada ON OFF se prende 3 Suelte la tecla SLEEP 4 Utilizando las teclas de número ingrese el tiempo deseado en minutos de 01 a 99 minutos Para poner el timer a un número de menos de 10 minutos primero presione 0 y lu...

Page 20: ...THOMSON INC Thomson multimédia Ltée ne sera pas tenue responsable des dommages accidentels ou accessoires ni des pertes attribuables à l utilisation ou à l incapacité d utiliser ce produit Certains états centaines provinces ne permettent pas d exclure ou de restreindre les dommages accidentels ou accessoires par conséquent les restrictions ou exclusions ci dessus peuvent ne pas s appliquer à vous ...

Page 21: ...Fabriqué en Indonésie Hecho en Indonesia RCR412B NA CAW IB REV A Trademark s Registered Marque s déposée s Marca s registrada s www rca com See inside for details Détails à l intérieur Para mayor información vea adentro DVD VCR MAGNÉTOSCOPE TV TÉLÉ Apex Audiovox Broksonic Citizen Curtis Mathes Daewoo Emerson GE Hisense Hitachi JC Penney JVC Kenwood LG Goldstar LXI Magnavox Mitsubishi Montgomery Wa...

Reviews:

Related manuals for RCR412B