background image

16

17

Table des matières 

Touches d’appareil (

SAT·CBL, 

VCR, DVD, TV, AUX·1, AUDIO, 
DVR, AUX·2

Touche 

RÉTROÉCLAIRÉE

 

– Active ou désactive le 
rétroéclairage (certains modèles 
seulement).

Touche 

ON·OFF

 éclairée– 

Voyant servant d’indicateur.

Touches de transport– 

REVERSE, PLAY, FORWARD, 
RECORD, STOP

 et 

PAUSE

 

Les touches 

CH

 et 

VOL

 ont 

deux fonctions. Elles agissent 
comme des touches de navigation 
(touches à fl èche 

HAUT, BAS, 

DROITE, GAUCHE

) des 

systèmes de menus.

Touches de 

NAVIGATION

 – Les 

touches de NAVIGATION 

HAUT, 

BAS, GAUCHE

 et 

DROITE

 

permettent de naviguer dans 
les menus des lecteurs DVD, 
récepteurs de satellite et certains 
téléviseurs.

Touche 

SELECT/OK

 – 

Permet de sélectionner vos choix 
de menu.

Touche 

MENU

 dédiée pour 

les menus de disques DVD, 
récepteurs de satellite et 
certains téléviseurs.

Touche 

SLEEP

 - Permet 

de programmer l’heure à 
laquelle le téléviseur s’éteint 
automatiquement.

Touche 

INPUT

 – Permet 

de basculer entre toutes les 
sources vidéo raccordées à 
votre téléviseur, lorsque la 
télécommande est en mode 
TV. Si elle est en mode VCR, la 
télécommande bascule entre le 
magnétoscope et le téléviseur.

Touche 

INFO

 – Affi che 

l’information sur l’appareil que 
vous commandez.

Touche 

MACRO

 plus touches 1 à 

6 – Permettent de sauvegarder et 
d’exécuter les Macros.

Le modèle réel peut varier par rapport à l’illustration.

Schéma du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  16
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
Installation des piles et information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
Économiseur de piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
Rétroéclairage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
Touche 

ON·OFF

 éclairée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17

Fonction Double arrêt  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  17
Programmation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
Méthodes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18
 

Recherche et entrée de code de marque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  18

 

Entrée directe de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  19

 

Programmation de la touche 

AUX

 ou 

DVR·AUX

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20

 

Recherche et entrée manuelles de code  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  20

 

Essai de code pour une fonctionnalité maximale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21

 

Recherche et entrée de code automatiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  21

Récupération de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22
Utilisation de la télécommande avec vos appareils  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  22
Transfert de volume  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
 

Transfert de volume avancé  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23

Transfert de touche de transport  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
Minuterie-sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23
 

Programmation de la minuterie-sommeil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  23

Apprentissage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24
 

Conseils d’apprentissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

 

Apprentissage de codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

 

Apprentissage de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25

Suppression complète  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  25
Opérations Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26
 

Programmer une Macro  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  26

 

Exécuter une Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27

 

Supprimer une Macro  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  27

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28

Installation des piles et information

Nous vous félicitons d’avoir acheté cette télécommande universelle avancée, capable de commander plusieurs appareils. 
Vous pouvez programmer cette télécommande universelle de marque RCA pour commander la plupart des modèles de 
la plupart des marques d’appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990. (Voir les listes de codes ci-jointes 
pour connaître toutes les marques). 

 

La télécommande universelle est déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs, 

magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs de satellite de marques RCA, GE et PROSCAN. Il suffit d’appuyer sur 
la touche–

DVD

 correspondante pour un lecteur DVD ; la touche 

TV

 pour un téléviseur ; la touche 

SAT·CBL

 pour un 

récepteur de satellite ou un câblosélecteur, etc.

Télécommande universelle

Cette télécommande universelle est alimentée par deux piles alcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Pour 
installer les piles :

La télécommande universelle économise l’énergie des piles en s’éteignant automatiquement si aucune touche n’est 
enfoncée pendant plus de 60 secondes.

Économiseur de piles

Le rétroéclairage (offert avec certains modèles seulement) permet de voir les touches de 
la télécommande dans le noir. Le rétroéclairage est activé et désactivé par l’enfoncement 
successif de la touche 

LIGHT

. Lorsqu’il est activé, le rétroéclairage reste activé aussi 

longtemps que vous appuyez sur des touches. Le rétroéclairage est désactivé six secondes 
après l’enfoncement de la dernière touche. Une fois le délai expiré, l’enfoncement d’une 
touche réactive le rétroéclairage. S’il est activé, et que la touche 

LIGHT

 est enfoncée, le 

rétroéclairage est désactivé.

 Rétroéclairage

Touche ON·OFF éclairée 

Fonction Double arrêt

La touche 

ON·OFF

 allume et éteint les appareils. Elle s’allume également pour servir de 

voyant indicateur de diverses fonctions. Lorsqu’une touche valide est enfoncée, la touche 

ON·OFF

 éclairée reste allumée aussi longtemps que la touche est enfoncée et s’éteint quand 

la touche est relâchée. La touche 

ON·OFF

 clignote aussi en mode Programmation ou en 

mode Menu pour signaler les fonctions. 

La fonction Double arrêt transmet une séquence de commandes d’ARRÊT pour éteindre tous les appareils RCA. Cette 
fonction est particulière aux appareils RCA et ne fonctionne pas avec les autres marques. Pour activer cette fonction, 
appuyez deux fois sur la touche 

ON·OFF

 éclairée dans un délai de deux secondes. Au second enfoncement, tous les 

appareils RCA s’éteignent.

1.  Retirez la porte du logement à piles.

2.  Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) à l’intérieur du logement 

à piles.

3.  Enfoncez et glissez le couvercle du logement à piles en place.

Remarque : 

Vous devrez peut-être reprogrammer la télécommande après le remplacement 

des piles. 

CONSEIL : 

RCR615ƒ.indd   16-17

RCR615ƒ.indd   16-17

3/4/05   11:39:08 AM

3/4/05   11:39:08 AM

Summary of Contents for RCR615

Page 1: ...ogrammables permettent de combiner une série de commandes sous une seule touche Puede consolidar hasta 6 unidades de control remoto Funcionalidad Avanzada de DVD Funcionalidad Avanzada de DVR Teclas Especiales para Teatro Casero y biblioteca con expansión de claves para controles avanzados de audio y HDTV 2 Teclas Auxiliares AUX extras que le permiten controlar dos componentes adicionales también ...

Page 2: ...not work with other brands To activate this feature press the illuminated ON OFF key twice within a two second window At the second keypress all RCA components turn off Product Diagram 2 Introduction 3 Battery Installation and Information 3 Battery Saver 3 Backlighting 3 Illuminated ON OFF Key 3 Double Off Function 3 Programming the Remote 4 Programming Methods 4 Brand Code Search and Entry 4 Dire...

Page 3: ...l the codes for that brand If your component turns off you have found the correct code If it cycles through and the illuminated ON OFF key blinks four times and turns off all codes in the chosen brand list have been searched and another programming method should be tried The Brand Code Search mode is exited 9 Once you have found the correct code save that code by pressing and releasing the STOP ke...

Page 4: ...t be stored 8 When you press the STOP key the code is stored 9 Retrieve the code your remote programmed by finishing the Code Retrieval process found on page 8 Programming the AUX or DVR AUX Key If you want the AUX or DVR AUX key to control an additional component an additional TV DVD satellite or cable box for example it is necessary for you to preprogram the AUX or AUX OR DVR AUX KEY CONTROLS Ad...

Page 5: ...e Sleep Timer is built into your universal remote control To program the Sleep Timer follow these steps Programming the Sleep Timer 1 Press and release the TV key 2 Press and hold the SLEEP key for three seconds The illuminated ON OFF key turns on 3 Release the SLEEP key 4 Using the number keys enter the desired time in minutes from 1 99 minutes To set the timer to a number under 10 minutes first ...

Page 6: ...es fewer key commands can be learned Learning Commands 1 Place all the remotes that you want to learn from on a flat surface before entering the Learn mode 2 Place the first original remote in the Learning position Point the top of the original remote at the base of the universal remote so the IR LED on the original remote is in line with the universal remote s Learn sensor located at the bottom o...

Page 7: ... keypress Execute a Macro To execute a Macro that has been previously programmed follow these steps 1 Press and release the MACRO key The illuminated ON OFF key turns on when the key is pressed and turns off when it is released 2 Press and release the MACRO DIGIT key number keys 1 6 that corresponds to the Macro sequence you wish to execute The illuminated ON OFF key blinks once then remains on No...

Page 8: ... after entering the channel number as this is a requirement of certain models and brands There is a possibility that a programmed code may only be able to control some of your component features e g only turns a component on and off To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality test the component Attempt to control a variety of the component s func...

Page 9: ...elle de marque RCA pour commander la plupart des modèles de la plupart des marques d appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990 Voir les listes de codes ci jointes pour connaître toutes les marques La télécommande universelle est déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs magnétoscopes lecteurs DVD et récepteurs de satellite de marques RCA GE et PROSCAN Il suffit d app...

Page 10: ...irée s éteint vous avez entré un code valide et suivi la bonne procédure d entrée directe de code Si vous entrez un code ne figurant pas dans les listes de codes ou ne suivez pas toutes les étapes de la méthode Entrée directe de code la touche ON OFF éclairée clignote quatre fois quand la touche d appareil est relâchée Ce clignotement indique qu une erreur de programmation est survenue Répétez la ...

Page 11: ... 1 Autre magnétoscope ou DVR appuyez sur 2 Autre lecteur DVD appuyez sur 3 Autre appareil AUDIO incluant récepteur A V ampli syntonisateur appuyez sur 4 Autre récepteur de satellite ou câblosélecteur appuyez sur 5 HDTV appuyez sur 7 Recherche et entrée de code automatiques La méthode Recherche et entrée de code automatique permet à la télécommande de parcourir automatiquement tous les codes des Li...

Page 12: ...e transférer au mode VCR DVR ou DVD CD selon le dernier utilisé Le transfert de touche de transport survient automatiquement et permet d utiliser les touches de transport sans quitter le mode en cours Par exemple si les touches de transport ont été utilisées en dernier en mode DVD et que vous y accédez après avoir enfoncé la touche TV celles ci transfèrent au lecteur DVD Le transfert de touche de ...

Page 13: ...scope etc Certains signaux appris exigent plus de mémoire que d autres Dans ces cas un moins grand nombre de commandes de touche peuvent être apprises Apprentissage de commandes 1 Placez toutes les télécommandes desquelles vous souhaitez apprendre sur une surface plate avant de passer en mode Apprentissage 2 Placez la première télécommande originale en mode d apprentissage Pointez la partie supéri...

Page 14: ...iquement sauvegardée après le 20e enfoncement de touche Exécuter une Macro Pour exécuter une Macro déjà programmée procédez comme suit 1 Appuyez sur la touche MACRO La touche ON OFF éclairée s allume lorsqu elle est enfoncée et s éteint quand elle est relâchée 2 Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE MACRO 1 à 6 qui correspond à la séquence Macro que vous souhaitez exécuter La touche ON OFF éclairée clig...

Page 15: ...aux appuyez sur la touche SELECT OK après avoir entré le numéro de canal car certains modèles et marques exigent cette façon de procéder Il peut arriver qu un code programmé ne permette pas de commander certaines fonctions d un appareil ex seulement allumer et éteindre un appareil Testez l appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d appareil pour assurer une fonctionnalité ...

Page 16: ...rolar múltiples componentes Usted puede programar su control remoto universal marca RCA para operar la mayoría de modelos de la mayoría de marcas de componentes infrarojos controlables a control remoto fabricados después de 1990 Vea la Lista de Códigos incluida para una lista completa de marcas Su control remoto universal ya está programado para operar la mayoría de televisores videocassetteras to...

Page 17: ...ON OFF se apaga usted ha inscrito un código válido y ha seguido el procedimiento correcto para la Entrada Directa del Código Si usted ha inscrito un número de código que no está en la Lista de Códigos o usted no sigue todos los pasos para la Entrada Directa del Código la tecla ON OFF parpadea cuatro veces cuando la tecla del componente se suelta Esta es una indicación de que ha ocurrido un error d...

Page 18: ...AUX Si usted quiere que la tecla AUX o DVR AUX controle un componente adicional por ejemplo una televisión adicional un DVD o una caja de satélite o cable es necesario que usted programe la tecla AUX o DVR AUX CONTROLES PARA LA TECLA AUX O DVR AUX Televisor adicional oprima 1 VCR o DVR adicional oprima 2 DVD adicional oprima 3 AUDIO adicional incluyendo bocina A V AMP sintonizador oprima 4 Caja de...

Page 19: ...as de transporte se usaron al último en la modalidad de DVD y se utilizaron nuevamente después de oprimir la tecla de TV entonces las funciones perforan hasta la modalidad de DVD La tecla de Perforación de Funciones de Transporte está programada de fábrica en DVD para TV SAT CABLE y AUDIO Nota La Perforación de Funciones en la teclas de Transporte no ocurre en casos en los que el código del compon...

Page 20: ...es programadas requieren más memoria que otras En estos casos se pueden aprender menos órdenes Para Aprender Órdenes 1 Coloque todos controles remotos de los que usted quiera programar en una superficie plana antes de entrar en la Modalidad de Aprendizaje 2 Coloque el primer control remoto original en la posición de Aprendizaje Apunte el control original a la base del control universal para que la...

Page 21: ...s de que se oprime la vigésima 20 tecla Para Ejecutar un Macro Para ejecutar un Macro que ha sido programado previamente siga los siguientes pasos 1 Oprima y suelte la tecla MACRO La tecla iluminada ON OFF se ilumina cuando la tecla se oprime y se apaga cuando la tecla se suelta 2 Oprima y suelte la tecla MACRO DIGIT teclas numéricas 1 6 que corresponde a la secuencia Macro que usted quiera ejecut...

Page 22: ... los canales oprima la tecla SELECT OK después de haber inscrito el número de canal como se requiere en algunos modelos y marcas Existe la posibilidad de que un código programado pueda únicamente controlar algunas de las funciones de su componente por ejemplo que únicamente encienda y apague el componente Para confirmar que la tecla del componente está programada con el código correcto para máxima...

Page 23: ...frared remote controlled components manufactured after 1990 Cette télécommande universelle RCA est compatible avec la plupart des marques d appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990 Su control universal RCA es compatible con la mayoría de las marcas de unidades de control remoto que operan con rayos infrarojos fabricados después de 1990 TV Apex Audiovox Broksonic Citizen Curtis Math...

Reviews: