background image

English

Some of the following information may not apply to your 

particular product; however, as with any electronic product, 

precautions should be observed during handling and use.

•  Read these instructions. 

•  Keep these instructions. 

•  Heed all warnings. 

•  Follow all instructions. 

•  Do not use this apparatus near water. 

•  Clean only with dry cloth. 

•  Do not install near any heat sources such as radiators, heat 

registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) 

that produce heat. 

•  Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing 

is required when the apparatus has been damaged in any 

way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid 

has been spilled or objects have fallen into the apparatus, 

the apparatus has been exposed to rain or moisture, does 

not operate normally, or has been dropped. 

ADDITIONAL SAFETY INFORMATION

•  Do not use unauthorized chargers or power adapters. Use 

only chargers that came with your product or that is listed 

in the user’s guide.

•   Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing 

and no objects filled with liquids, such as vases, shall be 

placed on the apparatus.

•   Do not attempt to disassemble the cabinet. This product 

does not contain customer serviceable components.

Precautions for the unit

•  Do not use the unit immediately after transportation from 

a cold place to a warm place; condensation problems may 

result. 

•  Do not store the unit near fire, places with high 

temperature or in direct sunlight. Exposure to direct 

sunlight or extreme heat (such as inside a parked car) may 

cause damage or malfunction.

•  Clean the unit with a soft cloth or a damp chamois leather. 

Never use solvents.

•  The unit must only be opened by qualified personnel.

conditions common in commercial or non-commercial aircraft 

(including, but not limited to: altitude, temperature, noise 

conditions, unpressurized aircraft, ect) resulting in possible 

interference to critical communications.

Listen Responsibly

To avoid hearing damage, make sure that the volume on 

your music player is turned down before connecting your 

headphones. After placing headphones in/on your ears, 

gradually turn up the volume until you reach a comfortable 

listening level. Noise levels are measured in decibels (dB), 

exposure to any noise at or above 85 dB can cause gradual 

hearing loss. Monitor your use; hearing loss is a function of 

loudness versus time. The louder it is, the less time you can be 

exposed to it. The softer it is, the more time you can listen to it.

FCC/Industry of Canada Information 

Note: 

This device complies with part 15 of the FCC Rules. 

Operation is subject to the following two conditions: (1) This 

device may not cause harmful interference, and (2) this device 

must accept any interference received, including interference 

that may cause undesired operation. 

This equipment has been tested and found to comply 

with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 

15 of FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates, uses, and 

can radiate radio frequency energy and, if not installed and 

used in accordance with the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that interference will not occur 

in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is 

encouraged to try to correct the interference by one or more of 

the following measures:

•   Reorient or relocate the receiving antenna.

•   Increase the separation between the equipment and 

receiver.

•   Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

 

Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su 

producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto 

electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.

• Lea estas instrucciones. 

• Conserve estas instrucciones. 

• Tome en cuenta todas las advertencias. 

• Siga todas las instrucciones. 

• No use este aparato cerca del agua. 

• Limpie solamente con un paño seco. 

• No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, 

registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo 

amplificadores) que produzcan calor. 

INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD

• No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados. 

Utilice solamente los cargadores que vinieron con su producto 

o que estén listados en la guía del usuario.

• El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras 

de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el 

aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo 

vasos.

• No intente desensamblar el gabinete. Este producto no 

contiene componentes que requieran servicio por parte del 

cliente.

Precauciones para la unidad

• No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de 

un lugar frío a un lugar caliente puesto que podría producirse 

algún problema de condensación.

• No almacene la unidad cerca del fuego, lugares con alta 

temperatura o a la luz directa del sol. La exposición a 

la luz directa del sol o a calor extremo (tal como dentro 

de un automóvil estacionado) puede causar daños o 

malfuncionamiento.

• Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza 

húmeda. No utilice nunca disolventes.

• La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado 

únicamente.

Seguridad de Audífonos

Para usar el audífono con seguridad, por favor tome en cuenta 

lo siguiente:

• No utilice su nuevo audífono a un alto volumen. Los expertos 

en el oído aconsejan contra la reproducción extendida 

continua.

• Si usted experimenta zumbido en sus oídos, baje el volumen o 

deje de utilizar el audífono.

• No use audífonos mientras conduce un vehículo motorizado 

o monta en bicicleta. Puede causar un riesgo de tráfico y es 

ilegal en muchas áreas.

• Aún si su audífono es del tipo para uso al aire libre diseñado 

para permitirle escuchar sonidos exteriores, no suba el volumen 

tan alto que sea imposible escuchar sonidos a su alrededor. 

• Nunca opere maquinaria pesada mientras escucha o utiliza sus 

audífonos 

Español

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  

for RCA WHP145 

PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE

IMPORTANTE 

INSTRUCCIONES  

DE SEGURIDAD  

para RCA WHP145

FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA

Headset safety 

To use a headset safely, please keep the following in mind:

•  Do not play your headset at a high volume. Hearing 

experts advise against continuous extended play.

•  If you experience ringing in your ears, turn down the 

volume or stop using the headset.

•  Do not use a headset while driving a motorized vehicle or 

riding a bike. It may cause a traffic hazard and is illegal in 

many areas.

•  Even if your headset is an open-air type designed to let 

you hear outside sounds, don’t turn up the volume so high 

that can’t hear sounds around you.

•  Never operate heavy machinery while listening to or 

wearing your headphones

Warning 

Except in case of emergency, VOXX Accessories Corporation 

recommends you do not use these headphones or headsets 

(headphones plus microphone) as aviation communication 

equipment as they are not engineered  for many environmental 

WHP145 Safety Warranty 00

from that to which the receiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician 

for help.

Changes or modifications not expressly approved by VOXX 

Accessories Corporation could void the user’s authority to 

operate the equipment.

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) 

that comply with Innovation, Science and Economic 

Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is 

subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause interference.

(2) This device must accept any interference, including 

interference that may cause undesired operation of the device.  

IC Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with Canada radiation exposure limits 

set forth for uncontrolled environments. 

This transmitter must not be co-located or operating in 

conjunction with any other antenna or transmitter.

Industry Canada Regulatory Information

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Avis d’Industrie Canada

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Summary of Contents for WHP145

Page 1: ... wireless headphone package came with the following items then continue to the next page to start setting up Go to the next page to get started Wireless Headphones Audio Y Adapter Français 6 Español 11 Charging Cradle Wireless Transmitter Power Adapter Rechargeable Batteries ...

Page 2: ...Line up the posts on the ear cushion with the holes on the earcup and press the ear cushion back onto the earcup so that it snaps in place Cradle Transmitter back 3 Charge the headphones Before you use the headphones for the first time make sure you give them a full charge Leave the headphones in the charging cradle for 24 hours for this first charge to ensure maximum battery life 1 Make sure the ...

Page 3: ...dphones should last a long time If however you need to replace them follow the directions for installing the headphone batteries Make sure you use AAA rechargeable batteries 4 Connect the cradle transmitter to an audio source The cradle transmitter can be connected to the headphone jack of many kinds of audio devices like TVs audio systems VCRs MP3 players smartphones or computers It can also be c...

Page 4: ...io signal or if the audio signal that it receives from the audio source is too weak for proper reception Once the signal returns to an acceptable level then the transmitter automatically switches on again 5 Start playing audio Turn on your audio device if it s not already turned on For variable volume sources ones with volume adjustment make sure the volume is around 50 Then start playing audio on...

Page 5: ... enough that the cradle transmitter s POWER indicator turns red Make sure the audio cable from the cradle transmitter is connected properly to your audio source s audio output jack s DISTORTION Make sure the headphones indicator light next to ON OFF switch is illuminated If not press AUTO TUNE on the headphones until it lights Use the channel selector on the back of the cradle transmitter to chang...

Page 6: ...emble de casque sans fil est bien fourni avec les éléments suivants puis passer à la page suivante pour commencer la configuration Casque d écoute sans fil Adaptateur audio en Y English 1 Español 11 Socle de chargement Émetteur sans fil Adaptateur d alimentation Batteries rechargeables ...

Page 7: ...rtiment de batterie 3 Aligner les plots du coussinet auriculaire avec les trous de l écouteur et appuyer le coussinet auriculaire sur l écouteur pour qu il se mette en place Arrière du socle émetteur 3 Chargement du casque d écoute Avant la première utilisation du casque veiller à le charger complètement Laisser le casque sur le socle de chargement pendant 24 heures pour ce premier chargement afin...

Page 8: ... durer longtemps Si toutefois il est nécessaire de les remplacer suivre les instructions d installation des batteries du casque d écoute Veiller à utiliser des batteries rechargeables de type AAA 4 Connecter le socle émetteur à une source audio Le socle émetteur peut être connecté à la prise casque de nombreux types d appareils audio téléviseurs systèmes audio magnétoscopes lecteurs MP3 smartphone...

Page 9: ...o ou si le signal audio qu il reçoit de la source audio est trop faible pour une réception correcte Lorsque le signal revient à un niveau acceptable l émetteur se remet automatiquement en marche 5 Démarrage de la lecture audio Activer l appareil audio s il ne l est pas déjà Pour les sources à volume variable avec réglage du volume s assurer que le volume est d environ 50 Puis démarrer la lecture a...

Page 10: ...é pour que le voyant POWER Alimentation du socle émetteur devienne rouge Vérifier que le câble audio du socle émetteur est correctement connecté à la ou aux prises de sortie audio de la source audio DISTORSION Vérifier que le voyant du casque situé à côté de l interrupteur ON OFF Marche arrêt est allumé Si ce n est pas le cas appuyer sur AUTO TUNE Accord auto sur le casque jusqu à ce qu il s allum...

Page 11: ...lámbricos incluya los siguientes elementos A continuación avance a la página siguiente para comenzar con la configuración Diríjase a la próxima página para comenzar Auriculares inalámbricos Adaptador Y de audio English 1 Français 6 Base de carga transmisor inalámbrico Adaptador de alimentación Baterías recargables ...

Page 12: ... las orejas con los orificios del auricular y presione la almohadilla para las orejas contra el auricular hasta que quede colocada en su lugar Parte posterior de la base de carga transmisor 3 Cargue los auriculares Antes de utilizar los auriculares por primera vez asegúrese de cargarlos por completo Deje los auriculares en la base de carga durante 24 horas la primera vez a fin de garantizar una au...

Page 13: ... baterías de los auriculares Asegúrese de utilizar baterías AAA recargables 4 Conecte la base de carga transmisor a una fuente de audio Se puede conectar la base de carga transmisor al conector para auriculares de varios tipos de dispositivos de audio como TV sistemas de audio videograbadoras reproductores de MP3 teléfonos inteligentes o computadoras También se puede conectar a conectores estéreo ...

Page 14: ...al de audio que recibe de la fuente de audio es demasiado débil para una recepción correcta Una vez que la señal regrese a un nivel aceptable el transmisor volverá a encenderse de forma automática 5 Comience a reproducir audio Encienda el dispositivo de audio si no lo está Para las fuentes de volumen variable aquellas con ajuste de volumen asegúrese de que el volumen esté ajustado en aproximadamen...

Page 15: ...la base de carga transmisor se encienda de color rojo Asegúrese de que el cable de audio de la base de carga transmisor esté conectado de forma correcta al conector es de audio de la fuente de audio DISTORSIÓN Asegúrese de que la luz indicadora de los auriculares junto al interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO esté encendida De lo contrario presione el botón AUTO TUNE SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA en los...

Page 16: ...ident ou une exposition à de l humidité Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un adaptateur c a qui n a pas été fourni avec le produit ou par des piles non rechargeables qui sont laissées dans le produit alors que ce dernier est branché dans une prise secteur c a LA RESPONSABILITÉ DE L ENTREPRISE EN VERTU DE CETTE GARANTIE EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI DE...

Page 17: ...cciones Tome en cuenta todas las advertencias Siga todas las instrucciones No use este aparato cerca del agua Limpie solamente con un paño seco No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores registros de calor estufas u otros aparatos incluyendo amplificadores que produzcan calor INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD No use cargadores o adaptadores de corriente no autorizados Utilice sola...

Page 18: ...mages ou un mauvais fonctionnement Nettoyez l appareil avec un chiffon doux ou avec un chamois humide N utilisez jamais de solvants L appareil doit être ouvert seulement par du personnel compétent Français environnementales habituelles propres aux avions commerciaux ou non notamment entre autres l altitude la température le bruit les avions non pressurisés etc qui peuvent causer de l interférence ...

Reviews: