13
NETTOYAGE PAR ULTRASONS
L’Ultrasonic Case Cleaner-2 de RCBS est conçu pour nettoyer les surfaces métalliques. Les nettoyeurs par ultrasons
fonctionnent en créant des millions de minuscules bulles d’air à l’intérieur du liquide, dues aux vibrations à haute fréquence. Les
bulles d’air éclatent à l’intérieur du liquide au contact de l’objet submergé, et débarrassent les débris pour garantir le nettoyage.
Vos boîtiers seront nettoyés et exempt de traces de carbone, de lubrifiants et de débris, à l’extérieur comme à l’intérieur. Pour
un nettoyage par ultrasons, l’eau purifiée ou distillée a le même pouvoir nettoyant que l’eau du robinet. Par conséquent, son
utilisation suffit. Toutefois, votre eau du robinet peut contenir des minéraux et des solides susceptibles de causer des traces
sur les surfaces. Pour le nettoyage d’objets en argent ou en cuivre, ternis par l’oxydation et les traces de carbone, les solutions
spéciales telles que celles utilisées pour le nettoyage par ultrasons de RCBS, doivent être ajoutées à l’eau. L’Ultrasonic
Cleaner-2 de RCBS possède une fonction de dégazage spéciale. Lorsque les solutions de nettoyage sont ajoutées à l’eau de
la cuve, des gouttelettes de solution vont se former. La dissolution dans l’eau prendra du temps. De nombreuses petits bulles
d’air peuvent également apparaître sur les parois de la cuve. Les gouttelettes et les bulles ont un effet tampon ou isolant, qui
pourrait réduire l’efficacité du nettoyage. La fonction de dégazage les dissipera, ce qui aura pour effet d’améliorer l’efficacité du
nettoyage. Elle fonctionnera pendant 2 minutes, durée suffisante pour disperser les gouttelettes et les bulles.
Pour commander la solution de nettoyage ou obtenir davantage d’informations, contactez RCBS ou rendez-vous sur notre site
internet (
www.rcbs.com
).
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES :
• Dimension de la cuve 32,3 x 20,5 x 9,9 cm (12,7 po x 8,1 po x 3,9 po)
• Capacité de la cuve 6 L/1,6 gal.
• La taille maximale de l’objet qui peut tenir dans la cuve, est de 13,4 po/ 34 cm.
• Écran LED 3 couleurs.
• Minuterie complète de 1 à 30 minutes
• 5 réglages de la température préprogrammés. Affichage de la température en °C ou en °F. Chauffage de céramique et
protection contre la surchauffe
• Minuterie pour l’utilisation de la solution (le temps pour la solution reste en mémoire même quand l’électricité est
éteinte).
• 2 transducteurs ultrasoniques de qualité industrielle, 2 chauffages céramiques
• Circuit intégré de qualité industrielle.
• Disjoncteur protégé de l’humidité par un ventilateur.
• Clapet de vidange.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N’essayez jamais de nettoyer des cartouches chargée ou des boîtiers amorcés.
• N’allumez jamais le chauffage quand la cuve est à sec.
• Utilisez le clapet de vidange pour vider la cuve.
• Ne submergez jamais l’Ultrasonic Cleaner dans l’eau ou tout autre liquide pour le nettoyer.
• Ne vaporisez pas d’eau ou d’autres liquides sur l’Ultrasonic Cleaner.
• N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
• N’essayez jamais de démonter l’Ultrasonic Cleaner.
• Utilisez-le toujours sur une surface plane.
• Ne dépassez jamais le niveau de remplissage « Max Fill » indiqué à l’intérieur de la cuve.
• Débranchez toujours le câble d’alimentation avant le remplissage et lors de la vidange de la cuve.
• Utilisez uniquement de l’eau ou la solution de nettoyage recommandée, comme la Case Cleaning Solution de RCBS.
• Si l’Ultrasonic Cleaner a fonctionné pendant 45 minutes, attendez 10 minutes avant l’utilisation suivante, afin de
prolonger la durée de vie de l’appareil.
• Utilisez toujours le panier pour le nettoyage des objets, afin de protéger la cuve en acier inoxydable.
ATTENTION : Des précautions doivent être prises quand les appareils
électriques fonctionnent dans des endroits humides ou près de l’eau. Débranchez
toujours l’appareil pendant le remplissage ou la vidange de la cuve. Le module de
commande sur un disjoncteur de fuite de terre est fortement recommandé.
Summary of Contents for ULTRASONIC CASE CLEANER-2
Page 1: ...ULTRASONIC CASE CLEANER 2 PRODUCT INSTRUCTIONS 87061...
Page 2: ......
Page 3: ...CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano 1 10 11 20 21 30 31 40 41 50...
Page 8: ...5 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 DISPLAY and KEYPAD...
Page 18: ...15 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 CRAN ET CLAVIER...
Page 28: ...25 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 PANTALLA y TECLADO...
Page 38: ...35 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 ANZEIGE und TASTENFELD...
Page 48: ...45 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 DISPLAY e TASTIERINO...