33
REINIGEN DES ULTRASONIC
Der RCBS Ultrasonic Case Cleaner-2 wurde für die Reinigung metallischer Oberflächen konzipiert.
Ultraschallreinigungsgeräte erzeugen beim Reinigungsprozess Millionen kleiner Luftblasen in der Flüssigkeit, die
durch Hochfrequenzvibrationen entstehen. Die Luftblasen zerplatzen in der Flüssigkeit auf der Oberfläche der
eingetauchten Gegenstände und schütteln den Schmutz ab, um den Reinigungseffekt zu erzielen. In Verbindung
mit der RCBS Ultrasonic Case Cleaning Solution werden Ihre Hülsen sauber und frei von Kohlerückständen,
Schmierfetten und Schmutz an der Außen- und Innenseite Ihrer Patronenhülsen. Aufbereitetes oder destilliertes
Wasser hat bei der Ultraschallreinigung denselben Reinigungseffekt wie einfaches Leitungswasser. Daher
ist Leitungswasser ausreichend. Jedoch kann Ihr Leitungswasser Mineralien und Feststoffe enthalten, die zu
Flecken auf der Oberfläche führen können. Bei der Reinigung von Gegenständen aus Silber oder Kupfer, die
durch Oxidierung und Kohlerückstände dunkler geworden sind, müssen spezielle Reinigungslösungen, wie die
RCBS Ultrasonic Case Cleaning Solution, in das Wasser gegeben werden, um die Oxidierung zu entfernen. Der
RCBS Ultrasonic Cleaner-2 ist mit einer speziellen Entlüftungsfunktion ausgestattet. Wenn Reinigungslösungen
in das Wasser im Tank gegeben werden, formen sich Tröpfchen der Lösung, die eine gewisse Zeit benötigen, um
sich im Wasser aufzulösen. Die Lösung kann auch viele kleine Luftblasen an den Tankwänden erzeugen. Diese
Tröpfchen und Blasen fungieren als Puffer oder Isolator, was wiederum eine effektive Reinigung beeinträchtigen
kann. Die Entlüftungsfunktion ist bei der Auflösung der Blasen und Tröpfchen behilflich, was wiederum die
Reinigungseffektivität verbessert. Die Entlüftungsfunktion arbeitet für 2 Minuten, was im Allgemeinen ausreicht,
um die Tröpfchen und Blasen aufzulösen.
Um die Lösung zu bestellen, wenden Sie sich an RCBS oder besuchen Sie unsere Website (
www.rcbs.com
).
HAUPTMERKMALE
• Tankgröße: 32,3 x 20,5 x 9,9 cm/12,7” x 8,1” x 3,9”
• Tankvolumen: 6,0 l/1,6 Gal.
• Maximalabmessung eines Gegenstandes, der in den Tank passt: 34,0 cm/13,4”.
• 3-farbiges LED-Display.
• 1- bis 30-Minuten-Timer
• 5 voreingestellte Temperatureinstellungen. Temperatur-Display in °C oder °F. Keramische Heizelemente mit
Überhitzungsschutz.
• Timer für den Gebrauch der Lösung (Lösungszeit bleibt auch bei abgeschaltetem Strom gespeichert).
• 2 Ultraschallumwandler in Industriequalität, 2 keramische Heizelemente.
• IC in Industriequalität.
• Feuchtigkeitsbeständige PCB mit Lüfter.
• Ablaufventil.
SICHERHEITSHINWEISE
• Versuchen Sie niemals, geladene Patronen oder mit Zündmittel versehene Hülsen zu reinigen.
• Schalten Sie niemals die Heizung ein, wenn sich keine Flüssigkeit im Tank befindet.
• Verwenden Sie das Ablaufventil, um den Tank zu entleeren.
• Tauchen Sie den Ultrasonic Cleaner niemals zu Reinigungszwecken in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Besprühen Sie den Ultrasonic Cleaner niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
• Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Stromkabel beschädigt wird.
• Versuchen Sie niemals, den Ultrasonic Cleaner zu demontieren.
• Immer auf ebener Oberfläche verwenden.
• Befüllen Sie den Tank nicht mit mehr als durch die „Max Fill“-Markierung im Inneren des Tanks angegeben.
• Trennen Sie das Gerät stets vom Strom, wenn Sie den Tank befüllen oder entleeren.
• Verwenden Sie nur Wasser oder empfohlene Reinigungslösungen, wie die RCBS Case Cleaning Solution.
• Wenn der Ultrasonic Cleaner 45 Min. in Betrieb war, lassen Sie ihn vor dem nächsten Einsatz 10 Min. abkühlen, um die
WARNUNG Betreiben Sie elektrische Geräte in nassen Bereichen oder in der
Nähe von Wasser mit größter Aufmerksamkeit. Trennen Sie das Gerät stets vom
Strom, wenn Sie den Tank befüllen oder entleeren. Der Einsatz eines Fehlerstrom-
Schutzschalters in Verbindung mit dem Gerät wird angeraten.
Summary of Contents for ULTRASONIC CASE CLEANER-2
Page 1: ...ULTRASONIC CASE CLEANER 2 PRODUCT INSTRUCTIONS 87061...
Page 2: ......
Page 3: ...CONTENTS English Fran ais Espa ol Deutsch Italiano 1 10 11 20 21 30 31 40 41 50...
Page 8: ...5 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 DISPLAY and KEYPAD...
Page 18: ...15 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 CRAN ET CLAVIER...
Page 28: ...25 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 PANTALLA y TECLADO...
Page 38: ...35 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 ANZEIGE und TASTENFELD...
Page 48: ...45 3 1 2 4 6 5 7 10 9 8 11 12 13 15 16 17 14 DISPLAY e TASTIERINO...