background image

9

IT

ALIANO

9.

 Sostegni e Carrelli. Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni 

consigliati dal produttore. L’insieme apparecchio-sostegno / carrello va mosso con estrema 
cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare 
il ribaltamento dell’assieme. 

10.

 Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un 

sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, 
gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).

11.

 Perdita dell’udito

L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il 
livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a 
persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente 
pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a 
tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado 
di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie 
protettive. Consultare i dati tecnici del manuale d’uso per conoscere le massime pressioni 
sonore che i monitor da studio sono in grado di produrre.

NOTE IMPORTANTI

Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni 
o di linea (per esempio 0dB), usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle 
vicinanze di:

 -

apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità;

 -

cavi di rete;

 -

linee che alimentano altoparlanti.

PRECAUZIONI D’USO

 -

Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e lasciare dello spazio libero intorno per 
garantire la circolazione dell’aria. 

 -

Non sovraccaricare questo prodotto per lunghi periodi.

 -

Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.).

 -

Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti 
esterne.

NOTE IMPORTANTI

Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni 
contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare 
quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di 
conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.

ATTENZIONE

: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo 

prodotto alla pioggia o all’umidità.

NOTE IMPORTANTI

NOTE IMPORTANTI

ATTENZIONE

PRECAUZIONI

D’USO

Summary of Contents for ART 310-A MK III

Page 1: ...OWNER MANUAL ART 310 A MK III ART 312 A MK III ART 315 A MK III PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER SYSTEMS ...

Page 2: ...2 ENGLISH ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH LANGUAGE 3 8 13 18 ...

Page 3: ...llowing occur The product does not function or functions in an anomalous way The power cable has been damaged Objects or liquids have got in the unit The product has been subject to a heavy impact 5 If this product is not used for a long period disconnect the power cable 6 If this product begins emitting any strange odours or smoke switch it off immediately and disconnect the power cable 7 Do not ...

Page 4: ...NT NOTES To prevent the occurrence of noise on line signal cables use screened cables only and avoid putting them close to Equipment that produces high intensity electromagnetic fields Power cables Loudspeaker lines OPERATING PRECAUTIONS Place this product far from any heat sources and always ensure an adequate air circulation around it Do not overload this product for a long time Never force the ...

Page 5: ...knowledge and experience dedicated to achieving extremely high standards All Art 3 Series MK III two way speakers are equipped with a new generation of 400 Watt digital amplifiers 300 Watt for the woofers and 100 Watt for the compression drivers The result of this is very high output extremely low distortion and an incredible natural sound Each amplifier presents both XLR jack balanced inputs XLR ...

Page 6: ...s green led is ON when the speaker is connected to the main power supply and the ON OFF is in ON position MALE XLR SIGNAL OUTPUT The output XLR connector provides a loop trough for speakers daisy chaining VOLUME CONTROL Adjust the amplifier volume This control does not affect the Link Input Link output level FLAT BOOSTSWITCH Settheflatorboostequalization Boost equalization is a loudness recommende...

Page 7: ...ED TO THE RCF SERVICE CENTRE 230 Volt 50 Hz SETUP FUSE VALUE T 1 6 A 250 V 115 Volt 60 Hz SETUP FUSE VALUE T 3 15 A 250 V The microprocessor is able to signal three different kinds of failure by flashing the Limiter red LED on the amplifier panel before the lighting up of the Power status green LED The three types of failure are WARNING a non severe error or auto ripristinate malfunction is detect...

Page 8: ...guire sul prodotto interventi modifiche riparazioni se non quelle espressamente descritte sul manuale istruzioni Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando l apparecchio non funziona o funziona in modo anomalo il cavo di alimentazione è danneggiato oggetti o liquidi sono entrati nell apparecchio l apparecchio ha subito forti urti 5 Qualora questo prodotto ...

Page 9: ...monitor da studio sono in grado di produrre NOTE IMPORTANTI Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni o di linea per esempio 0dB usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle vicinanze di apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità cavi di rete linee che alimentano altoparlanti PRECAUZIONI D USO Collocare il prodot...

Page 10: ...produttivi estremamente elevati Tutti i diffusori Art 3 Series MK III sono equipaggiati con un amplificatore digitale di nuova generazione da 400 Watt 300 Watt per i woofers e 100 Watt per i compression drivers Il risultato sono una pressione acustica elevatissima distorsioni bassissime ed un suono incredibilmente naturale Ogni amplificatore presenta ingressi bilanciati XLR jack link di uscita XLR...

Page 11: ...XLR MASCHIO Il connettore XLR di loop del segnale permette la connessione a catena di più diffusori CONTROLLO DI LIVELLO Varia il volume del diffusore FLAT BOOST Il pulsante imposta l equalizzazione Flat o Boost Quest ultima agisce come loudness per applicazioni musica quando il diffusore acustico viene impiegato a bassi livelli di volume Per tutte le altre applicazioni voce dal vivo o di musica r...

Page 12: ...so di un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso Limiter lampeggia Il diffusore viene posto in stato mute PRIMA DI CONNETTERE IL DIFFUSORE PRIMA DI ACCENDERE IL DIFFUSORE ACCENSIONE DEL DIFFUSORE Il diffusore è provvisto di un adattatore per supporto a stand di 35 mm I diffusoriART devono essere sospesi solo per mezzo di accessori originali ed approvati In ogni c...

Page 13: ... fonctionne pas normalement Le cordon secteur est endommagé Des objets ou des liquides se sont introduits dans le produit Le produit a subi un choc violent 5 Avant de laisser ce produit inutilisé pendant longtemps débranchez son cordon secteur 6 Si ce produit commence à émettre une odeur ou une fumée bizarre éteignez le immédiatement et débranchez le cordon secteur 7 Ne connectez ce produit à aucu...

Page 14: ... blindés et évitez de les faire passer à proximité des équipements qui produisent de puissants champs électromagnétiques des câbles secteur des câbles d enceinte PRÉCAUTIONS D UTILISATION Placez ce produit loin de toute source de chaleur et veillez toujours à ce que l air circule librement autour de lui Ne faites pas fonctionner ce produit en surcharge pendant longtemps Ne forcez jamais sur les co...

Page 15: ...de pointe mises en place par RCF en matière de moulage et d assemblage Grâce à la richesse des compétences et de l expérience de RCF ces composants sont conformes aux standards de fabrication les plus exigeants Toutes les enceintes deux voies de la série ART 3 MK III sont équipées d étages d amplification de 400 watts dont 300 watts sont alloués au woofer et 100 watts au moteur à compression Le ré...

Page 16: ...nnecté à la tension secteur et le commutateur secteur est en position marche ON SORTIE DE SIGNAL SUR ALR MÂLE Cette sortie sur XLR délivre le signal source non traité pour alimenter d autres enceintes RÉGLAGE DE VOLUME Détermine le volume de l amplificateur Ce réglage n affecte pas le niveau de sortie LINK INPUT LINK SÉLECTEUR FLAT BOOST Sélectionne le mode d égalisation Flat ou Boost L égalisatio...

Page 17: ...ERVICES TECHNIQUES RCF ALIMENTATION SECTEUR 115 Volt 60 Hz FUSIBLE T 3 15 A 250 V ALIMENTATION SECTEUR 115 Volt 60 Hz FUSIBLE T 3 15 A 250 V Le microprocesseur peut identifier trois types d erreurs différentes signalées par le clignotement de la LED rouge Limiter du module d amplification avant l allumage de la LED verte Power Status Les trois types d erreurs sont AVERTISSEMENT une légère erreur o...

Page 18: ...schrieben werden Kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Service Center oder qualifiziertes Fachpersonal sollte eines der folgenden Ereignisse auftreten Das Gerät funktioniert nicht oder funktioniert nicht korrekt Das Netzkabel wurde beschädigt Gegenstände oder Flüssigkeiten sind ins Innere des Gerätes gelangt Das Produkt war einer hohen Belastung einem heftigen Stoß ausgesetzt 5 Sollten Sie das Gerät ...

Page 19: ...hen durch Mikrofon oder Linesignalleitungen zu vermeiden verwenden Sie ausschließlich abgeschirmte Verbindungskabel und platzieren Sie diese nicht in der Nähe von Geräten die starke elektromagnetische Felder erzeugen z B Hochleistungstransformatoren Netzstromkabeln Lautsprecherleitungen VORSICHTSMASSNAHMEN Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWärmequellen auf UND SORGEN Sie für eine ausreich...

Page 20: ...ür den Tieftöner und 100 W für den Kompressionstreiber Sehr hoher Schalldruck extrem niedrigeVerzerrungen und unglaublich natürlicher Klang sind das Ergebnis Jeder Verstärker der Serie ART 3 MK III besitzt einen symmetrischen Eingang mit einer XLR und einer Klinkenbuchse eine XLR Ausgangsbuchse zum Durchschleifen einen Eingangsschalter MIC LINE einen Lautstärkeregler sowie einen schaltbaren Equali...

Page 21: ...ED leuchtet grün wenn das Gerät ans Stromnetz angeschlossen ist der Netzschalter in der Position ON ist und die Schutzschaltung keinen Fehler siehe Fehlermeldungen der Schutzeinrichtungen feststellt MÄNNLICHER XLR SIGNALAUSGANG An dieser XLR Buchse liegt das Eingangssignal für das Durchschleifen zu einer weiteren aktiven Lautsprecherbox LAUTSTÄRKEREGLER Bestimmen Sie hiermit die Lautstärke Der Sig...

Page 22: ...ch um WARNUNG ein leichter Fehler oder eine selbst wiederherstellbare Fehlfunktion liegt vor und die Wiedergabe der Lautsprecherbox ist nicht eingeschränkt SIGNALBEGRENZUNG Limiting die Schutzschaltung hat einen Fehler festgestellt und das Audiosignal der Lautsprecherbox begrenzt der Schallpegel ist um 3 dB reduziert Dies beeinträchtigt die Funktion der Lautsprecherbox nicht da sie weiterarbeitet ...

Page 23: ...PHISICAL SPECIFICATIONS Dimensions w h d Weight Colour 50 20 kHz 127 dB 90 70 1 800 10 2 0 v c 1 1 4 v c 537 337 315 mm 12 6 Kg Black ART 310 A MK III 45 20 kHz 128 dB 90 60 1 700 12 2 5 v c 1 1 4 v c 680 405 345 mm 17 4 Kg Black ART 312 A MK III 45 20 kHz 129 dB 90 60 1 650 15 2 5 v c 1 1 4 v c 680 405 345 mm 19 Kg Black ART 315 A MK III 400 Watt 300 Watt 100 Watt Jack XLR male XLR female VDE AC ...

Page 24: ...70 626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Spain tel 34 91 817 42 66 e mail info rcfaudio es RCF Belgium tel 32 0 3 3268104 e mail belgium rcf it RCF USA Inc tel 1 603 926 4604 e mail info rcf usa com www rcf it ...

Reviews: