background image

20

FRANÇAIS

NOTES IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

NOTES IMPORTANTES

Avant de connecter et d’utiliser ce microphone d’annonce, veuillez lire ce manuel avec 

attention et le conserver à portée de main pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le 

manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de ce produit et doit être 

transmis lors de tout changement de propriétaire car il décrit l’installation et l’utilisation 

correctes du produit ainsi que les précautions d’emploi à respecter.

RCF S.p.A.

 décline toute responsabilité concernant l’installation et/ou l’utilisation 

incorrecte(s) de ce produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.

 Toutes les précautions d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, doivent 

être lues très attentivement car elles fournissent des informations importantes.

2. 

Assurez-vous que toutes les connexions ont été réalisées correctement avant 

d’allumer tous les appareils.

Ne connectez / déconnectez pas le microphone d’annonce lorsque le système fonctionne.

3.

 Protégez le câble du microphone d’annonce contre tout dommage et assurez-vous 

qu’il est placé de sorte qu’il ne soit ni piétiné, ni écrasé par des objets.

4. 

Ne mettez pas le microphone d’annonce dans l’eau (ou dans tout autre liquide) et ne 

le lancez pas.

5. 

Ne tentez jamais d’opération, de modification ou de réparation.

Si le microphone d’annonce ne fonctionne pas correctement, contactez votre centre de 

SAV agréé.

6.

 Si le microphone d’annonce émet une odeur ou une fumée bizarre, éteignez 

immédiatement le système audio.

7. RCF S.p.A.

 recommande fortement de faire installer le système audio par du 

personnel professionnel qualifié (ou par une société spécialisée) qui pourra certifier 

qu’elle est conforme à la réglementation en vigueur. L’ensemble du système audio 

doit être conforme aux normes et réglementations actuelles relatives aux systèmes 

électriques

8.

 L’installation d’un système audio professionnel nécessite de tenir compte de 

nombreux facteurs mécaniques et électriques (en plus des paramètres strictement 

acoustiques tels que le niveau de pression sonore, les angles de dispersion, la réponse 

en fréquence, etc.).

9.

 Ne dirigez pas le microphone vers des enceintes proches afin d’éviter toute formation 

de larsen.

10. 

Surdité

L’exposition à des niveaux de pression acoustique élevés peut entraîner des dommages 

auditifs permanents. Le niveau de pression acoustique à partir duquel on peut constater 

des pertes du sens de l’ouïe varie en fonction des individus et dépend de la durée 

d’exposition.

Pour se prémunir contre les niveaux de pression acoustique élevés, toute personne 

exposée doit s’équiper d’un dispositif de protection adapté.

Vous devez porter des bouchons d’oreille ou un casque antibruit pendant le fonctionnement 

d’un transducteur capable de produire des niveaux de pression sonore élevés.

11.

 Pour prévenir les effets d’induction entraînant des ronflements audibles, des bruits 

et/ou un mauvais fonctionnement du système, les câbles des microphones d’annonce 

ne doivent pas être installés à proximité de câbles électriques (secteur) ni de lignes 

haut-parleur.

12.

 Ne laissez pas le microphone d’annonce à proximité d’une source de chaleur 

excessive. N’utilisez pas de solvant, d’alcool, de benzène ou d’autre produit volatile pour 

nettoyer les parties extérieures du produit.

Summary of Contents for BM3003

Page 1: ...UALE D USO MANUEL DE L UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG BM 3003 3 ZONE DESK TOP PAGING MICROPHONE BASE MICROFONICA DA TAVOLO CON SELEZIONE DI 3 ZONE MICROPHONE D ANNONCE 3 ZONES POUR PUPITRE 3 ZONEN TI...

Page 2: ......

Page 3: ...NTERBLOCCATE TRA LORO DATI TECNICI FRAN AIS CONSIGNES DE S CURIT DESCRIPTION FACE AVANT PANNEAU ARRI RE CONNEXION R GLAGES ET FONCTIONNEMENT BOUTON TALK ANNONCES S LECTIVES ANNONCES INTERROMPUES PAR D...

Page 4: ...diately 7 RCF S p A strongly recommends the sound system installation is only made by professional qualified installers or specialised firms who can certify it according to the regulations in force Th...

Page 5: ...ERFORMANCE The BM 3003 paging microphone allows to make selective calls to 3 zones and is the ideal complement of the RCF ES 3323 mixer amplifier with tuner and CD USB MP3 player inside The inputs 2 a...

Page 6: ...her 24 V dc max current per each BM 3003 150 mA or 18 V ac max current per each BM 3003 200 mA 7RJ 45 input for the CAT5 cable coming from the ES 3323 amplifier or the previous BM 3003 paging micropho...

Page 7: ...ed through the power supply input 6 by either 24 V dc or 18 V ac but the first BM 3003 of each line as the first paging console is directly powered by the ES 3323 amplifier In case of long lines and o...

Page 8: ...PAGING IN PROGRESS ON BUSY LED 1 green This indication confirms that the paging microphone is properly supplied and the line in not engaged therefore it is possible to page ZONE SELECTION Press and re...

Page 9: ...ss and release the TALK 5 button or press and hold see the previous paragraph TALK button operation d The paging microphone can be enabled IMMEDIATELY The TALK red LED 4 and the green zone LEDs 2 are...

Page 10: ...ously activated later it may turn off due to another event having higher It is advisable to read the ES 3323 amplifier user manual Other devices not belonging to the same line of the used BM 3003 pagi...

Page 11: ...D 1 flashing red The selected ZONE LEDs 2 indicate green Desk top electret paging microphone Cardioid 65 dB 3 dB 0 dB 1 bar 1 kHz 470 100 mV RMS 3 3 k max 1 V RMS 50 Hz 18 kHz 24 V direct current cons...

Page 12: ...audio 7 RCF S p A raccomanda vivamente che l installazione del sistema audio sia eseguita solamente da installatori professionali qualificati oppure da ditte specializzate in grado di farla correttame...

Page 13: ...ABILIT E PRESTAZIONI ELEVATE La base microfonica da tavolo BM 3003 permette di effettuare annunci selettivi verso 3 zone ed il complemento ideale del mixer amplificatore RCF ES 3323 con sintonizzatore...

Page 14: ...r ogni BM 3003 oppure 18V c a corrente assorbita 200 mA per ogni BM 3003 7Ingresso con connettore RJ 45 per il cavo di tipo CAT5 proveniente dall amplificatore ES 3323 o dalla base microfonica BM 3003...

Page 15: ...ramite l ingresso dedicato 6 con una tensione di 24 V corrente continua oppure 18 V corrente alternata ad eccezione della prima BM 3003 di ciascuna linea la quale alimentata direttamente dall amplific...

Page 16: ...indicazione conferma che la base microfonica alimentata corret tamente e che la linea libera e si pu quindi effettuare un annuncio SELEZIONE DELLE ZONE Premendo e rilasciando i tasti ZONE A B C 3 si s...

Page 17: ...TALK d Attendere l abilitazione per la diffusione dell annuncio che pu essere IMMEDIATA Il collegamento istantaneo ed il LED rosso TALK 4 ed i LED verdi delle zone selezionate 2 sono accesi fissi l o...

Page 18: ...seguito per via di un evento avente priorit ancora pi elevata Si consiglia di leggere il manuale dell amplificatore ES 3323 Per altri dispositivi si intendono quelli non appartenenti alla stessa linea...

Page 19: ...LED ON BUSY 1 rosso lampeggiante I LED verdi delle zone selezionate 2 sono accesi Base da tavolo con microfono ad elettrete Cardioide 65 dB 3 dB 0 dB 1 bar 1 kHz 470 100 mV RMS 3 3 k massima 1 V RMS...

Page 20: ...tement de faire installer le syst me audio par du personnel professionnel qualifi ou par une soci t sp cialis e qui pourra certifier qu elle est conforme la r glementation en vigueur L ensemble du sys...

Page 21: ...ne d annonce BM 3003 permet de faire des annonces s lectives dans trois zones de diffusion et constitue le compl ment id al du mixeur amplificateur RCF ES 3323 avec tuner et lecteur MP3 CD USB Chacune...

Page 22: ...par BM 3003 150 mA ou 18VAC intensit lectrique maximale par BM 3003 200 mA 7Entr e RJ 45 pour le c ble CAT5 venant de l amplificateur ES 3323 ou du microphone d annonce BM 3003 pr c dent de la cha ne...

Page 23: ...vent tre aliment s en 24 V DC ou 18 V AC par le biais de l entr e d alimentation lectrique 6 l exception du premier BM 3003 de chaque ligne qui est aliment directement par l amplificateur ES 3323 En p...

Page 24: ...tte indication confirme que le microphone d annonce est aliment correctement et que la ligne n est pas engag e on peut donc faire une annonce S LECTION DES ZONES Enfoncez puis rel chez un ou plusieurs...

Page 25: ...uyez sur le bouton TALK 5 puis rel chez le ou maintenez le enfonc voir paragraphe pr c dent Bouton TALK d Le microphone d annonce peut tre autoris IMM DIATEMENT La LED rouge TALK 4 et les LED vertes 2...

Page 26: ...3 poss de une priorit sup rieure celle des autres appareils activ s pr alablement plus tard il est possible que le micro s teigne en raison de l apparition d un v nement de priorit sup rieure Nous vou...

Page 27: ...ge Les LED ZONE des zones s lectionn es 2 sont vertes Microphone d annonce lectret pour pupitre Cardio de 65 dB 3 dB 0 dB 1 bar 1 kHz 470 100 mV RMS 3 3 k massima 1 V RMS De 50 Hz 18 kHz Courant conti...

Page 28: ...ewohnter Geruch oder Rauch ausgehen schalten Sie dieses unverz glich aus und ziehen Sie das Netzanschlusskabel 7 RCF S p A empfiehlt nachdr cklich die Installation des Ger ts ausschlie lich von qualif...

Page 29: ...03 Sprechstellenmikrofon ist eine 3 Zonen Sprechstelle die f r die Verwendung mit dem RCF Mischverst rker ES 3320 mit integriertem Radiotuner und CD USB MP3 Player optimiert wurde Die Eing nge 2 und 3...

Page 30: ...gnal positive Signalader hot 3 Aktivierungskontakt 4 Masse Erdung 5 Stromversorgung 6 Ruf ZoneA 7 Ruf Zone B 8 Ruf Zone C 8RJ 45 Ausgangsbuchse zumAnschluss der nachfolgenden BM 3003 Sprechstelle ber...

Page 31: ...it einer Spannung von 24 V dc Gleichspannung oder 18 V ac Wechselspannung betrieben werden Dies betrifft nicht die erste BM 3003 Sprechstelle jeder Linie da diese direkt vom ES 3323 Verst rker gespeis...

Page 32: ...Anzeige gibt Aufschluss dar ber dass die Sprechstelle ordnungsgem angeschlossen wurde und die Linie nicht belegt ist Somit k nnen Durchsagen durchgef hrt werden ZONENANWAHL Um die Zonen anzuw hlen die...

Page 33: ...aktiviert werden c Dr cken Sie kurz die TALK Taste oder halten Sie diese gedr ckt lesen Sie hierzu den vorangehenden Abschnitt Funktion der TALK Taste d Die Sprechstelle kann aktiviert werden UNMITTE...

Page 34: ...nis h herer Priorit t wieder deaktiviert werden Es wird dringend empfohlen die Bedienungsanleitung des ES 3323 zu studieren Andere Ger te meint solche die sich nicht in einer Linie mit dem verwendeten...

Page 35: ...en LED angezeigt ON BUSY LED 1 blinkt rot Die angew hlten ZONE LEDs 2 leuchten gr n Tischsprechstellenmikrofon mit Elektret Kapsel Niere Cardioid 65 dB 3 dB 0 dB 1 bar 1 kHz 470 100 mV RMS 3 3 k max 1...

Page 36: ...4 745 1234 Int 44 870 626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Spain tel 34 91 817 42 66 e mail...

Reviews: