background image

ITALIANO

Prima  di  collegare  ed  utilizzare  questo  prodotto,  leggere  attentamente  le  istruzioni  contenute  in 

questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente manuale costituisce parte 

integrante del prodotto e deve accompagnare quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per 

permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze 

per la sicurezza.

L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la 

RCF S.p.A.

 da ogni responsabilità.

ATTENZIONE:

 per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo prodotto 

alla pioggia o all’umidità (salvo il caso in cui sia stato espressamente progettato e costruito per l’uso 

all’aperto).

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

1. 

Tutte  le  avvertenze

,  in  particolare  quelle  relative  alla  sicurezza, 

devono  essere  lette  con 

particolare attenzione

, in quanto contengono importanti informazioni.

2.1  ALIMENTAZIONE DIRETTA DA RETE

a.

      La tensione di alimentazione dell’apparecchio ha un valore sufficientemente alto da costituire 

un rischio di folgorazione per le persone: 

non procedere mai all’installazione o connessione 

dell’apparecchio con l’alimentazione inserita

.

b.

  Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette e che 

la 

tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa dell’apparecchio

in caso contrario rivolgetevi ad un 

rivenditore

 

RCF

.

c.

  Le parti metalliche dell’apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di alimentazione. 

Nel  caso  la  presa  di  corrente  utilizzata  per  l’alimentazione  non  fornisca  il  collegamento 

con  la  terra, 

contattare  un  elettricista  qualificato

,  che  provvederà  a  connettere  a  terra 

l’apparecchio tramite l’apposito morsetto.

d.

  Accertarsi  che  il  cavo  di  alimentazione  dell’apparecchio  non  possa  essere  calpestato  o 

schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.

e.

  Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l’apparecchio: all’interno non vi sono 

parti che possono essere utilizzate dall’utente.

2.2  ALIMENTAZIONE TRAMITE ALIMENTATORE ESTERNO

a.

  Alimentare il prodotto utilizzando solo l’alimentatore dedicato; verificare che 

la tensione della 

vostra rete corrisponda quella di targa dell’alimentatore e che il valore ed il tipo

 (continua o 

alternata)

 di tensione d’uscita dello stesso corrisponda a quella d’ingresso del prodotto

in caso contrario rivolgersi ad un 

rivenditore

 

RCF

; verificare inoltre che l’alimentatore non sia 

stato danneggiato da eventuali urti o sovraccarichi.

b.

  La tensione di rete, alla quale è connesso l’alimentatore, ha un valore sufficientemente alto da 

costituire un rischio di folgorazione per le persone: prestare attenzione durante la connessione 

alla rete (es. non effettuarla con le mani bagnate) e non aprire mai l’alimentatore.

c.

  Accertarsi che il cavo dell’alimentatore non sia o possa essere schiacciato da altri oggetti 

(prestando particolare attenzione alla parte del cavo vicino alla spina ed al punto dove questo 

esce dall’alimentatore).

3. 

 Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare un corto circuito.

4.

  Non  eseguire  sul  prodotto  interventi  /  modifiche  /  riparazioni  se  non  quelle  espressamente 

descritte sul manuale istruzioni.

Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:

•  l’apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo);

•  il cavo di alimentazione ha subito gravi danni;

•  oggetti o liquidi sono entrati nell’apparecchio;

•  l’apparecchio ha subito forti urti.

5.

  Qualora  questo  prodotto  non  sia  utilizzato  per  lunghi  periodi,  togliere  la  tensione  dal  cavo  di 

alimentazione (o scollegare l’alimentatore esterno).

6. 

Nel  caso  che  dal  prodotto  provengano  odori  anomali  o  fumo, 

spegnerlo  immediatamente  e 

togliere la tensione dal cavo di alimentazione (o scollegare l’alimentatore esterno)

.

IMPORTANTE

Summary of Contents for FM S9411

Page 1: ...the rules of sound User manual Manuale d uso RCF FORUM SISTEMA 9000 FMS9411 RCF FORUM...

Page 2: ...ato o schiacciato da oggetti al fine di salvaguardarne la perfetta integrit e Per evitare il rischio di shock elettrici non aprire mai l apparecchio all interno non vi sono parti che possono essere ut...

Page 3: ...enza ecc 11 Perdita dell udito L esposizione ad elevati livelli sonori pu provocare la perdita permanente dell udito Il livello di pressione acustica pericolosa per l udito varia sensibilmente da pers...

Page 4: ...nsioni di facile leggibilit Le icone associate ai tasti e messaggi interattivi rendono il sistema facile da usare anche per utilizzatori non esperti Mediante un apposito men possibile selezionare la l...

Page 5: ...la prima linea dell unit centrale 4 poi alla seconda e cos via Si tenga presente che possono essere collegate massimo 30 basi microfoniche per linea Collegare se ci fosse la necessit le sorgenti audio...

Page 6: ...uffie o altoparlante 7 5 tasti multifunzione 8 Led richiesta di parola 9 Led microfono attivo 10 Tasto richiesta di parola o prioritario 11 Tasto accensione spegnimento microfono 12 Altoparlante 13 Us...

Page 7: ...d intervento 10 e attivazione microfono 11 sono abilitati I tasti della votazione 7 sono disabilitati Si pu inoltre regolare il volume dell altoparlante o della cuffia 6 Nel terzo caso tutti i tasti s...

Page 8: ...viene visualizzato il messaggio su due righe Se si desidera ritornare alla schermata base senza memorizzare la scelta baster premere il tasto tornare alla schermata base Il pulsante mute permette di...

Page 9: ...rvento 11 o il tasto 10 Lo spegnimento del led verde 8 conferma la cancellazione Nelcasodiconferenzaliberaper attivare il microfono sar sufficientepremereiltastod accensionedel microfono 11 Se non si...

Page 10: ...stema Nel caso di risposta con scelta multipla per esprimere la preferenza bisogna premere i tasti corrispettivi all icone L evidenziazione dell icone render visibile l opzioni di voto scelte Per modi...

Page 11: ...alla schermata base Premendo il tasto si passa alla schermata di gestione della votazione Premendo il tasto si passa alla schermata di settaggio della lingua display Selezionare lingua display Lingua...

Page 12: ...evidenziata Per disattivarla bisogna ripremere l icona Premendo il tasto si manda un segnale acustico di richiamo Passando in modalit conferenza manuale sul display saranno visualizzati 1 Data 2 Ora 3...

Page 13: ...utilizzato se il relatore non si spegne il microfono impedendo il funzionamento dell automatismo Passando in modalit conferenza automatica a tempo sul display saranno visualizzati 1 Data 2 Ora 3 5 ico...

Page 14: ...e conferma presenza per avviare la procedura automaticamente registrato come presente Se richiesto oltre alla scritta potrebbe apparire un conto alla rovescia Premendo il pulsante si blocca la richies...

Page 15: ...voto mio pu ritornare alla schermata delle opzioni di risposta per rivotare Espresso il voto dopo 3 secondi ritorna automaticamente la schermata della modalit voting con l aggiunta dello stato di voto...

Page 16: ...i pulsanti sel lingua e sel lingua Chi ha la smart card pu memorizzare la lingua display selezionata con il tasto set In assenza di smart card con set si memorizza sulla console Premendo il tasto si r...

Page 17: ...microfono attivo La disattivazione del microfono si pu effettuare premendo uno dei due tasti microfonici 10 o 11 Nel secondo caso per entrare in priorit sar sufficiente premere il tasto microfonico 1...

Page 18: ...rmare presenza Favorevole si Contrario no Astenuto Non voto Tornare alla schermata base Selezionare controlli Conferenza automatica Conferenza automatica a tempo Conferenza libera Conferenza gestita C...

Page 19: ...no assegnate Il segretario pu attivare il microfono e intervenire nel seguente modo In miscelazione con i microfoni gi attivi Per entrare in miscelazione sar sufficiente premere il tasto microfonico 1...

Page 20: ...Arancio 3 Verde Bianco 4 Blu 5 Blu Bianco 6 verde 7 Marrone Bianco 8 Marrone CAVO STANDARD CAT 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 CONNETTORE CONNETTORE CAVO DI COLLEGAMENTO CAT5 CABLATO...

Page 21: ...scite IN OUT Note Cavi Connessione automatica 110 240 V 10 massimo 350 W con 120 basi collegate da 70 Hz a 15 KHz 0 5 90dB 90dB 80 dB SPL 110 dB SPL 3 dB 6 dB Fissa Portatile 20 55 C 10 50 C 90 430x14...

Page 22: ...e in Neodimio 1W Display retroilluminato 128x64 punti LED status prenotazione parola LED ad anello su asta microfonica status microfono 2 tasti volume altoparlante cuffie 2 tasti prenotazione parola 5...

Page 23: ...nnot be stepped on or crushed by objects e To prevent the risk of electric shock never open the product there are no parts inside that the user needs to access 2 2 POWER SUPPLY BY MEANS OF AN EXTERNAL...

Page 24: ...essure angles of coverage frequency response etc 11 Hearing loss Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss The acoustic pressure level that leads to hearing loss is different from...

Page 25: ...interactive messages make the system easy to use even for untrained users Thanks to an appropriate menu it is possible to select the language of displayed messages and indications as well as special...

Page 26: ...ed audio output to sound reinforcement system 2 Connect where used the PC to the serial port 11 or to the USB 12 Connect power supply cable to its input 5 Turn the master power switch on 6 Hold the po...

Page 27: ...adjustment headphones or loudspeaker 7 Five multipurpose keys 8 Request to speak LED 9 Microphone active LED 10 Request to speak or priority key 11 Microphone on off button 12 Loudspeaker 13 Audio li...

Page 28: ...hone activation 11 and voting 7 keys are not enabled The delegate can only adjust the loudspeaker or headphones volume 6 In the second case the request to speak 10 and microphone activation 11 keys ar...

Page 29: ...he page showing the message on two lines To return to the main screen without storing the selection use the home key The mute key can be used to mute the microphone when it is active Use the key to re...

Page 30: ...r the key 10 The cancellation is confirmed when the green LED 8 goes off In the case of free discussion to activate the microphone just press the microphone activation key 11 If it does not switch on...

Page 31: ...oting with multiple choices to express your vote press the keys corresponding to the icon The icon chosen is highlighted to show the voting options chosen To change your vote press the key correspondi...

Page 32: ...C Abstain No vote Back to main screen Pressing the key takes you to the page for voting management Pressing the key takes you to the page for setting the display language Select display language Displ...

Page 33: ...To disactivate the function press the key corresponding to that icon again Pressing the key transmits an acoustic signal for calling attention When you go to manual discussion mode the display shows t...

Page 34: ...key is used if the speaker does not switch off his microphone impeding the automatic function When you go to automatic timed discussion the display shows the following items 1 Date 2 Time 3 5 icons f...

Page 35: ...sses the confirm presence key to initiate the procedure he is automatically recorded as present In addition to the message the time remaining may also be shown if required Pressing the key blocks the...

Page 36: ...y vote the chairman can return to the screen with the voting options to recast his vote When the vote is cast after 3 seconds the voting mode screen returns automatically showing the status of the vot...

Page 37: ...be scrolled using the keys sel language and sel language With the smart card the display language selected using the set key is stored Without the smart card it is stored on the console Press the key...

Page 38: ...e active status The microphone can be switched off by pressing one of the two microphone keys 10 or 11 In the second case to enter in priority mode simply press the microphone key 10 The lighted ring...

Page 39: ...e settings Confirm presence In favour yes Opposed no Abstain No vote Return to home page Select controls Automatic discussion Timed automatic discussion Free discussion Managed discussion Cancel booki...

Page 40: ...e functions assigned to it The secretary can activate the microphone to speak in this way In mixed mode with the other microphones active To enter in mixed mode simply press the microphone key 11 The...

Page 41: ...White 2 Orange 3 Green White 4 Blue 5 Blue White 6 Green 7 Brown White 8 Brown STANDARD CAT5 CABLE 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 CONNECTOR CONNECTOR CAT5 PIN TO PIN CONNECTION CABLE...

Page 42: ...Output IN OUT Note Connections and Wires Automatic 110 240 V 10 max 350 W with 120 consoles 70 Hz to 15 KHz 0 5 90dB 90dB 80 dB SPL 110 dB SPL 3 dB 6 dB Fixed Transportable 20 55 C 10 50 C 90 430x140...

Page 43: ...KHz High quality high efficiency with Neodymium magnet 1W Back lit display 128x64 pixel LED status talk book Ring LED on a gooseneck 2 keys volume loudspeaker headphone 2 buttons talk book 5 multi fu...

Page 44: ...2 274411 fax 39 0522 274484 e mail rcfservice rcf it Salvo eventuali errori ed omissioni RCF S p A si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso Except possible errors and omissions RCF...

Reviews: