14
METRO
PRESTAZIONI -
Performances - Prestations - Prestaciones - Leistung - Prestaties
Massima capacità oraria di lavaggio -
Max. washing capacity
6760 m²/h
7150 m²/h
8450 m²/h
Rendement théorique de lavage - Rendimiento max. de avado por hora
Max. Abwaschung Arbeitsleistung - Maximale Schrob capaciteit
Larghezza di lavaggio (E) -
Scrub path (E) - Largeur de lavage (E)
mm 1040
mm 1100
mm 1300
Ancho de lavado (E) - Waschungbreite (E) - Schrobbreedte (was) (E)
Larghezza di asciugatura (D) -
Squeegee width (D)
mm 1100
mm 1300
mm 1300
Largeur de séchage (D) - Ancho de secado (D)
Saugfußbreite (D) - Breedte zuigmond (D)
Velocità max. di trasferimento -
Max. transfer speed
Km/h 8
Km/h 8
Km/h 8
Vitesse max. de transfert - Velocidad max. de marcha
Max. Fahrgeschwindigkeit - Maximale snelheid vooruit
Velocità max. in retromarcia -
Max. reverse speed
Km/h 4,3
Km/h 4,3
Km/h 4,3
Vitesse max. en marche-arrière - Velocidad max. marcha atras
Max. Rückwärtsgeschwindigkeit - Maximale snelheid achteruit
Velocità max. in lavoro -
Max. working speed - Vitesse max. en travail
Km/h 6,5
Km/h 6,5
Km/h 6,5
Velocidad max. en trabajo - Max. Arbeitsgeschwindigkeit - Maximale werksnelheid
Pendenza max. superabile -
Max. gradient
% 16
% 16
% 16
Pente max. - Max. pendiente superable - Max. Steigung
Maximaal stijgingspercentage
RUMOROSITÀ -
Noise level- Bruit - Nivel de ruido - Geräuschpegel - Geluidsniveau (ISO 3746/95)
Livello pressione acustica riferita al posto di lavoro
dB(A) 71
dB(A) 71
dB(A) 71
Sound pressure level in operating position
Niveau de bruit sur le milieu de travail
Nivel de presión sonora en el puesto de trabajo
Schalldruckpegel am Arbeitzplaz
Geluidsniveau werkpositie
VIBRAZIONI -
Vibration- Vibrations - Vibraciones - Vibrationen - Vibraties (ISO 2631/97)
Livello delle accellerazioni ponderate in frequenza
m²/S 0,5
m²/S 0,5
m²/S 0,5
Frequency weighted acceleration value
Niveau des accélérations pondérées en fréquence
Nivel de las aceleraciones calculadas en frecuencia
Beschleunigungsgewichtsniveau in Frequenz
Versnellingsniveau in frequentie
SPAZZOLE -
Brushes - Brosses - Cepillos - Bürsten - Borstels
Spazzola (nr.- tipo) -
Brush (nr. - type - Brosse (nr. - type ) - Cepillo (nr. - tipo )
2 / disco - disc
disque - Scheibe - schijf
2 /rullo - roller
rouleau - Roll - rullos - rol
3 / disco - disc
disque -Scheibe - schijf
Bürste:(Nr. - Typ) - Borstel (nr. - type)
Positione -
Position - Posición - Positie
Interpasso -
between front and rear wheels - entre les roues arrières et avant - entre eje - Abstand vorne-hinten Raeder - tussen de wielen
Pressione (peso) -
Down pressure - Pression - Presión - Drück - Druk
Kg 0 - 115
Kg 0 - 115
Kg 0 - 90
Velocità di rotazione (G/min) -
Turning speed (rpm)
170-190
840-880
170-190
Vitesse de rotation (tours/min) - Velocidad de rotación (rev/min)
Humdrehungen (U/Min) - Rotatiesnelheid (tpm)
Sollevamento
- lifting -Soulevement - levantamiento - Aushebung - ophef
fi
ng
elettrico - electric
électrique - eléctrico
Elektrische - elektrisch
elettrico - electric
électrique - eléctrico
Elektrische - elektrisch
elettrico - electric
électrique - eléctrico
Elektrische - elektrisch
Diametro
- diameter - diamètre - diámetro - Durchmesser
mm 530
mm 170
mm 490
METRO 1102N
METRO 1102RN
METRO 1303
METRO
Summary of Contents for 33.ME.003
Page 2: ...WWW RCM IT RCM ...
Page 3: ...3 METRO ...