17
METRO
STRUMENTAZIONI
- Instruments - Instrumentations - Instrumentos - Instrumenten
Display
-
Moniteur - Visor
x
x
x
Pulsante arresto d’emergenza
-
Emergency stop button
Bouton d’arrêt d’urgence - Pulsador de emergencia
Dringlichkeitscstop-Taste - Noodstopknop
x
x
x
Interruttore spazzole
-
Brush switch - Interrupteur des brosses
Interruptor de los cepillos - Bürstenschalter - Borstel schakelaar
x
x
x
Potenziometro pressione spazzole
-
Brush pressure trimmer
Potentiomètre de pression de brosse - Potenciómetro presión del cepillo
Bürstendruckpotentiometer - borstel drukpotentiometer
x
x
x
Interruttore luci di emergenza
-
Emergency light switch
Interrupteur clignoteur de secours - Interruptor luz de emergencia
Dringlichkeitslampe Schalter - nood knipperlichtschakelaar
x
x
x
Interruttore tergipavimento
-
Squeegee switch
Interrupteur du raclette - Interruptor del cabezal de fregado
Saugfußschalter - Vloerwisser schakellaar
x
x
x
Pulsante Clacson
-
Horn button - Bouton klaxon
Pulsador del Claxon - Hupeschaltknopf - Hoorn Schakelaar
x
x
x
Interruttore Avviamento
-
Starting Switch - Interrupteur de Démarrage
Anlaßschalter - Interruptor de Arranque - Startschakelaar
x
x
x
Clacson
-
Horn - Klaxon - Claxon - Hupe - Signaalhoorn
x
x
x
ACCESSORI IN DOTAZIONE
- Standard equipment - Accessoires en dotation - Dotación accesorios estándar - Standartausrüstungs - Standaard toebehoren
Freno di servizio
-
Service brake - Frein de service
Freno de servicio - Betriebsbremse - Bedrijtsrem
x
x
x
Freno di stazionamento
-
Parking brake - Frein de stationnement
Freno de estacionamiento Parkierbremse - Handrem
x
x
x
Volante regolabile in inclinazione
-
Tilting adjustement of the steering wheel
Volant réglable en inclinaison - Volante con regulación de la inclinación
Handrad mit Regelung der Neigung - Stuur diagonaal verstelbaar
x
x
x
Luce d’emergenza
-
Emergency light - Clignoteur de secours
Luz de emergencia - Dringlichkeitslampe - nood knipperlicht
x
x
x
ACCESSORI A RICHIESTA
- Optionals - Accessoires sur demande - Accesorios opcionales - Optionen - Opties
Apparato spazzante
-
Brushing sweeping system - Système de balayage
Sistema de barrido - Kehrsystem - Reinigen systeem
x
> Larghezza di spazzamento -
Brushing width - Largeur de balayage-
Ancho de barrido - Kehrbreite - Reinigen breedte
mm 850
> Rotazione spazzola -
Brush rotation - Rotation de la brosse
Rotación del cepillo - Bürstenrehzahl - Borstelrotatie
g/min - rpm - upm - toeren/min
600
> Diametro spazzola -
Brush diameter - Diamètre de la brosse
Diàmetro del cepillo - Bürstendurchmesser - Borstel diameter
mm 170
> Motore spazzola -
Brush motor - Moteur commande brosse
Motor del cepillo - Bürstenmotor - Borstelmotor
36V - 300W
> Capacità cassetto ri
fi
uti
-
Refuse container capacity - Capacitè du bac à dechèts
Capacidad del contenedor de basuras - Schmutzbehältervolumen - Capaciteit van de vuilcontainer
Lt. 10
METRO 1102N
METRO 1102RN
METRO 1303N
METRO
Summary of Contents for 33.ME.003
Page 2: ...WWW RCM IT RCM ...
Page 3: ...3 METRO ...