34
Sostituzione olio motore
N.B.:
Per determinare il tempo di sostituzione dell’olio motore, vedere le istruzioni nel libretto uso e manutenzione del
motore HONDA.
Per la sostituzione dell’olio motore, procedere nel seguente modo:
1.
togliere il tappo sul tubo di scarico 1;
2.
scaricare l’olio dentro a un contenitore;
3.
avvitare il tappo sul tubo di scarico 1;
4.
introdurre l’olio tipo DIESEL GAMMA SAE 30.
FIG. 10
- SOSTITUZIONE OLIO
MOTORE
1.
Tubo scarico olio motore
2.
Tubo livello olio motore
FIG. 10 - VIDANGE D’HUILE
MOTEUR
1.
Tuyau de vidange huile moteur
2.
Tuyau de niveau huile moteur
FIG. 10 - CHANGING THE
ENGINE OIL
1.
Engine oil drain pipe
2.
Engine oil level pipe
BILD 10 - MOTORÖLWECHSEL
1.
Motorölauslaß
2.
Meßrohr des Motorölstandes
Vidange d’huile moteur
Nota
:
Pour établir la cadence de vidange de
l’huile moteur, voir les instructions fournies
par le livret d’utilisation et d’entretien
HONDA.
Pour la vidange de l’huile moteur, procéder
comme suit:
1.
retirer le bouchon sur le tuyau de vidange 1;
2.
verser l’huile dans un récipient;
3.
replacer le bouchon sur le tuyau de vidange 1;
4.
remplir le moteur d’huile DIESEL GAMMA
SAE 30
Changing the engine oil
N.B.
: For engine oil change intervals, see the
instructions in the use and maintenance
handbook of the HONDA engine.
To change the engine oil, proceed as follows:
1.
remove the cap on the drain pipe 1;
2.
drain the oil into a container;
3.
screw the cap back on to the drain pipe 1;
4.
pour in DIESEL GAMMA SAE 30
Motorölwechsel
MERKE
: Die Zeitintervalle des Ölwechsels sind
im Bedienungs- und Wartungshand-
buch des HONDA-Motors angegeben.
Arbeitsschritte für den Ölwechsel:
1.
den Verschluß des Auslaßrohres 1 abdrehen.
2.
das Öl in einen Behälter ausfließen lassen.
3.
den Verschluß des Auslaßrohres 1 wieder
andrehen.
4.
mit Öl der Sorte DIESEL GAMMA SAE 30
auffüllen.
Summary of Contents for 37.00.202
Page 2: ...RCM ...