55
MANTENIMIENTO (FIG.4 - 2/2)
Cepillo lateral
La función del cepillo lateral es limpiar la suciedad de los ángulos y bor-
des y llevarla hacia los cepillos centrales.
Regulación del cepillo lateral
El cepillo lateral debe dejar en el suelo una marca “A”.
Cuando el cepillo comienza a ser desgastado, se debe regular la altura
activando la maneja 1 levantadola y girandola en sentido horario.
Sustitución del cepillo lateral
•
Quitar la correa 6.
•
Para quitar el cepillo viejo, levantar la maquina y bajar el cepillo
por medio de la maneja 1 y con la llave 3 detornillar la tuerca
inferior 2.
•
Con la llave 4 detornillar la tuerca superior 5 y quitar la tuerca
2 de fi jación.
Montar el nuevo cepillo y repetir la misma operación en sentido con-
trario.
!
Atención!
El cepillo lateral, cuando la barredora se encuentra
parada, debe estar siempre levantado del suelo para
evitar que se deforme (se doblan las cerdas del cepil-
lo)
WARTUNGSARBEITEN (FIG.4 - 2/2)
Seitenbürste
Die Aufgabe der Seitenbürste bsteht in der Reinigung von Ecken und
Kanten, wobei der Schmutz in der Bereich der Hauptbürsten gebracht
wird.
Einstellung der Seitenbürste
Die Seitenbürste muss am Boden eine Spur “A”, hinterlassen.
Dazu muss die Höhe vom Boden eingestellt werden, während sich nach
und nach die Borsten abnutzen, indem Schalthebel 1 angehoben und
im Uhrzeigersinn gedreht wird.
Austauschen der Seitenbürste
•
Entfernen die Riemen 6
•
Zum Entfernen die Bürste, heben die Maschine und, mit den
Griff nr.1, die buerste niedriger stellen.
•
Mit der Schluessel nr.3 entfernen die mutter nr.2 und mit der
schluessel nr.4 die mutter nr.5.
Zur Montage der neuen Bürste die gleichen Arbeitsschritte in entge-
gengesetzter Reihenfolge ausführen.
!
Achtung!
In Ruhestellung der Kehrmaschine ist die Seitenbür-
ste stets vom Boden abzuheben, damit sie nicht ver-
formt wird (Verbiegung der Bürstenhaare).
1
2
3
4
5
6
A
Summary of Contents for ALFA
Page 2: ...2 ...