15
C
A
B
Rif.
Description
Descrizione
A
Pre-treatment water inlet (1/2”F) with lockshield to adjust
flow rate.
It is recommended to install metering units
to control the water flow rate.
Ingresso acqua pre-trattamento (1/2”F) con detentore di
regolazione portata.
Si consiglia di installare i relativi
misuratori di portata per il controllo del flusso dell’acqua.
B
Pre-treatment water outlet (1/2”F) with cut-off valve to
adjust flow rate
Uscita acqua pre-trattamento (1/2”F) con valvola di intercettazione
per regolazione portata
C
Ø 14 mm condensation drain
Scarico Ø 14 mm per condensa
2.2
HYDRAULIC CONNECTIONS
| COLLEGAMENTI IDRAULICI
INSTALLAZIONE SCARICHI CONDENSA
CONDENSATION DRAIN INSTALLATION
Lo scarico condensa e le tubazioni di ingresso e
uscita devono rispondere alle norme e leggi vigenti
nel paese di utilizzo.
E’ obbligatoria la realizzazione di un sifone sulla
linea di scarico condensa.
Si sconsiglia vivamente di collegare lo scarico condensa alla
rete fognaria in quanto può verificarsi la risalita di odori e
di gas aggressivi e conseguente rischio di danneggiamento
e corrosioni delle parti metalliche della macchina.
• Il sifone non deve esser posizionato necessariamente sotto la
macchina ma può essere spostato lateralmente e posizionato
ad una quota comunque inferiore al raccordo di scarico
dell’unità.
• Il sifone deve potersi disconnettere facilmente dal punto di
scarico sulla macchina e/o sull’accessorio al fine di agevolare
eventuali manutenzioni. Adescare il sifone prima della messa
in servizio.
• Assicurarsi che il tubo per il deflusso della condensa non
solleciti l’attacco di scarico dell’unità.
• Lo scarico condensa dovrà essere adeguatamente supportato
e correttamente isolato se quest’ultimo passa attraverso
spazi non riscaldati (esempio verande esterne) per prevenire
il congelamento.
The condensation drain and the inlet and outlet pipes
must comply with the standards and laws in force in
the country of use.
The construction of a siphon on the condensate drain
line is mandatory.
It is very important to connect the condensation drain with
the sewerage to prevent smell and gas from damaging and
eroding the metal parts of the unit.
• Syphon shall be sized according to instructions on below figure.
It must not necessarily be positioned under the machine, but
can be moved laterally and always positioned lower than the
fitting unit drain.
• It shall be possible to easily disconnect the syphon on the unit
and/or on the accessory in order to facilitate possible services;
prime syphon before starting up.
• Check that pipeline doesn’t stress condensate outlet connection.
• The condensate drain system should be adequately supported
and suitably insulated if it passes through unheated spaces and
voids (e.g. loft spaces) to prevent freezing.
Summary of Contents for RNW 214 I
Page 2: ......
Page 13: ...13 2 3 1 2 POSITIONING OF THE DEHUMIDIFIER 2 INSERIMENTO E FISSAGGIO DEL DEUMIDIFICATORE ...
Page 26: ...26 1 2 3 OFF Spento every 90 days ogni 90 giorni 88 90 89 to dry asciugare to wash lavare a b ...
Page 32: ...32 ...
Page 33: ...33 ...
Page 34: ...34 ...
Page 35: ......
Page 36: ...rdz it qr r 00000 FAG0CA003AB 04 09 2021 rdz it qr r 00000 ...