background image

Manuale d’uso e manutenzione - Istruzioni di origine 

 

Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per tutta la durata dell’apparecchio 

Notice d’utilisation et Entretien - Instructions d'origine 

 

Lire attentivement la notice avant l’utilisation et garder la notice 

GB 

User’s Reference: Use and Maintenance - Original  instructions 

 

Read all instructions and save for future reference

 

 

  

PRESENTAZIONE

 

 

Scopo del presente manuale e’ quello di fornire all’utilizzatore tutte le informazioni possibili sul prodotto oggetto del manuale stesso, 

nonchè le istruzioni d’uso e di manutenzione che permettono di mantenere nel tempo sia le prestazioni che l’efficienza del prodotto. 

 

Questo manuale deve essere consegnato alle persone preposte all’uso e manutenzione periodica della macchina. 

 

Il manuale deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo facilmente accessible per una rapida consultazione 

 

 Reber  segue una politica di continua ricerca, evoluzione e modifica dei propri prodotti in campo normativo, tecnico, ecologico e 

commerciale, eventuali difformita’ del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni, sono conseguenza di questo processo. 

 

Questo apparecchio non e’ costruito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacita’ fisiche, sensoriali, 

psicologiche e mentali, o da persone con un grado non sufficiente di conoscenza o specifica esperienza. Gli utilizzatori devono essere 
adeguatamente formati ed informati in merito al corretto utilizzo dell’apparecchio e/o sorvegliati da personale responsabile che possa 
garantire la loro incolumita’. 

V. 07.2017 
 
Reber srl–Via Valbrina 11– 42045 Luzzara (RE) Italia

www.rebersrl.it

E.mail: info@rebersrl.it 

 
Assistenza / Parti di ricambio

www.rebersrl.it

  

Le caratteristiche – Foto – Disegni – sono indicative e modificabili dalla casa costruttrice senza preavviso 
 

RESPONSABILITA’ DEL COSTRUTTORE

 

Il costruttore non sara’ responsabile di eventuali danni a persone o cose distinti dalla macchina per sottovuoto cui questo manuale si riferisce. 
Il costruttore non garantisce la conformita’ delle macchine alle norme vigenti in paesi extra UE ove venissero installate ed in particolare a quelle 
relative alla prevenzione degli infortuni. 
L’adeguamento delle macchine alle norme antinfortunistiche vigenti e’ a totale carico del committente, il quale si assume ogni relativa responsabilita’ 
sollevando di conseguenza da tali responsabilita’ il costruttore/fornitore. 
Il costruttore non si riterrà responsabile di inconvenienti, rotture, incidenti, ecc. dovuti alla non conoscenza (o comunque alla non applicazione) delle 
prescrizioni contenute nel presente manuale. 
Lo stesso dicasi per l’esecuzione di modifiche, varianti e/o l’installazione di accessori non indicati nel manuale. 
 

 

 

TENSIONE DI RETE

 

Prima di inserire la spina controllare che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al voltaggio indicato sul prodotto ( targhetta dati tecnici). 
Vedere le note allacciamento elettrico 
 

 

AVVERTENZE: PRECAUZIONI DA PRENDERE E NORME

 

- Per evitare ogni rischio di choc elettrico, non immergere l’apparecchio in acqua e non utilizzarlo 
se l’apparecchio stesso, la spina o il cavo spina sono bagnati. 
- Ogni tipo di intervento sull’apparecchio, comprese le operazioni di pulizia e manutenzione, deve 
essere effettuato con il cavo spina disinserito dalla presa di corrente. 
- In caso di deterioramento, il cavo spina va sostituito da un tecnico specializzato con un cavo 
uguale a quello fornito in dotazione. 
-Per il suo utilizzo, abbiate cura di posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. 
-Per il suo funzionamento l'apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente che rimanga 
in permanenza facilmente accessible durante l'uso. 
-Livello acustico inferiore a 80 dBA. 
-In caso di guasti o malfunzionamenti contattare immediatamente la casa costruttrice ed 
eventualmente far controllare la macchina da un centro di assistenza autorizzato. 
-L’utilizzo di parti di ricambio o accessori non raccomandati o venduti dal fabbricante puo’ 
provocare incendi, scosse elettriche o altri danni.

 

-Non utilizzare all’esterno 
-Non immergere il motore elettrico in acqua o altri liquidi in fase di pulizia 
-Non usare prolunghe al cavo di alimentazione 
-Non estrarre la spina dalla presa tirando il cavo di alimentazione 
-Non usare l’apparecchio con mani bagnate o a piedi nudi 
-Non usare l’apparecchio in ambienti umidi o in presenza di liquidi sui piani di lavoro 

 

Summary of Contents for 10208 N

Page 1: ...ART 10208 N 10208 NBT ESPLOSO IMPASTATRICE ESPLOSO MOTORE...

Page 2: ...BUSH BAGUE MELANGEUR 1043 A 16 PERNO DI TRASMISSIONE TRANSMISSION PIN PIVOT DE TRASMISSION 3902 IM 17 18 COPPIA CONICA GEARS ENGRENAGES 3903 IM 3904 IM 19 PERNO CON QUADRO SQUARED PIN PIVOT CARRE 3901...

Page 3: ...E ove venissero installate ed in particolare a quelle relative alla prevenzione degli infortuni L adeguamento delle macchine alle norme antinfortunistiche vigenti e a totale carico del committente il...

Page 4: ...consumo quali ad esempio Piastra e coltello Il cliente deve segnalare al fornitore per godere della garanzia i difetti che si manifestano indicando il numero di matricola della macchina il riferimento...

Page 5: ...iaio inox AISI 316 Recipiente impastatrice e coperchio in materiale plastico ad alta resistenza idoneo al contatto con gli alimenti smontabile per una facile pulizia lavabile in lavastoviglie Interrut...

Page 6: ...quido va aggiunto poco a poco per evitare i problemi di cui ai punti precedenti Controllare bene il volume totale dell impasto che si vuole ottenere per non riempire il recipiente 8 oltre il volume di...

Page 7: ...tage indicated on the technical data sticker of the machine Pls check the notes and instructions concerning electrical connection WARNINGS CAUTIONS TO BE TAKEN AND SAFETY RULES When using electrical a...

Page 8: ...ning operations to which the operative components may be subjected Professional Use The supplier restricts himself to repair or replace all components should have constructions faults in the first 12...

Page 9: ...ion gear mixing shaft in precision cast stainless steel AISI 316 mixer container and cover in highly resistant semitransparent polycarbonate detachable for easy cleaning even in dishwasher Safety swit...

Page 10: ...akes or biscuits consists of 500 gr of flour type 00 250 gr of butter at room temperature 250 gr of sugar 1 full egg and 2 yolks of egg Advertisements 1 The liquid quantity and the weight of the mixtu...

Page 11: ...QUE Avant de brancher l appareil contr ler que la tension du r seau corresponde bien au voltage indiqu sur l tiquette technique de l appareil Voir aussi connexion au r seau lectrique AVERTISSEMENTS PR...

Page 12: ...antie la r paration ou le changement de tous les composants pour les d fauts apparus sur les 12 premiers mois de la date de mise en service de l appareil et n exc dant pas plus de 18 mois apr s date d...

Page 13: ...ncher l appareil veuillez contr ler que La prise soit quip e d un circuit de protection de terre adapt La fr quence et la tension du r seau soient les m mes que celles indiqu es sur l tiquette de donn...

Page 14: ...ni ou autres types de p tes est compos de 1 000 gr de farine type 0 ou 00 et 430 gr de liquide eau et ou ufs selon les go ts et les traditions locales si l on n utilise que des ufs la p te devient tr...

Page 15: ...es in conformity with the European Union harmonisation legislation that the above mentioned goods are in compliance with the following directives F Nous soussignons d clarer conform ment la l gislatio...

Reviews: