background image

 

DOSAGGI E TIPI DI IMPASTO 

L’impasto tipo adatto alla trafilatura per spaghetti, maccheroni ed altri tipi di pasta è costituito da:   

1.000 gr di farina tipo 0 o 00   

430 gr di liquido composto da acqua e/o uova in una miscela variabile secondo i gusti e le tradizioni locali (l’impasto con sole uova tende a rendere 
il composto molto compatto ed adatto ad essere trafilato con il torchio per pasta REBER).  

L’Impasto tipo per pasta da pane o pizza è costituito da:   

1.000 gr di farina tipo 0 o 00   

580 gr di liquido composto da acqua e/o latte e/o olio e lievito in una miscela variabile secondo i gusti e le tradizioni locali.  

L’Impasto tipo per pasta frolla da crostata e/o biscotti è costituito da:   

500 gr di farina tipo 00  

250 gr di burro a temperatura ambiente  

250 gr di zucchero semolato 

1 Uovo intero e 2 Tuorli 

 

AVVERTENZE 

La quantità di liquido ed il peso dell’impasto possono variare secondo il grado di umidità residua della farina ed il tipo di farina utilizzata.  
Le farine integrali e/o di cereali differenti hanno una capacità di coesione inferiore alla farina di grano raffinata, per cui l’impasto con queste farine 
risulterà sempre più ammassato e meno compatto di un impasto con farine raffinate; è perciò consigliabile ridurre il peso complessivo dell’impasto 
per non danneggiare l’apparecchio. 
Quantità di liquidi in eccesso provocano l’adesione dell’impasto al braccio impastatore (9) ed al recipiente (8) - Aggiungere farina dalle apposite 
feritoie poste sul coperchio (7), in questo caso si migliora l’impasto, ma i residui di impasto sul braccio impastatore potrebbero comunque non 
staccarsi autonomamente e dovranno essere rimossi manualmente al termine del lavoro durante la pulizia della macchina.  
Quantità di liquidi in difetto provocano la mancata coesione delle farine utilizzate per l’impasto - Aggiungere liquido dalle apposite feritoie poste sul 
coperchio (7) fino all’ottenimento della consistenza desiderata; il liquido va aggiunto poco a poco per evitare i problemi di cui ai punti precedenti.  
Controllare bene il volume totale dell’impasto che si vuole ottenere per non riempire il recipiente (8) oltre il volume di 1,6 Litri; un carico eccessivo 
può danneggiare l’apparecchio.  
Smontare e pulire il coperchio (7), il recipiente (8) ed il braccio Impastatore (9) al temine di ogni impasto per evitare che accidentali fuoriuscite di 
impasto possano danneggiare l’apparecchio.  
Il coperchio (7) ed il recipiente (8) sono in materiale plastico idoneo al contatto con gli alimenti e possono essere lavati in lavastoviglie tenendo 
conto che detersivi troppo aggressivi e temperature elevate possono danneggiare l’estetica del prodotto pur non alterandone le caratteristiche 
tecniche.  

Il braccio impastatore (9) è costruito in fusione di acciaio AISI 316 e può essere lavato in lavastoviglie tenendo conto che detersivi troppo aggressivi e 
temperature elevate possono danneggiare l’estetica del prodotto pur non alterandone le caratteristiche tecniche. 

 
FINE LAVORO 
Terminato l’uso della macchina, staccare la spina dalla presa di corrente e riporre l’apparecchio. 
 

 

MANUTENZIONE E PULIZIA : 

Prima di effettuare qualsivoglia intervento sulla macchina, e’ necessario disconnettere la macchina dalla rete elettrica. 
In ottemperanza alle normative di igiene, tutte le parti che entrano in contatto con gli alimenti sono totalmente e facilmente smontabili con la chiave in 
dotazione, per poter essere facilmente pulite. 
In ottemperanza alle normative di sicurezza, le parti smontabili che entrano in contatto con gli alimenti sono isolate dall’apparato elettrico 
Dopo ogni utilizzo lavare con acqua calda e detergenti non aggressivi, asciugare accuratamente. 
Non utilizzare getti d’acqua sul motore elettrico 
Non utilizzare spazzolini che potrebbero deteriorare le superfici della copertura della macchina 
Pulire la copertura del motore con un panno umidificato con detergenti non aggressivi per evitare di danneggiare le superfici; in ogni caso non lavare 
il motore elettrico od immergerlo in soluzioni liquide. 
Contattare subito il costruttore in caso di guasti. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 10208 N

Page 1: ...ART 10208 N 10208 NBT ESPLOSO IMPASTATRICE ESPLOSO MOTORE...

Page 2: ...BUSH BAGUE MELANGEUR 1043 A 16 PERNO DI TRASMISSIONE TRANSMISSION PIN PIVOT DE TRASMISSION 3902 IM 17 18 COPPIA CONICA GEARS ENGRENAGES 3903 IM 3904 IM 19 PERNO CON QUADRO SQUARED PIN PIVOT CARRE 3901...

Page 3: ...E ove venissero installate ed in particolare a quelle relative alla prevenzione degli infortuni L adeguamento delle macchine alle norme antinfortunistiche vigenti e a totale carico del committente il...

Page 4: ...consumo quali ad esempio Piastra e coltello Il cliente deve segnalare al fornitore per godere della garanzia i difetti che si manifestano indicando il numero di matricola della macchina il riferimento...

Page 5: ...iaio inox AISI 316 Recipiente impastatrice e coperchio in materiale plastico ad alta resistenza idoneo al contatto con gli alimenti smontabile per una facile pulizia lavabile in lavastoviglie Interrut...

Page 6: ...quido va aggiunto poco a poco per evitare i problemi di cui ai punti precedenti Controllare bene il volume totale dell impasto che si vuole ottenere per non riempire il recipiente 8 oltre il volume di...

Page 7: ...tage indicated on the technical data sticker of the machine Pls check the notes and instructions concerning electrical connection WARNINGS CAUTIONS TO BE TAKEN AND SAFETY RULES When using electrical a...

Page 8: ...ning operations to which the operative components may be subjected Professional Use The supplier restricts himself to repair or replace all components should have constructions faults in the first 12...

Page 9: ...ion gear mixing shaft in precision cast stainless steel AISI 316 mixer container and cover in highly resistant semitransparent polycarbonate detachable for easy cleaning even in dishwasher Safety swit...

Page 10: ...akes or biscuits consists of 500 gr of flour type 00 250 gr of butter at room temperature 250 gr of sugar 1 full egg and 2 yolks of egg Advertisements 1 The liquid quantity and the weight of the mixtu...

Page 11: ...QUE Avant de brancher l appareil contr ler que la tension du r seau corresponde bien au voltage indiqu sur l tiquette technique de l appareil Voir aussi connexion au r seau lectrique AVERTISSEMENTS PR...

Page 12: ...antie la r paration ou le changement de tous les composants pour les d fauts apparus sur les 12 premiers mois de la date de mise en service de l appareil et n exc dant pas plus de 18 mois apr s date d...

Page 13: ...ncher l appareil veuillez contr ler que La prise soit quip e d un circuit de protection de terre adapt La fr quence et la tension du r seau soient les m mes que celles indiqu es sur l tiquette de donn...

Page 14: ...ni ou autres types de p tes est compos de 1 000 gr de farine type 0 ou 00 et 430 gr de liquide eau et ou ufs selon les go ts et les traditions locales si l on n utilise que des ufs la p te devient tr...

Page 15: ...es in conformity with the European Union harmonisation legislation that the above mentioned goods are in compliance with the following directives F Nous soussignons d clarer conform ment la l gislatio...

Reviews: