background image

AVISOS DE SEGURIDAD 

jMantenga este manual de instrucciones en un lugar seguro!  No desarme 

o queme el equipo. Las reparaciones al aparato de mando solo deben ser 
realizadas por tecnicos autorizados por Wellcosan GmbH, de otro modo 
corre el riesgo de perder la garantia. En caso de daiios en el dispositivo, 
desconecte el cable de alimentaci6n y apague el equipo. Desconecte 
el cable de alimentaci6n y apague el equipo tambien en caso de que el
equipo entre en contacto con agua o cualquier otro lfquido. No utilice el
aparato en ambientes humedos. Asegurese de que el aparato se encuentre 
en una posici6n segura. Evite que las Reboots Go, yen especial la baterfa 
integrada, sufran galpes y no las lance. 
El aparato no puede estar cubierto por otros objetos durante la operaci6n. 
Asegurese de que las mangueras no se doblen o enrollen durante la ope­
raci6n o el almacenamiento. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes 
de calor (p. ej. La luz directa del sol, radiadores y otros). Cuando no este 

utilizando el aparato, este debe estar apagado. 
Cuando no se este usando y/o este completamente cargado, debe desco­
nectar el ca ble de alimentaci6n. Siempre desconecte el cable del enchufe 
antes de limpiar el equipo. Bajo ninguna circunstancia hunda o pinche la 
baterfa integrada. Mantenga alejado las Reboots Go de los niiios o perso­
nas que no sepan c6mo utilizarlas. 

(€ 

Con el sfmbolo CE, el fabricante o importador confirman la 
conformidad del producto con las directivas EC aplicables y el 

cumplimiento de los "requisitos esenciales" que allf se establecen. 

Este sfmbolo en el dispositivo significa que al final de su vida util, 
no debe ser tirado en la basura junto a los desechos del hogar. El 
desecho del equipo debe ser realizado a traves de una compaiifa de 

-  eliminaci6n de desechos electr6nicos. 

Summary of Contents for Go 3281505

Page 1: ...Art Nr 3281505 3281707...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...dass sich die Schlauche wahrend Be nutzung und Lagerung nicht verdrehen oder abknicken Halten Sie das Gerat fem von Warmequellen z B direkte Sonneneinstrahlung Heizkorper und Anderem Wenn Sie das Ger...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...when it is in use Be sure that the tubes do not become twisted or kinked when the device is in use Keep Reboots Go away from heat sources direet sunlight radiators etc Turn this device off when not i...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...s pendant le fonctionnement Veiller a ce que les tuyaux ne soient pas coinces ou coudes pendant l utilisation ou le stockage Tenir l appareil eloigne des sources de chaleur par ex rayons directs du so...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...las mangueras no se doblen o enrollen durante la ope raci6n o el almacenamiento Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor p ej La luz directa del sol radiadores yotros Cuando no este utiliza...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...he i cuscinetti non ven gano storti o piegati durante l alloggiamento e l uso Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore ad es luce solare diretta radiatori e altro Quando non si utilizza il dis...

Page 40: ......

Reviews: