FR
NL
GB
DE
SI
PL
DK
FI
NO
SE
LT
LV
ES
PT
HR
IT
TR
GR
RO
SR
HU
SK
CZ
RU
UA
EE
KO
JP
CN
HE
AR
TW
FR
NL
GB
DE
SI
PL
DK
FI
NO
SE
LT
LV
ES
PT
HR
IT
TR
GR
RO
SR
HU
SK
CZ
RU
UA
EE
KO
JP
CN
HE
AR
TW
33
4700F-4-02/1
7790F-4-00/1
21
20
L'appuie-tête à profondeur réglable en continu
garantit une position de repos sûre de l'enfant, car
la tête de l'enfant qui dort ne tombe pas en avant et
ne quitte pas la zone de protection de l'appuie-tête.
À présent, gonflez le coussin d'air à l'état normal
« plein » pour garantir une sécurité maximale
(15 à 20 actionnements de la pompe manuelle).
Le câble du système audio est déjà posé dans le
rembourrage. La sacoche pour le lecteur se trouve
à gauche du coussin de l'assise (fig. 20).
Attention ! Évitez la formation de boucles au niveau
de la tête et entre l'assise et le dossier !
Dégagez légèrement le câble de l'assise et rangez
ce qui dépasse dans la sacoche prévue pour le
lecteur.
De qua diepte traploos verstelbare hoofdsteun zorgt
voor een veilige slaaphouding van het kind, omdat
het hoofd van het slapende kind niet naar voren valt
en het beschermende hoofdsteunbereik verlaat.
Zet het verstelbare luchtkussen in de normale stand
“vol” voor optimale veiligheid (15-20 handpomp
bedienen).
De aansluiting met het soundsysteem hebben wij
voor u al onder het kussen gelegd. De zak voor het
afspeelapparaat bevindt zich aan de linkerkant van
het zitkussen (afb. 20).
Let op! Voorkom lussen in het hoofd- en overgangs-
gedeelte van zitoppervlak en rugleuning!
Trek hiervoor de aansluitkabel aan het zitoppervlak
iets uit en berg een teveel aan lengte op in de voor
het afspeelapparaat bedoelde zak.