35
DE
PL
IT
ES
HU
EN
FR
NL
PT
RO
EL
Seat your child in the child car seat. Pull the three-point belt right out and
feed it along in front of your child to the belt lock
(4)
.
Insert the belt tongue
(3)
into the belt lock
(4)
. This must lock into place
with an audible "CLICK". Next, place the lap belt
(5)
in the lower red belt
guides
(25)
of the child car seat. Now pull firmly on the diagonal belt
(7)
to tighten the lap belt
(5)
. The tighter the belt, the better it can protect
from injury.
NOTICE!
On the side of the belt lock
(4)
, the diagonal belt
(7)
and the lap
belt
(5)
must be inserted together in the lower belt guide
(25)
.
The lap belt
(5)
should be positioned in the lower belt guides on both sides
of the seat cushion.
NOTICE!
Teach your child from the outset to always ensure that the belt is
taut and how to tighten the belt themselves if necessary.
Now feed the diagonal belt
(7)
through the red upper belt guide
(26)
in the
headrest until it is inside the belt guide. Ensure that the diagonal belt runs
between the outside edge of the shoulder and the neck of your child. If
necessary, adjust the height of the headrest to adapt the belt routing. The
height of the headrest
(14)
can still be adjusted while in the car.
WARNING!
The lap belt
(5)
must run as low as possible on both sides
along your child’s groin in order have optimum effect in the event of
an accident.
WARNING!
Never twist the belt.
WARNING!
The vehicle belt lock
(4)
must never cross the armrest. If
the belt system is too long, the child car seat is not suitable for use in
this position in the vehicle. If in doubt, please contact the manufacturer
of your vehicle.
STRAPPING IN USING 3-POINT HARNESS –
GROUP 2/3 (15-36 KG)
Sedere il bambino nel seggiolino auto. Estrarre abbondantemente la
cintura a tre punti e farla passare davanti al bambino fino al dispositivo di
chiusura
(4)
.
Inserire la fibbia della cintura
(3)
nel dispositivo di chiusura
(4)
. La fibbia
deve scattare in posizione con un "CLIC" ben udibile. Ora inserire la cintura
del bacino
(5)
nelle guide rosse inferiori della cintura
(25)
del seggiolino
auto. Quindi tirare con forza la cintura diagonale
(7)
per tendere la cintura
del bacino
(5)
. Quanto più stretta è allacciata la cintura di sicurezza, tanto
meglio potrà proteggere da lesioni.
AVVISO!
Sul lato della chiusura
(4)
la cintura diagonale
(7)
e la cintura
del bacino
(5)
devono essere inserite insieme nella guida della cintura
inferiore
(25)
.
La cintura del bacino
(5)
dovrebbe passare nelle guide inferiori della cintura
su entrambi i lati del cuscino di seduta.
AVVISO!
Insegnare fin dall'inizio al bambino a prestare sempre attenzione
che la cintura di sicurezza sia tesa e a tenderla se necessario.
Ora far passere la cintura diagonale
(7)
nella giuda superiore rossa della
cintura
(26)
del poggiatesta, finché non si trova nella guida della cintura
di sicurezza. Prestare attenzione che la cintura diagonale passi tra il
bordo esterno delle spalle e il collo del bambino. Se necessario adattare
la posizione della cintura di sicurezza regolando l'altezza del poggiatesta.
L'altezza del poggiatesta
(14)
può essere regolata anche nell'auto a
seggiolino montato.
AVVERTENZA!
La cintura del bacino
(5)
deve passare su entrambi i
lati quanto più in basso possibile sull'inguine del bambino per poter
intervenire nel modo ottimale in caso di incidente.
AVVERTENZA!
Non attorcigliare mai la cintura di sicurezza.
AVVERTENZA!
La fibbia della cintura di sicurezza della vettura
(4)
non
deve passare mai sul bracciolo. Se la cintura è troppo lunga, vuol dire
che il seggiolino auto non è adatto all'uso in questa posizione nella
vettura. In caso di dubbi rivolgersi al costruttore della vettura.
ALLACCIARE CON LA CINTURA A 3 PUNTI –
GRUPPO 2/3 (15-36 KG)
Summary of Contents for TIAN ELITE
Page 2: ...2...
Page 141: ...141 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO RECARO 100 RECARO Kids...
Page 147: ...147 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL Seatfix www recaro kids com 2 2...
Page 149: ...149 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1486561509 347...
Page 151: ...151 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL...
Page 153: ...153 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 9 18 3 5 4 5 6 7 8 7...
Page 155: ...155 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 14 11 14 3 cm 2 15...
Page 157: ...157 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 5 1 9 18 16 16 16 17 19 16 20 21...
Page 159: ...159 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 5 1 9 18 5...
Page 161: ...161 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 3 14 1 16 17 21 19 18 16 22 31 32 23...
Page 163: ...163 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 20 24 2 3 1 2 3 18...
Page 169: ...169 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 4 3 4 5 25 7 5 4 7 5 25 5 7 26 14 5 4 3 2 3 15 36...
Page 171: ...171 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 27 28 Seatfix ISOFIX 3 2 3 15 36...
Page 173: ...173 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 33 30 71 1 80 dB 2 5 15 29 30...
Page 175: ...175 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 8...
Page 177: ...177 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 30 C 30 C...
Page 179: ...179 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 11 UV www recaro kids com...
Page 181: ...181 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL...
Page 183: ...183 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 2 3 4 5...