55
DE
PL
IT
ES
HU
EN
FR
NL
PT
RO
EL
PIERWSZY MONTAŻ
W CELU OCHRONY POJAZDU
Wsunąć dołączone ochraniacze boczne systemu „Advanced Side
Protection” (ASP) po stronie drzwi w przewidziane do tego celu otwory
montażowe
(1)
, na zewnątrz przy podporach barków. Wcisnąć sztyft, aby
zablokować system ASP.
NOTYFIKACJA!
Nawet bez ochraniaczy bocznych fotelik zapewnia
dostateczne zabezpieczenie przed uderzeniem z boku. Jeśli ilość miejsca
w pojeździe jest dostateczna, zalecamy zamocowanie na drzwiach
dołączonych elementów ASP.
NOTYFIKACJA!
Przechowywać instrukcję obsługi zawsze w przeznaczonej
na nią kieszeni
(2)
z tyłu.
OSTRZEŻENIE!
Upewnić się, że niniejsza instrukcja obsługi została
przeczytana starannie, ze zrozumieniem i że jest przestrzegana.
Na niektórych siedzeniach samochodowych z delikatnych materiałów
(np. weluru, skóry itd.) fotelik może pozostawiać ślady użytkowania i/
lub powodować odbarwienia. Aby ich uniknąć, można zastosować np.
RECARO Car Seat Protector. W związku z tym zwracamy również uwagę
na nasze wskazówki dotyczące czyszczenia, których trzeba koniecznie
przestrzegać przed pierwszym użyciem fotelika samochodowego.
PREMIER MONTAGE
POUR LA PROTECTION DU VÉHICULE
Poussez les protecteurs latéraux fournis du système « Advanced Side
Protection » (ASP) côté porte dans les orifices de montage
(1)
prévus à cet
effet, à l'extérieur au niveau des supports des épaules. Appuyez sur le clip
pour bloquer l’ASP.
AVIS !
Le siège protège suffisamment des chocs latéraux même sans
les protecteurs latéraux. Si le véhicule est suffisamment grand, nous vous
recommandons de monter les éléments ASP fournis côté porte.
AVIS !
Conservez toujours le manuel d’utilisation dans le compartiment
(2)
prévu à cet effet au dos.
AVERTISSEMENT !
Veillez à lire attentivement, comprendre et suivre
ce manuel d’utilisation.
Sur certains sièges auto en matériau sensible (p. ex. velours, cuir, etc.),
des traces d’usure et / ou des décolorations peuvent éventuellement
être constatées suite à l’utilisation des sièges-auto. Pour éviter cela, vous
pouvez utiliser p. ex. le RECARO Car Seat Protector. Nous vous renvoyons
ici à nos consignes de nettoyage qui devraient être impérativement
respectées lors de la première utilisation du siège-auto.
Summary of Contents for TIAN ELITE
Page 2: ...2...
Page 141: ...141 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL RECARO RECARO 100 RECARO Kids...
Page 147: ...147 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL Seatfix www recaro kids com 2 2...
Page 149: ...149 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1486561509 347...
Page 151: ...151 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL...
Page 153: ...153 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 9 18 3 5 4 5 6 7 8 7...
Page 155: ...155 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 14 11 14 3 cm 2 15...
Page 157: ...157 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 5 1 9 18 16 16 16 17 19 16 20 21...
Page 159: ...159 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 5 1 9 18 5...
Page 161: ...161 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 3 14 1 16 17 21 19 18 16 22 31 32 23...
Page 163: ...163 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 20 24 2 3 1 2 3 18...
Page 169: ...169 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 4 3 4 5 25 7 5 4 7 5 25 5 7 26 14 5 4 3 2 3 15 36...
Page 171: ...171 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 27 28 Seatfix ISOFIX 3 2 3 15 36...
Page 173: ...173 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 33 30 71 1 80 dB 2 5 15 29 30...
Page 175: ...175 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 8...
Page 177: ...177 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 30 C 30 C...
Page 179: ...179 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 11 UV www recaro kids com...
Page 181: ...181 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL...
Page 183: ...183 DE PL IT ES HU EN FR NL PT RO EL 1 2 2 3 4 5...