background image

Bedienungsanleitung · Instruction manual

Instrucciones · Notice d‘utilisation · Istruzioni 

Capacitive Sensors

Analog

Analogue

Análogo

Analogue

Analogo

Summary of Contents for Capacitive KAS-42 Series

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Instrucciones Notice d utilisation Istruzioni Capacitive Sensors Analog Analogue Análogo Analogue Analogo ...

Page 2: ...ificaciones realizadas en el aparato o el uso indebido del mismo provocan la pérdida de la garantía Las instrucciones de operación deben conservarse para futuras consultas Remarques importantes La présente notice est à lire attentivement avant mise en service du matériel Sa stricte observation est impérative Les appareils peuvent être utilisés entretenus ou réparés uniquement par du personnel disp...

Page 3: ...a 3 Primeros pasos Página 20 Descripción general Página 21 Montaje Página 22 23 Par de apriete Máxima longitud de atornillamiento Página 24 Colocación del cable Página 24 Identificación de pines para sensores enchufables Página 25 Conexión eléctrica Página 25 Ajuste de sensibilidad Página 26 27 Préface Page 2 Table des matières Page 3 Premières étapes Page 28 Description générale Page 29 Montage P...

Page 4: ...usätzlicher Hinweis Achtung Wichtige Information Sicherheitshinweis Handlungsbedarf Hier ist eine Einstellung oder eine Handlung vorzunehmen Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie Ihre Lieferung auf Beschädigungen Richtigkeit und Vollständigkeit Falls Beschädigungen vorliegen informieren Sie bitte Ihren Lieferanten und den verant wortlichen Zustelldienst Bei offenen Fragen oder Problemen steh...

Page 5: ...skonstanten von er 1 1 Bündig einbaubare Sensoren können auch ein gesetzt werden um den Abstand zwischen der aktiven Fläche des Sensors und einem Ob jekt zu erkennen Mit Hilfe des Analogen Ausgangswertes können zudem Abweichungen während des Produktionsprozesses oder Verschleiß erkannt werden Typische Anwendung für kapazitive Sensoren ...

Page 6: ...etall Trennwände oder durch einen Bypass max Wandstärke 4 mm Für nichtbündigen Einbau in Metall und andere Materialien Bei Montage von zwei oder mehreren Sensoren nebeneinander muss ein Zwischenraum Freiraum vorgesehen werden siehe Abbildung 2 und 4 Diese eignen sich besonders für Anwendungen bei denen das abzutastende Medium mit dem Tastkopf in Berührung kommt z B Füllstandsüberwachung von Schütt...

Page 7: ...mindestens mit dem 2 2 fachen Schaltabstand vonein ander entfernt angebracht werden Abstand a Bei nichtbündig einbaubaren Sensoren muss die gewindefreie Zone mindestens mit dem 1 5 fachen Schaltabstand von dem dämpfenden Material entfernt angebracht werden Abstand b DE ...

Page 8: ...s strecken 5 m sind abgeschirmte Kabel oder verdrillte Leitungen zu empfehlen Es ist zu vermeiden Glühlampen direkt anzusteuern da der Kaltstrom im Einschaltmoment ein Vielfaches des Nennstromes beträgt und somit den eingebauten Kurzschlussschutz aktiviert bzw in extremen Fällen die Endstufen der Sensoren zerstören kann Geräte mit hoher Nahfeldstärke z B Sprechfunkgeräte mit großer Leistung oder S...

Page 9: ...4 1 3 2 Der Schutzleiteranschluss Pin 5 ist nur bei Sensoren mit Metallgehäuse StaubEx ge schützten Geräten vorhanden Schalten Sie die Anlage spannungsfrei Dann schließen Sie das Gerät nach Angaben des Anschlussbildes an Die Last ist unbedingt zu beachten und sollte weder Unter noch Überschritten werden DE ...

Page 10: ...mit Abnahme der Objektentfernung Füllstand gegen 4 20 mA bzw 10 0 V Für die analogen Sensoren ist der einzustellende Wert der gewünschte Arbeitsbereich das heißt Füllstand oder der Abstand der aktiven Fläche zur Position des Objektes Dieser Wert muss innerhalb des maximal möglichen Arbeitsbereiches liegen siehe Datenblatt Der MIN Wert ist bereits voreingestellt und somit ist lediglich der MAX Wert...

Page 11: ...rie 40 42 bei 20 4 mA und bewegt sich mit Abnahme der Objektentfernung gegen 4 20 mA Für die analogen Sensoren ist der einzustellende Wert der gewünschte Arbeitsbereich das heißt Füllstand oder der Abstand der aktiven Fläche zur Position des Objektes Dieser Wert muss innerhalb des maximal möglichen Arbeitsbereiches liegen siehe Datenblatt Der MIN Wert ist bereits voreingestellt und somit ist ledig...

Page 12: ...tion Additional note Caution Important note safety note Need for action An action or an adjustment is necessary Unpack the device unit and check your delivery is complete correct and that there is no damage If there is any damage please inform your supplier and those responsible for delivery For further questions or problems we are at your disposal to support or find solutions Before installing EN...

Page 13: ...ol of products with a dielectric constant of er 1 1 Flush mountable sensors can be used to control the distance between the active area and an object The analogue output value can be used to indicate deviations during the production process or to indicate wear of the target to be detected EN ...

Page 14: ...gh non metal containers max wall thickness 4 mm For non flush mounting in metal or other materials When mounting two or more sensors side by side a space free zone must be provided see Fig 2 and 4 These sensors are de signed for applications where the material to be detected comes into contact with the active area of the sensor e g level monitoring of bulk materials or liquids Flush mountable Non ...

Page 15: ...be mounted with a distance of at least 2 2 times the operating distance distance a For non flush mountable sensors the zone without a thread has to be mounted with a dis tance of at least 1 5 times the operating distance from the damping material distance b EN ...

Page 16: ...lines are recommended espe cially for longer cable runs 5 m Direct control of electric light bulbs is to be avoided because during the switch on moment cold current is many times the rated current and can destroy the output stage of the sensor Units with strong fields near by e g high power walkie talkies or noise sources in the lower frequency range e g long middle or short wave transmitters shou...

Page 17: ...lectrical connection 1 2 The protective earth terminal Pin 5 is only available for sensors with metal housing and for StEx version Disconnect the system from power Then connect the device according to the connection diagram The indicated load needs to be considered and should not be more or less EN ...

Page 18: ...is 20 4 mA or 0 10 V and moves with the reduction of the object distance toward 4 20 mA or 10 0 V The value to be adjusted for the analogue sensors is the desired operating range This means filling level or distance of the active surface to the object to be detected This value must be within the maximum possible operating range see specification sheet The MIN value is preset and only the MAX value...

Page 19: ...e adjusted When the device is properly installed and functioning position the object material to be de tected in the desired maximum position and adjust the operating range by means of the poten tiometer screw With the help of an ammeter the current value 20 mA IL4 or 4 mA IL20 has to be adjusted The setting is completed Important Please do not change filling level or object po sition during the a...

Page 20: ...ción de los símbolos Información Nota adicional Cuidado Información importante aviso de seguridad Necesidad de actuar Aquí se tiene que hacer un ajuste o realizar una acción Desempaquetar el aparato y verificar si la entrega no tiene ningún defecto y esta completa En caso de defecto por favor informar su proveedor y a la agencia de transporte responsable En caso de preguntas o problemas no dude en...

Page 21: ...a constante dieléctrica de er 1 1 Los sensores para montaje enrasado también pueden ser usados para la detección de la distancia entre la superficie activa del sensor y un objeto Con la ayuda de la señal de salida analógica se puede detectar desvia ciones durante del proceso de producción o el desgaste del un objeto detectado ES ...

Page 22: ...e material no metálico grosor máx de la pared 4 mm Para el montaje no enrasado en metal y otros materiales Si se montan dos o más sensores juntos se debe prever un espacio libre entre ellos suficiente ver la fig 2 y 4 Estos son espe cialmente adecuados para aplicaciones en las cuales el medio que deba ser detectado entre en contacto con la superficie activa del sensor p ej control del nivel de rel...

Page 23: ...stos tiene que ser como mínimo 2 2 veces la distancia de conmutación del sensor Distancia a Con sensores de montaje no enrasado la distancia sin rosca tiene que estar libre de material de fijación distancia b mínimo 1 5 veces la distancia de conmutación del sensor ES ...

Page 24: ...as de 5 m se recomienda el uso de cables apantallados o de líneas trenzadas Se debe evitar excitar directamente lámparas de incandescencia ya que la corriente en frío en el momento de la conexión es más grande que la intensidad nominal y podría destruir la salida de los sensores Los elementos emisores de radiofrecuencia e g los radioteléfonos de alta potencia o fuentes del ruido en la banda de baj...

Page 25: ...sta desde arriba Conexión eléctrica 4 1 3 2 Conductor de puesta a tierra pin 5 solo para versión en metal o versión StEx Apague el sistema sin voltaje Luego conecta el sensor de acuerdo con el diagrama de conexión La carga debe ser estrictamente respetada y no debe ser superior o inferior ES ...

Page 26: ... de la serie 80 es 20 4 mA o 10 0 V y vira hacia los 4 20 mA ó 0 10 V al ir disminuyendo la distancia al objeto El valor a ajustar para los sensores analógicos es el rango de trabajo deseado es decir el nivel o la distancia entre la superficie activa del sensor y el objeto a detectar Este valor tiene que estar dentro de la gama de trabajo ajustable máximo vea hoja de especificaciones El valor MÍN ...

Page 27: ...orriente de salida de la serie 40 42 es 20 4 mA y vira hacia los 4 20 mA al ir disminuyendo la distancia al objeto El valor a ajustar para los sensores analógicos es el rango de trabajo deseado es decir el nivel o la distancia entre la superficie activa del sensor y del objeto a detectar Este valor tiene que estar dentro de la gama de trabajo ajustable máximo vea hoja de especificaciones El valor ...

Page 28: ...formation Indication complémentaire Attention Information importante information de sécurité Action à réaliser Un réglage ou une action doit être entrepris Déballer l appareil et vérifier s il n est pas endommagé et si la fourniture est complète Si le matériel est endommagé prière de le signaler à votre fournisseur et à votre livreur Nous sommes à votre disposition pour répondre à toute question o...

Page 29: ... produits présentant une constante diélectrique Ɛɼ 1 1 Les détecteurs de type encas trable peuvent également être utilisés pour contrôler une distance entre la face active du capteur et un objet Le signal de sortie analogique permet en outre d indiquer des déca lages ou une usure durant le process de production FR ...

Page 30: ...étalliques épaisseur maximale 4 mm Montage non noyable dans le métal ou autres matières En cas de montage côte à côte de 2 ou plusieurs capteurs un espace libre doit être respecté voir fig 2 et 4 Ces modèles sont particulièrement adaptés aux applications dans lesquelles le produit à détecter entre en contact avec la face active de détection Exemples contrôle de niveaux de remplissage de produits e...

Page 31: ...tés face à face doit être au minimum égale à 2 2 fois leur portée normalisée Sn distance a Pour les capteurs non encastrables la distance entre la zone non filetée et le matériau détec table doit être au minimum de 1 5 fois leur portée normalisée Sn distance b FR ...

Page 32: ...te de lampes à incandescence est à proscrire étant donné que le courant à froid lors de l allumage qui est très largement supérieur à la valeur nominale peut activer la protection contre court circuit interne du capteur voire détériorer l étage de sortie du détecteur Des appareillages produisant des champs électriques importants tels que des télé phones sans fil à haute puissance ou des sources de...

Page 33: ...sente uniquement sur les capteurs avec corps métal lique en version StEx i Mettre l installation hors tension Raccorder ensuite le capteur selon le schéma électrique ci dessous La valeur de la charge RL doit absolument être respectée et ne doit être ni inférieure ni su périeure aux caractéristiques spécifiées dans la notice spécifique à chaque type de capteur FR ...

Page 34: ...e en cas de réduction de la distance de l objet à détecter niveau vers 4 20 mA ou 10 0 V La valeur à régler pour les capteurs à sortie analogique correspond à la plage de mesure opérationnelle souhaitée c à d le niveau de remplissage ou la distance entre la face active du détecteur et la position de l objet à détecter Cette valeur doit se trouver à l intérieur de la plage de mesure maximale du cap...

Page 35: ...E est déjà préréglée à la livraison et par conséquent seule la valeur MAXIMALE est à ajuster Lorsque le capteur est installé convenablement et que sa fonction est assurée positionner l objet ou le produit à détecter à la distance maximale souhaitée et ajuster la plage opéra tionnelle au moyen Maintenance Réparation Mise au rebut Les capteurs ne nécessitent aucune maintenance s ils sont utilisés de...

Page 36: ...mazione Avvertenza supplementare Attenzione Informazione importante avvertenza di sicurezza Necessità di intervento Qui è necessario effettuare una regolazione o un intervent Disimballare l apparecchio e controllare che la fornitura sia completa e senza danni Se si riscontrano danni informare il proprio fornitore e il servizio di recapito competente Per ulteriori domande o problemi saremo a vostra...

Page 37: ...prodotti con una costante dielettrica di er 1 1 I sensori montati a filo possono essere utilizzati anche per rilevare la distanza tra l area attiva del sensore e un oggetto Eventuali deviazioni durante il processo di produzione o l usura possono essere rilevate anche con l ausilio del valore di uscita analogico IT ...

Page 38: ...ri non metallici max spessore contenitore 4 mm Per montaggio non a filo su metallo o altri materiali Quando si montano due o più sensori parzialmente schermati occorre lasciare uno spazio libero intorno all area attiva del sensore vedi Dis 2 e 4 Questi sensori sono adatti quando l area attiva entra in contatto con il mate riale da rilevare ad es monitoraggio di livello di liquidi o materiali vari ...

Page 39: ... essere collocati ad almeno 2 2 volte la distanza di funzionamento l uno dall altro distanza a Nella variante non a filo l area senza filettatura deve essere collocata ad almeno 1 5 volte la distanza di funzionamento dal materiale di smorzamento distanza b IT ...

Page 40: ...ncandescenza poiché la corrente a freddo nel momento di accen sione è notevolmente superiore alla corrente nominale attivando così la protezione da cortocircuito integrata e distruggendo nei casi estremi gli stadi finali dei sensori I dispositivi con elevata intensità del campo ravvicinato ad es gli apparecchi radio vocali ad alta potenza o fonti di disturbo nel campo di frequenza inferiore ad es ...

Page 41: ...trico 4 1 3 2 II terminale di terra di prote zione Pin 5 è disponibile solo per sensori con custodia metallica per versioni di dispo sitivi StEx e ATEX i Disconnettere il sistema dall alimentazione Quindi collegare il dispositivo in base allo schema di connessione Il carico deve essere rigorosamente osservato e non deve essere né superiore né inferiore IT ...

Page 42: ...a impostare è il campo di lavoro desiderato ovvero il livello o la distanza della superficie attiva rispetto alla posizione dell oggetto Questo valore deve essere compreso nell intervallo di lavoro massimo possibile vedere la scheda tecnica Il valore MIN è già preimpostato e pertanto è necessario impostare solo il valore MAX Quando il dispositivo è installato e funzionante correttamente posizionar...

Page 43: ...ossibile vedere la scheda tecnica Il valo re MIN è già preimpostato e pertanto deve essere impostato solo il valore MAX Se il dispositivo è installato correttamente e fornito con la funzione posizionare l oggetto materiale da scansionare nel valore max Posizionare e regolare il campo di lavoro sulla vite del potenziometro Con l aiuto di un amperometro è necessario impostare il valore corrente di 2...

Page 44: ...1 423 83371 sensor rechner co kr www rechner co kr GREAT BRITAIN Rechner UK Limited Unit 6 The Old Mill 61 Reading Road Pangbourne Berks RG8 7HY T 44 118 976 6450 F 44 118 976 6451 info rechner sensors co uk www rechner sensors co uk Canada Rechner Automation Inc 348 Bronte St South Unit 11 Milton ON L9T 5B6 T 905 636 0866 F 905 636 0867 contact rechner com www rechner com Italy Rechner Italia SRL...

Reviews: