background image

INSTALLATION

Emplacement de la pompe

14

Emplacement de la pompe

• Installez la pompe dans un endroit propre, sec et ventilé, à l’abri du soleil et des intempéries.
• Prévoyez un espace adapté aux futures opérations d’entretien, à la protection contre le gel et contre 

les inondations, et à la vidange des équipements.

• Boulonnez l’unité uniformément sur une base adaptée, de préférence en béton, pour éviter les 

contraintes inutiles dues aux mouvements de la pompe.

• Installez la pompe plus près possible de la source d’eau, afin de réduire au minimum la longueur de 

la tuyauterie d’aspiration.

• Gardez la zone de fonctionnement du moteur aussi sèche que possible.

Installation physique

1. Coupez l'alimentation en eau principale et l'alimentation au disjoncteur principal.
2. Ouvrez un robinet à proximité pour relâcher la pression de l’eau dans le système. Une fois que l’eau 

et la pression ont été relâchées, fermez le robinet.

3. Modifiez le système de plomberie existant selon les besoins pour permettre l’installation de la sys

-

tème de pompe.

IMPORTANT :

 Un clapet anti-retour ne doit jamais être installé entre la pompe et le réservoir.

• L'aspiration de la pompe est de 1 po FNPT tandis que la décharge est de 1 po FNPT. Selon la taille 

de votre tuyauterie, des adaptateurs peuvent devoir être installés.

• Scellez et serrez les filetages de les ouvertures de refoulement et l'aspiration de la pompe 

à

 

l’aide de ruban PTFE ou de pâte lubrifiante. Serrez fermement, mais non de façon excessive, car 
les raccordements pourraient se fissurer.

• Vérifiez l’étanchéité de tous les raccordements. Même un orifice de la taille d’un trou d’épingle 

pourrait entraver le bon fonctionnement de la pompe.

• Consultez 

« Installations typiques » page 13

 pour connaître les raccordements suggérés.

IMPORTANT :

 Veillez à ce que les bavures ou les copeaux obtenus suite à la découpe des tuyaux 

soient complètement éliminés pour éviter d’endommager la pompe.

Les fluides sous pression risquent de causer des blessures corporelles, des 

dégâts matériels ou d’endommager le système.

N’installez PAS 

ce produit si la pression d'arrivée de l’eau est supérieure à

 75 psi.

 Le système de plomberie peut être gravement 

endommagé.

Une soupape de surpression conçue pour gérer le plein débit de la pompe à 75 psi doit être installée dans le système afin d’éviter 

les blessures corporelles ou les dégâts matériels.

Ne pas utiliser la pompe pour pomper de l’eau de mer, des boissons, de l’acide, des solutions chimiques ou tout autre liquide qui 

favoriserait la corrosion, ce qui pourrait endommager la pompe.

Risque de dommages à la pompe ou d’autres équipements.

N’alimentez pas le système avant que la pompe soit amorcée. Ne faites pas fonctionner la pompe à sec, au risque de provoquer 

une surchauffe et d’endommager le rotor et les joints. Cela annulera la garantie.

N'utilisez pas de clés ouvertes pour desserrer les bouchons. Les fiches peuvent être endommagées et difficiles à retirer.

Red Lion n’est pas responsable des blessures corporelles ou des dégâts matériels dus à une installation incorrecte.

Summary of Contents for RJS-75SS Series

Page 1: ...duct is covered by a Limited Warranty for a period of 2 years from the date of original purchase by the con sumer For complete warranty information refer to www redlionproducts com or call Technical Support for a printed copy Specifications Model Item Number HP Volts Amps RJS 75SS 97080702 3 4 115 230 9 0 4 5 Table of Contents INSTALLATION 3 Typical Installations 3 Pump Location 4 Physical Install...

Page 2: ...e Wire pump system for correct voltages This pump has a dual voltage motor 115 230 V The voltage on the pump must match the voltage from the power source Incorrect wiring may cause fire Check local electrical and building codes before installation The installation must be in accordance with their regulations as well as the most recent National Electrical Code NEC Occupational Safety and Health Act...

Page 3: ...FOOT VALVE Pressure gauge port 1 8 NPT Well Well seal Vent pipe Suction pipe Foot valve Relief valve Service line Drain Tank Priming plug Drain plug Drain plug Relief valve Service line Tank Priming plug Well Well seal Vent pipe Suction pipe Foot valve Pressure gauge port 1 8 NPT Drain plug Well Well seal Vent pipe Suction pipe Foot valve Relief valve Service line Drain Tank Priming plug Union cou...

Page 4: ...are completely removed to pre vent damage to the pump 4 Install a pressure relief valve near the discharge rated to handle pump flow at 75 psi 5 Install a pressure gauge into the 1 8 NPT hole on the front of the casing opposite the pressure switch Refer to Typical Installations on page 3 6 For systems with a tank make sure the pre charge pressure of the tank is 28 psi as this pump s pre charge pre...

Page 5: ... Install a properly fused disconnect switch in the line Use the correct gauge of cable to carry the load IMPORTANT Undersized wire between the motor and the power source will adversely limit the start ing and load carrying abilities of the motor 4 Wire the connections Connect the power lines to the pressure switch terminals marked L1 and L2 Very long leads will require a larger cable For added saf...

Page 6: ...or leaks 8 Firmly tighten the priming plug with a wrench Priming with a Foot Valve 1 Open the discharge valve on the service line and nearby tap to monitor the water flow 2 Remove the priming plug with a wrench 3 Pour approximately 1 quart 1 liter of clean water for every 3 ft 1 m of suction line through the priming plug opening until water flows out of the priming hole NOTE If the suction line do...

Page 7: ...mbly 1 Ensure the pump is disconnected from elec trical power and drained 2 Remove the bolts 1 and casing 2 3 Remove fan shroud fasteners from the motor and remove the fan shroud 3 4 Remove the impeller 4 by firmly holding on to the motor fan 5 and turning the impeller clockwise 5 Slip rotating seal 9 off the shaft 6 Remove motor tie bolts Risk of severe injury or death by electrical shock or pres...

Page 8: ...ections for security Check breaker and fuses Pump pressure switch is not closed Close pump pressure switch Pump fails to deliver water Pump not completely primed Prime pump Suction lift is too great Relocate the pump closer to the water source Foot valve is either not submerged buried in mud or plugged Inspect foot valve making sure it is submerged Clean or replace as needed Pump loses prime Air l...

Page 9: ...st of repair kits are not available for purchase 11 10 2 5 8 7 6 1 4 4 3 9 Contents Description Part Number 1 2 Case Seal Plate 305589001 3 4 5 Hardware Kit 305589002 6 7 8 Overhaul Kit 305589003 7 Impeller Kit 305589004 8 Shaft Seal Kit 305589005 9 10 11 Pressure Switch Kit 305589006 ...

Page 10: ...888 885 9254 redlionproducts com For technical assistance parts or repair please contact 998106 Rev 004 07 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc All rights reserved ...

Page 11: ... NPT Ce produit estcouvert par une garantie limitée pour une période de 2 ans à compter de la date d achat originale par le consommateur Pour obtenir des informations complètes sur la garantie consultez www redlionproducts com Spécifications Modèle Numéro d article CV Volts Ampères RJS 75SS 97080702 3 4 230 115 4 5 9 0 Table des matières INSTALLATION 13 Installations typiques 13 Emplacement de la ...

Page 12: ... d alimentation Un câblage incorrect peut provoquer un incendie Vérifiez les codes locaux d électricité et de bâtiment avant l installation L installation doit être conforme à la réglementation ainsi qu au NEC Code américain de l électricité le plus récent et l OSHA loi sur la santé et la sécurité au travail des États Unis et Code canadien de l électricité Le capot du terminal doit être en place p...

Page 13: ...apet de pied Soulagement soupape Conduite de service Drain Réservoir Bouchon d amorçage Bouchon de vidange Bouchon de vidange Soulagement soupape Conduite de service Réservoir Bouchon d amorçage Puits Joint de puits Tuyau d évent Conduite d aspiration Clapet de pied Bouchon de Puits Joint de puits Tuyau d évent Conduite d aspiration Clapet de pied Soulagement soupape Conduite de service Drain Rése...

Page 14: ...ubrifiante Serrez fermement mais non de façon excessive car les raccordements pourraient se fissurer Vérifiez l étanchéité de tous les raccordements Même un orifice de la taille d un trou d épingle pourrait entraver le bon fonctionnement de la pompe Consultez Installations typiques page 13 pour connaître les raccordements suggérés IMPORTANT Veillez à ce que les bavures ou les copeaux obtenus suite...

Page 15: ...nger la tension Cette pompe a un moteur de double tension 115V 230V La pompe est programmée d usine sur 230V Assurez vous que l indicateur de tension correspond à la tension de la source d alimentation Ne connectez pas à une tension autre que celle indiquée IMPORTANT Le moteur doit être mis à la terre et le couvercle des bornes du moteur doit être en place 1 Couper l alimentation électrique à la p...

Page 16: ...ENT Amorçage de la pompe avec un clapet anti retour intégré 1 Ouvrez le clapet de refoulement sur la ligne de service et le robinet situé à proximité afin de contrô ler le débit d eau 2 À l aide d une clé retirez le bouchon d amorçage 3 Versez d environ 1 L 1 4 gal d eau propre pour chaque 1 m 3 pi de conduite d aspiration de l eau propre dans l ouverture du bouchon d amorçage jusqu à ce que l eau...

Page 17: ... un débit continu arrêtez la pompe et vérifiez la conduite d aspiration pour des fuites 6 Serrez fermement le bouchon d amorçage à l aide d une clé ENTRETIEN Entretien périodique 1 Assurez vous que la pompe est correctement boulonnée à la fondation REMARQUE La pompe peut être entretenue et inspectée sans retirer le régulateur de débit 2 Inspectez périodiquement le système pour détecter les fuites ...

Page 18: ...ur l extrémité de l arbre de moteur avec un maillet 8 Retirer l entretoise et le joint torique 9 Inspectez toutes les pièces et remplacez celles qui sont usées ou endommagées Réassemblage 1 Nettoyez bien et lubrifiez avec de l eau savonneuse toutes les pièces avant de les assembler com prenant le chapeau en caoutchouc du joint en céramique 8 REMARQUE Si la pompe ne sera pas utilisée avant une sema...

Page 19: ...r ou rem placer si nécessaire Le puits est trop profond Rapprochez la pompe de la source d eau Le clapet de pied est défectueux Inspecter le clapet de pied Nettoyer ou rempla cer si nécessaire Le débit d eau de la pompe est inférieur à sa capacité nominale La conduite d aspiration ou d évacuation présente une fuite d air Inspecter la ligne d aspiration et la ligne de refoulement Nettoyer ou rempla...

Page 20: ... rechange REMARQUE Les pièces non incluses dans la liste des kits de réparation ne sont pas disponibles à l achat 11 10 2 5 8 7 6 1 4 4 3 9 Article s Description Numéro de commande 1 2 Cas Plaque d étanchéité 305589001 3 4 5 Trousse d accessoires de montage 305589002 6 7 8 Trousse de révision 305589003 7 Trousse d impulseur 305589004 8 Trousse de plaque d étanchéité 305589005 9 10 11 Trousse de ma...

Page 21: ... pulg NPT Este producto está cubierto por una garantía limitada por un período de 2 años desde la fecha original de compra por parte del consumidor Para obtener infor mación completa sobre la garantía consulte www redlionproducts com Especificaciones Modelo Número de artículo HP Voltios Amperios RJS 75SS 97080702 3 4 230 115 4 5 9 0 Indice INSTALACIÓN 23 Instalación típicas 23 Ubicación de la bomb...

Page 22: ...taje 115 230 V El voltaje en la bomba debe coincidir con el voltaje de la fuente de energía Un cableado incorrecto puede provocar un incendio Compruebe los códigos eléctricos y de construcción locales antes de la instalación La instalación debe estar de acuerdo con sus regulaciones así como el National Electrical Code NEC más reciente y la ley de Seguridad y Salud Ocupacionales OSHA y Código Eléct...

Page 23: ...alivio Línea de servicio Drenaje Tanque Tapón de cebado Tapón de drenaje Tapón de drenaje Válvula de alivio Línea de servicio Tanque Tapón de cebado Pozo Sello para pozo Tubería de ventilación Tubería de succión Válvula de pie Tapón de drenaje Pozo Sello para pozo Tubería de ventilación Tubería de succión Válvula de pie Válvula de alivio Línea de servicio Drenaje Tanque Tapón de cebado Válvula de ...

Page 24: ...acoplamiento Asegúrese de que las juntas sean herméticas Hasta el mínimo orificio puede impedir el funcio namiento adecuado de la bomba Consulte Instalación típicas en la página 23 para ver los tendidos sugeridos IMPORTANTE Asegúrese de eliminar por completo las rebabas o las virutas generadas el corte de las tuberías para no da ñar la bomba 4 Instale una válvula de alivio de presión cerca de la d...

Page 25: ...un voltaje diferente al indicado IMPORTANTE El motor debe estar conectado a tierra y la cubierta del terminal del motor debe estar en su lugar 1 Desconecte la alimentación a la bomba 2 Retire la tapa de la caja de terminales del motor 3 Coloque un destornillador plano en el hendidura propor cionado y deslícelo hacia la izquierda o la derecha Para cambiar de 115 V a 230 V deslice el indicador hacia...

Page 26: ...tor de presión por un interruptor de corte por baja presión OPERACIÓN Cebado de la bomba con una válvula check en línea 1 Abra la válvula de descarga en la línea de servicio y el grifo adyacente para monitorear el flujo de agua 2 Con una llave quite el tapón de cebado 3 Vierta aproximadamente 1 litro de agua limpia por cada metro de línea de succión por la abertura del tapón de cebado hasta que el...

Page 27: ...eccionarse sin quitar el dispositivo de con trol de flujo 2 Inspeccione periódicamente el sistema en busca de fugas y problemas de funcionamiento Reemplace los sellos o el impulsor cuando sea necesario Consulte Reemplazar el sello mecá nico en la página 28 3 Limpie el exterior de la bomba si es necesario con una solución de vinagre y agua Drenaje Drene el sistema si se lo someterá a temperaturas p...

Page 28: ...cio por más de una semana instale los componentes del sello secos y sin lubricación 2 Empuje el asiento de cerámica en el adaptador 7 con la superficie lisa del asiento de cerámica quede hacia afuera usando sólo los dedos pulgares 3 Vuelva a ensamblar el motor 6 con el adaptador Alinee las lengüetas de la placa del adaptador con la ranura en la parte inferior de la carcasa del motor 4 Lubrique los...

Page 29: ...reemplace si es necesario La bomba suministra agua pero no a la capacidad estipulada Hay fugas en la línea de succión o de descarga Inspeccione la línea de succión y la línea de des carga Limpie o reemplace si es necesario La válvula de aspiración la línea de succión el impulsor o la boquilla están parcialmente obstruidos Inspeccione las partes Limpie si es necesario La altura de aspiración es may...

Page 30: ... no están disponibles para la compra 11 10 2 5 8 7 6 1 4 4 3 9 Articulo s Descripción Número de orden 1 2 Caja placa de sellado 305589001 3 4 5 Kit de accesorios de montaje 305589002 6 7 8 Kit de reparaciones 305589003 7 Kit de impulsor 305589004 8 Kit de placa de sellado 305589005 9 10 11 Kit de presostato 305589006 ...

Page 31: ...31 NOTAS ...

Page 32: ...888 885 9254 redlionproducts com Para la ayuda técnica por favor póngase en contacto 998106 Rev 004 07 21 Copyright 2021 Franklin Electric Co Inc Todos los derechos están reservados ...

Reviews: