background image

 

Le unità REDEX,ANDANTEX hanno un anno di
garanzia dalla data di consegna. Quando le unità
sono riparate in REDEX-ANDANTEX il periodo di
garanzia è di 6 mesi dalla data di consegna. 
 
Questa garanzia comprende la sostituzione
gratuita dei pezzi riconosciuti diffetosi. La
garanzia è applicabile solo se le seguenti
condizioni vengono rispettate : 
1 Il cliente non ha smontato l’apparecchio 
2 La scelta dell’apparecchio è stata effettuata in
conformità alle indicazioni dei nostri documenti
tecnici. 
3 Il montaggio del nostro materiale e gli
accoppiamenti con gli elementi della macchina
sono stati effettuati a regola d’arte. 
4 La periodicità della lubrificazione, la qualità e la
quantità di olio sono state rispettate. 
5 La potenzia media oraria in uscita è inferiore al
valorer massimo indicato nelle documentazione
tecnica del prodotto. 
6 La revisione si effettua obbligatoriamente
presso la REDEX ANDANTEX e il trasporto di
andata e ritorno è a carico del cliente. 
 
 
 

GU

AR

A

N

TE

E CAR

D

 

www.redex-andantex.com info@redex-andantex.com

Designation - Designation -  Ziel

Designazione - Designación

Unit N#  -  No appareil - Getriebe N#

Nr. matricola  -  Unidad Nº

Code  -  Code - Bezeichnung

Codice - Código

Despatching date  -  Date de sortie –

Versanddatum - Data di uscita

Fecha de expedición

Workshop manager signature

Visa Chef d’atelier - Unterschrift

Mitarbeiter Firma resp. Officina

Firma del resp. de taller - REDEX

 

 

 

 

 

Summary of Contents for DLO Series

Page 1: ...unting Setup and Maintenance Instructions www redex andantex com DLO DR Serie REDEX ANDANTEX Differential phase shifters DLO DR series Product Sheet RX132 008 Version 07 2006 Product Sheet RX132 008 V...

Page 2: ...NCE INSTRUCTIONS Product Sheet RX132 008 Version 12 2004 This document must not be reproduced nor information therein disclosed without our autorisation Language Summary I English II French Fran ais I...

Page 3: ...2 MOUNTING Under no circumstances must the component be driven into place with a hammer The gearbox must be mounted on a rigid flat support free from vibrations and able to withstand the reaction tor...

Page 4: ...150 MOTUL SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 These oils are suitable for very high or very low temperature where mineral oils are not suitable The quality of oil seal must be in accordance with the operatin...

Page 5: ...08 0 06 DLO103 D Size 4 DR4 103 0 23 0 27 0 24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Size 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0 7...

Page 6: ...u ang max arcmin Num ro de s rie Designation Designation voir notre catalogue 2 MONTAGE viter tout prix des chocs sur le bout d arbre Les renvois d angles et les bo tes de vitesses doivent tre mont s...

Page 7: ...utes temp ratures l o les huiles classiques ne conviennent plus Dur e de vie importante Selon la temp rature d utilisation pr voir une qualit de joints compatible avec celle ci Certains lubrifiants sy...

Page 8: ...0 08 0 06 DLO103 D Size 4 DR4 103 0 23 0 27 0 24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Size 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0...

Page 9: ...Unter keinen Umst nden darf mit einem Hammer die Montage vorgenommen werden Das Getriebe mu auf einem festen flachen Untergrund ohne Vibrationen montiert werden der in der Lage ist das Gegenmoment abz...

Page 10: ...629 SHC 629 EXXON ESSO SPARTAN EP 150 GEAR SHC XMP 150 MOTUL SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 Diese le sind f r sehr hohe und tiefe Temperaturen geeignet wof r mineralische le nicht geeignet sind Die Quali...

Page 11: ...24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Gr e 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0 7 0 81 0 74 DRD6 163 0 68 0 79 0 72 Gr e 6 DRI6...

Page 12: ...zione vedi catalogo 2 MONTAGGIO ACCESSORI E vietato l accoppiamento forzato di altre componenti sugli alberi o parti dei ns apparecchi Il fasatore deve essere montato su di un supporto rigido libero d...

Page 13: ...29 SHC 629 EXXON ESSO SPARTAN EP 150 GEAR SHC XMP 150 MOTUL SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 Questi oli sono adatti per temperature molto basse ed alte dove gli oli classici non sono adatti La qualit delle...

Page 14: ...1 DLO103 0 06 0 08 0 06 DLO103 D Taglia 4 DR4 103 0 23 0 27 0 24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Taglia 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 D...

Page 15: ...e la unidad bajo ninguna circunstancia se debe golpear con un martillo Las unidades deben fijarse sobre una superficie plana y r gida libre de vibraciones y capaz de soportar altos pares de reacci n A...

Page 16: ...SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 Estos aceites resultan especialmente indicados para muy altas o bajas temperaturas La cantidad de aceite debe estar en relaci n a la temperatura de operaci n Ciertos lubric...

Page 17: ...24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Tama o 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0 7 0 81 0 74 DRD6 163 0 68 0 79 0 72 Tama o 6...

Page 18: ...e 6 meses Ambos periodos empezar n a ser efectivos desde la fecha de expedici n Esta garant a est restringida exclusivamente al cambio de las piezas defectuosas de fabricaci n y es nicamente aplicable...

Page 19: ...stati effettuati a regola d arte 4 La periodicit della lubrificazione la qualit e la quantit di olio sono state rispettate 5 La potenzia media oraria in uscita inferiore al valorer massimo indicato n...

Page 20: ...9 Web www redex andantex com E mail info redex andantex com Rowley Drive Coventry CV3 4LS United Kingdom Ph 44 24 7630 7722 Fx 44 24 7630 4499 Web www andantex kinematic com E mail sales andantex kine...

Reviews: