background image

SERIES DLO & DR REDEX-ANDANTEX 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE & MAINTENANCE

 

Fiche produit 

RX132/008 

Version: 07/2006 

Français

1/3 

 

 

Ce document est la propriété exclusive de REDEX et ne peut être diffusé, en partie ou totalement, sans notre accord écrit 

 

 

1. INTRODUCTION 

Vous obtiendrez un excellent service de votre différentiel REDEX-ANDANTEX si toutes les 
précautions suivantes sont respectées. 
 
Pour la sélection, les dimensions extérieures et les positions de montage se référer au catalogue 
ou éventuellement à nos spécifications techniques pour votre application. 
 
Chaque réducteur s’identifie grâce à une plaque spécifique à chaque appareil figurant son numéro 
de série et ses informations techniques de base. Le numéro de série doit être indiqué lors de toute 
correspondance sur un réducteur en particulier. 
 

 

 
 

 

Plaque constructeur 

Plaque d’identification du réducteur 

869245 

RX123350-00 

DR5.123 

25/10/05 

 

Date d’expedition: 

dd/mm/yy 

Rapport de reduction  

Jeu ang. max. (arcmin) 

Numéro de série

Designation 

Designation

(voir notre catalogue)

 

2. MONTAGE  

 

Éviter à tout prix des chocs sur le bout d'arbre. 
 

Les renvois d'angles et les boîtes de vitesses doivent être montés sur une base bien plane, 
exempte de vibrations  et résistant aux effets de torsion. Veillez à un bon alignement des arbres.  
 
De plus, la surface de fixation de l’appareil doit être soit celle du différentiel, soit celle du renvoi 
d’angle mais en aucun cas les deux surfaces.  
 
Les clavettes qui sont livrées avec l’appareil doivent être ajustées avant montage.  

 
3.  MONTAGE D’ELEMENTS AUXILIAIRES 

 

Dégraisser les arbres avant montage à l’aide d’un solvant. 

Important:

 Veillez à ce que le diluant n'atteigne pas les lèvres d'étanchéité des joints et ne puisse 

s'infiltrer dans les paliers.  
 
Les bouts d'arbres sont munis de taraudage permettant le montage des organes de transmissions. 
En préchauffant ces éléments, leur montage sera largement facilité.  
Nous conseillons en outre l’emploi d’une graisse anti fretting-corrosion du type KLÜBER-PASTE-
46-MR401 
 
Dans le cas de l’utilisation d’un accouplement, on veillera à ce que celui-ci soit flexible et non 
rigide. 

Summary of Contents for DLO Series

Page 1: ...unting Setup and Maintenance Instructions www redex andantex com DLO DR Serie REDEX ANDANTEX Differential phase shifters DLO DR series Product Sheet RX132 008 Version 07 2006 Product Sheet RX132 008 V...

Page 2: ...NCE INSTRUCTIONS Product Sheet RX132 008 Version 12 2004 This document must not be reproduced nor information therein disclosed without our autorisation Language Summary I English II French Fran ais I...

Page 3: ...2 MOUNTING Under no circumstances must the component be driven into place with a hammer The gearbox must be mounted on a rigid flat support free from vibrations and able to withstand the reaction tor...

Page 4: ...150 MOTUL SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 These oils are suitable for very high or very low temperature where mineral oils are not suitable The quality of oil seal must be in accordance with the operatin...

Page 5: ...08 0 06 DLO103 D Size 4 DR4 103 0 23 0 27 0 24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Size 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0 7...

Page 6: ...u ang max arcmin Num ro de s rie Designation Designation voir notre catalogue 2 MONTAGE viter tout prix des chocs sur le bout d arbre Les renvois d angles et les bo tes de vitesses doivent tre mont s...

Page 7: ...utes temp ratures l o les huiles classiques ne conviennent plus Dur e de vie importante Selon la temp rature d utilisation pr voir une qualit de joints compatible avec celle ci Certains lubrifiants sy...

Page 8: ...0 08 0 06 DLO103 D Size 4 DR4 103 0 23 0 27 0 24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Size 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0...

Page 9: ...Unter keinen Umst nden darf mit einem Hammer die Montage vorgenommen werden Das Getriebe mu auf einem festen flachen Untergrund ohne Vibrationen montiert werden der in der Lage ist das Gegenmoment abz...

Page 10: ...629 SHC 629 EXXON ESSO SPARTAN EP 150 GEAR SHC XMP 150 MOTUL SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 Diese le sind f r sehr hohe und tiefe Temperaturen geeignet wof r mineralische le nicht geeignet sind Die Quali...

Page 11: ...24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Gr e 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0 7 0 81 0 74 DRD6 163 0 68 0 79 0 72 Gr e 6 DRI6...

Page 12: ...zione vedi catalogo 2 MONTAGGIO ACCESSORI E vietato l accoppiamento forzato di altre componenti sugli alberi o parti dei ns apparecchi Il fasatore deve essere montato su di un supporto rigido libero d...

Page 13: ...29 SHC 629 EXXON ESSO SPARTAN EP 150 GEAR SHC XMP 150 MOTUL SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 Questi oli sono adatti per temperature molto basse ed alte dove gli oli classici non sono adatti La qualit delle...

Page 14: ...1 DLO103 0 06 0 08 0 06 DLO103 D Taglia 4 DR4 103 0 23 0 27 0 24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Taglia 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 D...

Page 15: ...e la unidad bajo ninguna circunstancia se debe golpear con un martillo Las unidades deben fijarse sobre una superficie plana y r gida libre de vibraciones y capaz de soportar altos pares de reacci n A...

Page 16: ...SUPRACO MPL 150 GEAR SY 150 Estos aceites resultan especialmente indicados para muy altas o bajas temperaturas La cantidad de aceite debe estar en relaci n a la temperatura de operaci n Ciertos lubric...

Page 17: ...24 DLO123 0 09 0 13 0 09 DLO123 D DR5 123 0 37 0 43 0 39 DRD5 123 0 36 0 42 0 38 Tama o 5 DRI5 123 0 35 0 41 0 38 DLO163 0 13 0 19 0 13 DLO163 D DR6 163 0 7 0 81 0 74 DRD6 163 0 68 0 79 0 72 Tama o 6...

Page 18: ...e 6 meses Ambos periodos empezar n a ser efectivos desde la fecha de expedici n Esta garant a est restringida exclusivamente al cambio de las piezas defectuosas de fabricaci n y es nicamente aplicable...

Page 19: ...stati effettuati a regola d arte 4 La periodicit della lubrificazione la qualit e la quantit di olio sono state rispettate 5 La potenzia media oraria in uscita inferiore al valorer massimo indicato n...

Page 20: ...9 Web www redex andantex com E mail info redex andantex com Rowley Drive Coventry CV3 4LS United Kingdom Ph 44 24 7630 7722 Fx 44 24 7630 4499 Web www andantex kinematic com E mail sales andantex kine...

Reviews: